Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben zahlreiche initiativen " (Duits → Nederlands) :

P. in der Erwägung, dass Kinder und Frauen der Roma-Gemeinschaft infolge sozialer Ausgrenzung und Marginalisierung in besonderem Maße von Gewalt bedroht sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren im Rahmen des Daphne-Programms zahlreiche Initiativen, die die Zusammenhänge zwischen sozialer Ausgrenzung, Armut und Gewalt beleuchtet haben, erfolgreich unterstützt wurden;

P. overwegende dat Roma-vrouwen en -kinderen als gevolg van sociale uitsluiting en marginalisering bijzonder kwetsbaar zijn voor geweld, en dat het Daphne-programma in het verleden met succes verschillende initiatieven heeft ondersteund die erop gericht waren het verband tussen sociale uitsluiting, armoede en geweld te verduidelijken;


P. in der Erwägung, dass Kinder und Frauen der Roma-Gemeinschaft infolge sozialer Ausgrenzung und Marginalisierung in besonderem Maße von Gewalt bedroht sind; in der Erwägung, dass in den vergangenen Jahren im Rahmen des Daphne-Programms zahlreiche Initiativen, die die Zusammenhänge zwischen sozialer Ausgrenzung, Armut und Gewalt beleuchtet haben, erfolgreich unterstützt wurden;

P. overwegende dat Roma-vrouwen en -kinderen als gevolg van sociale uitsluiting en marginalisering bijzonder kwetsbaar zijn voor geweld, en dat het Daphne-programma in het verleden met succes verschillende initiatieven heeft ondersteund die erop gericht waren het verband tussen sociale uitsluiting, armoede en geweld te verduidelijken;


Wir haben zahlreiche Initiativen zur Erweiterung der Zuständigkeit von Europol und bei der Zuweisung von operativen Kompetenzen unterstützt und auf diese Weise dazu beigetragen, dass Europol zu einem wirksamen Instrument im Kampf gegen das organisierte Verbrechen wird.

We hebben onze steun verleend aan menig initiatief waarin werd voorgesteld het mandaat van Europol uit te breiden en de organisatie operationele bevoegdheden te verlenen, opdat Europol een doeltreffend wapen wordt in de strijd tegen de georganiseerde misdaad.


Wir haben zahlreiche Dokumente aufgesetzt und wir haben tatsächlich einige wichtige praktische Initiativen angestoßen.

We hebben talloze documentenopgesteld en, toegegeven, we hebben enkele belangrijke praktischeinitiatieven opgezet.


Obwohl die Forstpolitik unter die Verantwortung der Mitgliedstaaten fällt, werden auf europäischer Ebene zahlreiche Initiativen ergriffen, die Einfluss auf den Forstsektor haben.

Hoewel het bosbeleid tot de bevoegdheid van de lidstaten behoort, worden talrijke beleidsinitiatieven die gevolgen hebben voor de bosbouwsector ontwikkeld op Europees niveau.


Zusätzlich zu diesem Bezuschussungsprogramm und ihrer Verantwortung entsprechend haben zahlreiche wallonische Städte und Gemeinden Initiativen getroffen und eigene Haushaltsmittel eingesetzt, um ihre Verwaltung zu modernisieren und zu informatisieren.

Daarenboven hebben tal van Waalse steden en gemeenten naast dat subsidiëringsprogramma en overeenkomstig hun verantwoordelijkheden initiatieven genomen en uit eigen middelen geïnvesteerd voor de modernisering en de informatisering van hun administratie.


Im eEurope-Benchmarking-Bericht 2002 [26] heißt es, dass auf dem Gebiet der Verbesserung des Schutzes vor Sicherheitsrisiken nach wie vor nur langsam Fortschritte erzielt werden, obgleich sowohl öffentliche als auch private Akteure zahlreiche Initiativen ergriffen haben, zu denen beispielsweise die Verabschiedung der Richtlinie über die elektronische Unterschrift [27] zählt.

In het eEurope-Benchmarkingsverslag 2002 [26] wordt meegedeeld dat er, ondanks het feit dat door de overheids- en particuliere sector verscheidene initiatieven zijn geïnitieerd, zoals de goedkeuring van de richtlijn betreffende elektronische handtekeningen [27], nog maar steeds langzaam vooruitgang wordt geboekt met de verbetering van de bescherming tegen veiligheidsrisico's.


Und Oxfam stellt fest: „Zahlreiche Initiativen sind entstanden, bei denen sich öffentliche und private karitative Organisationen zur Bekämpfung von HIV/Aids, Lepra, Malaria, Tuberkulose, Elephantiasis, Leishmaniase, Cholera, Krebs und Diabetes zusammengetan haben.

Oxfam: "Een reeks initiatieven waarbij de overheidssector en particuliere liefdadigheid samengaan, zijn tot stand gekomen om HIV/aids, lepra, malaria, tuberculose, lymfatische filiariase, leishmaniase, cholera, kanker en diabetes te bestrijden.


In diesem Bereich sind zahlreiche Initiativen ergriffen worden: Die Arbeiten zum Aktionsplan für den Binnenmarkt im Juni 1997 haben zur Einrichtung von Kontaktstellen in jedem Mitgliedstaat geführt, im Juni 1998 wurde der "Dialog mit Bürgern und Unternehmen" ins Leben gerufen und seit Anfang 1999 gibt es eine Website, die sich an die Unternehmen wendet.

Er zijn talrijke initiatieven op dit gebied genomen: werkzaamheden in verband met het actieprogramma voor de interne markt hebben in juni 1997 geleid tot de oprichting van "contactpunten" in elke lidstaat, in juni 1998 tot de start van de Dialoog met burgers en bedrijfsleven en begin 1999 tot een internetsite voor bedrijven" (...)


In der Erwägung, da( der Betrag der für die Weiterbehandlungsphase gewährten regionalen Unterstützung nicht ausreichend an die tatsächlichen Bedürfnisse der Projektautoren angepa(t ist, insbesondere in Anbetracht der Tatsache, da( verschiedene Einrichtungen zahlreiche Initiativen getroffen haben, die sie als Flu(abkommen darstellen möchten und für die sie bei dem Projektautor eine logistische Unterstützung beantragen,

Overwegende dat het voor de opvolgingsfase verleende bedrag van de gewestelijke hulp niet evenredig is met de reële behoeften van de ontwerpers, met name omdat veel initiatieven, die door verschillende organismen worden genomen, het etiket riviercontract willen verkrijgen en de ontwerper derhalve om logistieke hulp vragen,


w