Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben wirksam dazu » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
das Recht haben,eine wirksame Beschwerde einzulegen

over een effectief rechtsmiddel beschikken
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
„Der Tätigkeitsbericht gibt an, inwieweit sie die ihnen vorgegebenen Ziele realisiert haben, welche Risiken mit den Maßnahmen verbunden sind, wie sie die ihnen zur Verfügung gestellten Mittel verwendet haben und wie effizient und wirksam die Systeme der internen Kontrolle sind; dazu zählt auch eine Gesamtbewertung der Kosten und Vorteile der Kontrollen.

„Het activiteitenverslag behelst de resultaten van zijn handelingen ten opzichte van de hem opgedragen doelstellingen, de aan die handelingen verbonden risico's, het gebruik van de ter beschikking gestelde middelen en de doelmatigheid en doeltreffendheid van de systemen voor interne controle, met inbegrip van een globale kosten-batenanalyse van de controles.


Investitionen in die frühkindliche Erziehung und Betreuung haben sich als wirksames Mittel im Kampf gegen Armut und soziale Ausgrenzung erwiesen und tragen dazu bei, dass alle Kinder die Möglichkeit haben, ihr Potenzial voll auszuschöpfen.

Uit ervaring is gebleken dat investeringen in het onderwijs en de opvang van jonge kinderen armoede en sociale uitsluiting tegengaan en ervoor zorgen dat alle kinderen de kans krijgen zich volledig te ontplooien.


Aufeinander abgestimmte Bemühungen der Mitgliedstaaten haben wirksam dazu beigetragen, dass das Bankensystem der EU stabilisiert werden konnte, aber es muss noch viel getan werden, damit sich die Krise nicht auf die Gesamtwirtschaft ausbreitet und um Haushalte, Unternehmen und Arbeitsplätze zu schützen.

Dankzij gecoördineerde inspanningen van de lidstaten kon het banksysteem van de EU worden gestabiliseerd, maar er moet nog veel worden gedaan om het overslaan van de crisis naar de economie in het algemeen te beperken en huishoudens, bedrijven en banen te beschermen.


Der Tätigkeitsbericht gibt an, inwieweit sie die ihnen vorgegebenen Ziele realisiert haben, welche Risiken mit den Maßnahmen verbunden sind, wie sie die ihnen zur Verfügung gestellten Mittel verwendet haben und wie effizient und wirksam die Systeme der internen Kontrolle sind; dazu zählt auch eine Gesamtbewertung der Kosten und Vorteile der Kontrollen.

Het activiteitsverslag behelst de resultaten van zijn verrichtingen ten opzichte van de hem opgedragen doelstellingen, de aan die verrichtingen verbonden risico's, het gebruik van de middelen die tot zijn beschikking zijn gesteld en de efficiëntie en de doeltreffendheid van de systemen voor interne controle, met inbegrip van een globale kosten-batenanalyse van de controles.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Der Tätigkeitsbericht gibt an, inwieweit sie die ihnen vorgegebenen Ziele realisiert haben, welche Risiken mit den Maßnahmen verbunden sind, wie sie die ihnen zur Verfügung gestellten Mittel verwendet haben und wie effizient und wirksam die Systeme der internen Kontrolle sind; dazu zählt auch eine Gesamtbewertung der Kosten und Vorteile der Kontrollen.

Het activiteitenverslag behelst de resultaten van zijn handelingen ten opzichte van de hem opgedragen doelstellingen, de aan die handelingen verbonden risico's, het gebruik van de ter beschikking gestelde middelen en de doelmatigheid en doeltreffendheid van de systemen voor interne controle, met inbegrip van een globale kosten-batenanalyse van de controles.


