Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf den ersten Blick eindeutige Feststellung
Aufschiebende Wirkung haben
DTA
Eineindeutig
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Nicht eindeutiges Geschlecht
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Umkehrbar eindeutig
Wirkung haben
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben – eindeutig » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben




auf den ersten Blick eindeutige Feststellung

prima facie | voorshandse vaststelling van een inbreuk






Beschluss zu Fällen, in denen die Zollverwaltungen berechtigte Zweifel an der Richtigkeit oder Genauigkeit des angegebenen Werts haben [ DTA ]

Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]




Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Von Artikel 1 Absatz 3 erfaßte Zusammenschlüsse haben also eindeutig gemeinschaftsweite Bedeutung.

Concentraties als bedoeld in artikel 1, lid 3, hebben dus blijkbaar een duidelijk communautaire dimensie.


Die türkischen Behörden haben diesbezüglich eindeutige Zusagen abgegeben.

De Turkse autoriteiten hebben zich daartoe duidelijk verbonden.


Sowohl die Qualität als auch die Quantität der Berichte haben sich eindeutig verbessert.

Gewezen dient te worden op een duidelijke kwalititatieve en kwantitatieve verbetering van de verslaglegging.


Ein Einwohner, der im Namen der Gemeinde auftritt, einerseits und das Bürgermeister- und Schöffenkollegium andererseits haben in diesem Fall eindeutig entgegengesetzte Interessen in der Streitsache.

De inwoner die optreedt namens de gemeente, enerzijds, en het college van burgemeester en schepenen, anderzijds, hebben in dat geval klaarblijkelijk tegenstrijdige belangen in het geding.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(2) Die in Absatz 1 genannten Angaben haben redlich, eindeutig und nicht irreführend zu sein.

2. Alle informatie als bedoeld in lid 1 is eerlijk, duidelijk en niet misleidend.


Diese haben sich eindeutig für ein einheitliches Gemeinschaftspatent ausgesprochen, das vorzugsweise durch eine Gemeinschaftsverordnung eingeführt werden sollte, wie 1994 die Gemeinschaftsmarke.

Deze waren duidelijk voorstander van de invoering van een unitair Gemeenschapsoctrooi, bij voorkeur door middel van een communautaire verordening, net zoals voor het Gemeenschapsmerk in 1994.


Im Hinblick auf das Europäische Semester, das Herr Portas, Herr Giegold, Herr Karas, Herr Sánchez Presedo, Herr Cutaş und Frau Auconie erwähnt haben, haben Sie eindeutig den politischen Willen, diese neue Methode der Koordinierung, der Radarschirme, der Momentaufnahme in Echtzeit, des proaktiven Vorgehens gegenüber den Regierungen unter Beachtung, Frau Präsidentin, der Vorrechte und der Souveränität der nationalen Parlamente zu unterstützen.

Wat betreft het Europees semester, dat genoemd werd door de heer Portas, de heer Giegold, de heer Karas, de heer Sánchez Presedo, de heer Cutaş en mevrouw Auconie, hebt u duidelijk de politieke wil om steun te geven aan deze nieuwe methode bestaande uit coördinatie, radarschermen, momentopnames en proactief optreden naar regeringen toe, met eerbiediging, mevrouw de Voorzitter, van de voorrechten en de soevereiniteit van de nationale parlementen.


Und mit dieser Regierung, die das gesamte palästinensische Volk vertritt, hat die Delegation des Parlaments eindeutig lebenswichtige Themen im Zusammenhang mit der Frage des Friedens im Nahen Osten besprochen, und wie meine Vorredner bereits sagten, haben wir eindeutige Antworten erhalten:

De delegatie van het Parlement heeft deze regering, die heel het Palestijnse volk vertegenwoordigt, duidelijk uiteengezet wat de vitale vraagstukken voor vrede in het Midden-Oosten zijn, en zoals de collega’s al zeiden, hebben wij ook duidelijke antwoorden gekregen.


Die Palästinenser haben das Ihrige getan, wie gestern Frau Ferrero-Waldner erinnerte, und sie haben sich eindeutig für Frieden, Demokratie und Freiheit entschieden.

Zoals mevrouw de commissaris Ferrero-Waldner ons gisteren al vertelde, hebben de Palestijnen hun deel bijgedragen en overduidelijk gekozen voor vrede, democratie en vrijheid.


Diejenigen, die für die Entschließung des Europäischen Parlaments gestimmt haben, haben damit eindeutig Partei ergriffen für den Beitritt der Türkei zur Europäischen Union.

Daar draait het om. Allen die hun stem hebben gegeven aan de resolutie van het Europees Parlement hebben dus ronduit partij gekozen voor toetreding van Turkije tot de Europese Unie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben – eindeutig' ->

Date index: 2022-04-26
w