Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt

Traduction de «haben zwei ihren » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
...haben zu ihren Bevollmaechtigten ernannt

...hebben als hun gevolmachtigden aangewezen


haben zu diesem Zweck zu ihren Bevollmaechtigten ernannt

hebben te dien einde als hun gevolmachtigden aangewezen


Übereinkommen über die teilweise Abänderung der von der Allgemeinen Konferenz der Internationalen Arbeitsorganisation auf ihren ersten achtundzwanzig Tagungen angenommenen Übereinkommen zur Sicherstellung der künftigen Durchführung bestimmter in den bezeichneten Übereinkommen dem Generalsekretär des Völkerbundes übertragener Kanzleiaufgaben und zur Ausnahme zusätzlicher Abänderungen, die sich durch die Auflösung des Völkerbundes und die Abänderung der Verfassung der Internationalen Arbeitsorganisation als notwendig erwiesen haben

Verdrag betreffende de gedeeltelijke herziening van de door de Algemene Conferentie van de Internationale Arbeidsorganisatie in haar eerste achtentwintig zittingen aangenomen Verdragen | Verdrag tot herziening van de slotartikelen 1946
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Griechenland und Polen müssen nun der Kommission binnen zwei Monaten die Maßnahmen mitteilen, die sie ergriffen haben, um ihren EU-rechtlichen Verpflichtungen nachzukommen.

Griekenland en Polen hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie op de hoogte te stellen van maatregelen om aan hun verplichtingen uit hoofde van het EU-recht te voldoen.


iii) den Rechtsvorschriften des Wohnmitgliedstaats, sofern sie bei zwei oder mehr Unternehmen oder Arbeitgebern beschäftigt ist, von denen mindestens zwei ihren Sitz oder Wohnsitz in verschiedenen Mitgliedstaaten außerhalb des Wohnmitgliedstaats haben.

iii) de wetgeving van de lidstaat waar hij woont, indien hij in dienst is van twee of meer ondernemingen of werkgevers, waarvan ten minste twee hun zetel of domicilie in verschillende lidstaten hebben, niet zijnde de lidstaat waar de betrokkene woont".


(a) Es müssen mindestens drei Rechtspersonen teilnehmen, von denen jede ihren Sitz in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land hat und von denen keine zwei ihren Sitz in demselben Mitgliedstaat oder assoziierten Land haben.

(a) er moeten minstens drie juridische entiteiten deelnemen, die elk in een lidstaat of een geassocieerd land moeten zijn gevestigd, en waarvan er geen twee in dezelfde lidstaat of geassocieerd land mogen zijn gevestigd;


(b) Es müssen mindestens zwei der in Buchstabe (a) genannten Rechtspersonen ihren Sitz in einem Mitgliedstaat oder einem assoziierten Land haben, von denen keine zwei ihren Sitz in demselben Mitgliedstaat oder assoziierten Land haben dürfen;

(b) minstens twee van de juridische entiteiten bedoeld in (a) moeten gevestigd zijn in lidstaten of geassocieerde staten, maar er mogen er geen twee in dezelfde lidstaat of geassocieerd land zijn gevestigd;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
(c) Es müssen mindestens zwei der in Buchstabe (a) genannten Rechtspersonen ihren Sitz in einem Partnerland der internationalen Zusammenarbeit haben, von denen keine zwei ihren Sitz in demselben Partnerland der internationalen Zusammenarbeit haben dürfen;

(c) minstens twee van de juridische entiteiten bedoeld in (a) moeten gevestigd zijn in partnerlanden voor internationale samenwerking, maar er mogen er geen twee in hetzelfde partnerland voor internationale samenwerking zijn gevestigd;


Es müssen wenigstens drei Rechtspersonen teilnehmen, von denen jede ihren Sitz in einem Mitgliedstaat oder assoziierten Land hat und von denen keine zwei ihren Sitz in demselben Mitgliedstaat oder assoziierten Land haben,

er moeten minstens drie juridische entiteiten deelnemen, die elk in een lidstaat of geassocieerd land zijn gevestigd, en waarvan er geen twee in dezelfde lidstaat of geassocieerd land zijn gevestigd;


Seit 1987 wurden in diese zwei Sektoren auch Investitionen für den Bau von Segelschiffen und kleineren Schiffen einbezogen, die für den Charterbetrieb bestimmt sind, wenn diese ihren Heimathafen in den DOM haben.