8. ist der Auffassung, dass Grundrechte ein integraler Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts sind und fordert unter Bezugnahme auf die positiven Verpflichtungen aufgrund der Artikel 2 und 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten diejenigen Mitgliedstaaten, die gefährliche Tätigkeiten ausführen, die nachteilige Folgen für die Gesundheit der an diesen Tätigkeiten Beteiligten haben könnten, dazu auf sicherzustellen, dass ein wirksames und zugängliches Ve ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten waar gevaarlijke activiteiten worden uitgevoerd die verborgen negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van betrokkenen, daar grondrechten onlosmakelijk deel vormen van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en gelet op de positieve verplichtingen uit hoofde van de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ervoor te zorgen dat er een doelmatige en toegankelijke procedure wordt ingevoerd waardoor deze personen in sta ...[+++]


8. ist der Auffassung, dass Grundrechte ein unverrückbarer Bestandteil der allgemeinen Grundsätze des Gemeinschaftsrechts sind und fordert in Kenntnis der positiven Verpflichtungen nach Maßgabe der Artikel 2 und 8 der Europäischen Konvention zum Schutze der Menschenrechte und Grundfreiheiten diejenigen Mitgliedstaaten, die gefährliche Tätigkeiten ausführen, die nachteilige Folgen für die Gesundheit der an diesen Tätigkeiten Beteiligten haben könnten, dazu auf sicherzustellen, dass ein wirksames und zugängliches Ve ...[+++]

8. verzoekt de lidstaten waar gevaarlijke activiteiten worden uitgevoerd die verborgen negatieve gevolgen kunnen hebben voor de gezondheid van betrokkenen, daar grondrechten onlosmakelijk deel vormen van de algemene beginselen van de Gemeenschapswetgeving en gelet op de positieve verplichtingen uit hoofde van de artikelen 2 en 8 van het Europees Verdrag tot bescherming van de rechten van de mens en de fundamentele vrijheden, ervoor te zorgen dat er een doelmatige en toegankelijke procedure wordt ingevoerd waardoor deze personen in sta ...[+++]


Die EU-Mitgliedstaaten haben sich dazu verpflichtet, deren Sonderempfehlung VII zum elektronischen Zahlungsverkehr auf europäischer Ebene umzusetzen, um der Terrorismusfinanzierung wirksam entgegen zu treten.

De lidstaten van de EU hebben zich ertoe verplicht, de speciale aanbeveling VII inzake elektronisch betalingsverkeer in Europese wetgeving om te zetten, om de financiering van terrorisme doelmatig te kunnen tegengaan.


11. begrüßt die wiederholte Aufforderung in der Abschlusserklärung des FAO-Gipfels, in der die Industrieländer, die dies bisher nichts getan haben, nachdrücklich aufgefordert werden, konkrete Anstrengungen zur Erreichung der Zielgröße von 0,7% des Bruttoinlandsprodukts für öffentliche Entwicklungshilfe an die Entwicklungsländer und von 0,15% bis 0,20% des Bruttoinlandsprodukts von Industrieländern an die am wenigsten entwickelten Länder zu unternehmen, indem die Entwicklungsländer ausgehend von den erzielten Fortschritten in ihrem Bestreben unterstützt werden, dass die öffentliche Entwicklungshilfe ...[+++]

11. spreekt er zijn waardering voor uit dat in de slotverklaring van de FAO-Top nogmaals wordt verzocht er bij de industrielanden die zulks nog niet hebben gedaan op aan te dringen concrete maatregelen te nemen om de voldoen aan het doel 0,7% van het bruto binnenlands product (BBP) als officiële ontwikkelingshulp (OO) aan ontwikkelingslanden, en 0,15 tot 0,20% van het BBP van industrielanden aan de minst-ontwikkelde landen ter beschikking te stellen, door ontwikkelingslanden te stimuleren voort te bouwen op de vooruitgang die is geboekt bij het daadwerkelijk gebruik van OO als bijdrage tot de verwezenlijking van ontwikkelingsdoelen;


sie über ausreichende Laborkapazitäten für die Untersuchungen sowie über ausreichendes und entsprechend qualifiziertes und erfahrenes Personal verfügen oder Zugang dazu haben, damit die amtlichen Kontrollen und Kontrollaufgaben effizient und wirksam durchgeführt werden können.

zij over een aangepaste laboratoriumcapaciteit voor tests en over voldoende personeel met passende kwalificaties en ervaring beschikken, of daarop een beroep kunnen doen, om de officiële controles en controletaken doelmatig en correct te kunnen uitvoeren.




D'autres ont cherché : haben wirksam dazu     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben wirksam dazu' ->

Date index: 2025-06-26
w