Sinds 1987 vallen hieronder ook investeringen voor de bouw van zeilpassagiersschepen en kleinere schepen voor charteractiviteiten op voorwaarde dat de thuishaven van al deze schepen zich in de DOM bevindt.


Bei der Beurteilung, ob die Fortschritte ausreichend waren, wird die Kommission folgende Kriterien anwenden: - die Untersuchung sollte deutlich machen, daß mindestens zwei Drittel der Zweigstellen der Stichprobe (gegenüber 4% im Februar 1993) ihren Kunden umfassende schriftliche Informationen zur Verfügung stellen, die den verschiedenen Punkten entsprechen, die im Leitfaden aufgeführt sind, den die Banken 1992 selbst vorgegeben haben; - das Problem der ...[+++]

Om te beoordelen of voldoende vooruitgang geboekt is, hanteert de Commissie de volgende criteria : - uit het onderzoek moet blijken dat ten minste tweederde van de bijkantoren in de steekproef (tegen 4 % in februari 1993) hun cliënten volledige schriftelijke informatie verschaft, conform de verschillende punten van de Richtsnoeren die de banken hiertoe in 1992 voor zichzelf opgesteld hebben; - het probleem van de "dubbele kosten" moet zijn verholpen; hiervan mag slechts in maximaal 10 % van de gevallen sprake van zijn (in februari 1993 werden bij 43 % van de ove ...[+++]


In ihren Mitteilungen vom 19. Oktober 1994 und 8. März 1995 legte die Kommission Vorschläge für eine Partnerschaft zwischen Europa und dem Mittelmeerraum vor, die zwei vorrangige Ziele haben sollten: - die Unterstützung politischer Reformen und Sicherung der Menschenrechte und Meinungsfreiheit; - die Unterstützung der wirtschaftlichen und politischen Reform im Hinblick auf die Steigerung der Zuwachsraten und folglich des Lebensstandards und die Schaffung von Arbeitsplätzen.

De Commissie deed in haar mededelingen van 19 oktober 1994 en 8 maart 1995 voorstellen voor een Euro-Mediterraan partnerschap met als twee belangrijkste doelstellingen: - ondersteunen van politieke hervormingen en waarborgen van de mensenrechten en de vrijheid van meningsuiting; - ondersteunen van economische en politieke hervormingen ter bevordering van de groei en zo de levensstandaard en de werkgelegenheid.


Auch die künftige Europäische Zentralbank wird ihren Sitz in Frankfurt haben. c) Sekundäres Recht im Zusammenhang mit dem EWI Dabei handelt es sich zunächst um zwei Entscheidungen des Rats vom 22. November 1993: - Entscheidung über die Anhörung des EWI durch die Behörden der Mitgliedstaat zu Entwürfen für Rechtsvorschriften; - Beschluß zur Festlegung des Schlüssels für die Finanzmitteln des EWI.

Ook de toekomstige Europese Centrale Bank zal in Frankfurt gevestigd worden. c) Secundaire wetgeving De Raad heeft op 22 november 1993 een beschikking en een besluit vastgesteld betreffende respectievelijk: - de raadpleging van het EMI door de autoriteiten van de Lid-Staten over ontwerpen van wettelijke bepalingen; - de vaststelling van de verdeelsleutel voor de financiële middelen van het EMI.




D'autres ont cherché : haben zu ihren bevollmaechtigten ernannt     haben zwei ihren     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben zwei ihren' ->

Date index: 2023-11-06
w