Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Auf zuverlässige Weise handeln
Sein Geld wiederbekommen
Sein Geld zurückbekommen
Sein Geld zurückerhalten
Verlässlich sein
Zugang zu Frachttarifen haben
Zuverlässig handeln
Zuverlässig sein

Traduction de «haben wir seine » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


sein Geld wiederbekommen | sein Geld zurückbekommen | sein Geld zurückerhalten

zijn geld terugkrijgen


auf zuverlässige Weise handeln | zuverlässig sein | verlässlich sein | zuverlässig handeln

betrouwbaar zijn | op een betrouwbare manier werken | betrouwbaar handelen | iemand zijn op wie je kunt rekenen


bei der Evolution von Sprache auf dem neuesten Stand sein | bei der Weiterentwicklung von Sprache auf dem neuesten Stand sein

op de hoogte blijven van taalontwikkelingen


spezifische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen | spezifische pharmazeutische Auflagen, die 12 Monate nach Erteilung der Genehmigung erfüllt sein müssen

specifieke verplichtingen die 12 maanden na het verlenen van de vergunning voor het in de handel brengen moeten zijn nagekomen


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Der Ausfall eines Instituts oder Unternehmens im Sinne von Artikel 1 Absatz 1 Buchstabe b, c und d der Richtlinie 2014/59/EU mag zwar ganz spezifische Gründe haben, doch könnte ein solches Institut oder Unternehmen weitere Schwachstellen aufweisen, die seinen Ausfall zwar nicht ausgelöst haben, aber seine langfristige Existenzfähigkeit gefährden.

Hoewel het falen van de in artikel 1, lid 1, onder b), c) en d), van Richtlijn 2014/59/EU bedoelde instelling of entiteit kan zijn veroorzaakt door een bepaald aantal redenen, kan deze instelling of entiteit ook andere ernstige tekortkomingen hebben vertoond die het falen niet hebben veroorzaakt, maar wel haar levensvatbaarheid op lange termijn zouden kunnen ondermijnen.


sachlich richtig und nicht irreführend sein und auf die Währung des Zahlungskontos oder auf eine andere Unionswährung, auf die sich Verbraucher und Zahlungsdienstleister geeinigt haben, abgestellt sein.

is nauwkeurig, niet misleidend en uitgedrukt in de munteenheid van de betaalrekening, of in een andere munteenheid van de Unie indien aldus tussen de consument en de betalingsdienstaanbieder is overeengekomen.


Der Rat nahm Schlussfolgerungen zum System "TARGET-2-Securities" (T2S) an, in denen er die Fortschritte begrüsst, die das Eurosystem und die maßgeblichen Beteiligten, insbesondere die Zentralverwahrer erzielt haben, und seine politische Unterstützung des T2S als eines wichtigen Faktors für die Schaffung des Binnenmarktes für Wertpapierdienstleistungen bestätigt.

De Raad heeft conclusies over Target 2-effecten (T2E) aangenomen, waarin hij de vooruitgang die is geboekt door het Eurosysteem en de belanghebbenden verwelkomt en andermaal uitdrukking geeft aan zijn politieke steun voor T2E dat een belangrijke bijdrage levert tot het verwezenlijken van de eengemaakte markt voor effectendiensten.


Jeder sollte die Möglichkeit haben, der Verarbeitung seiner personenbezogenen Daten nach vorheriger Aufklärung freiwillig zuzustimmen, beispielsweise beim Online-Surfen, und jeder sollte das „Recht vergessen zu werden“ haben, wenn seine Daten nicht länger gebraucht werden oder er will, dass seine Daten gelöscht werden.

Mensen moeten uitdrukkelijk toestemming kunnen geven voor het verwerken van hun persoonsgegevens, bijvoorbeeld bij internetgebruik. Iedereen heeft het recht te worden “vergeten”, wanneer gegevens niet langer nodig zijn of wanneer iemand zijn gegevens wil laten wissen;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nach Artikel 12 der Verordnung muss ein Eisenbahnunternehmen „ausreichend versichert zu sein oder gleichwertige Vorkehrungen getroffen [...] haben, um seine Haftung aufgrund dieser Verordnung zu decken“.

Artikel 12 van de verordening schrijft voor dat een spoorwegonderneming “zich behoorlijk verzekert of gelijkwaardige voorzieningen treft om haar aansprakelijkheid te dekken”.


(1) Die in Artikel 9 der Richtlinie 95/18/EG festgelegte Pflicht bezüglich der Haftung für Fahrgäste ist als Pflicht eines Eisenbahnunternehmens zu verstehen, ausreichend versichert zu sein oder gleichwertige Vorkehrungen getroffen zu haben, um seine Haftung aufgrund dieser Verordnung zu decken.

1. De bij artikel 9 van Richtlijn 95/18/EG opgelegde verplichting, voor zover zij te maken heeft met de aansprakelijkheid ten aanzien van reizigers, houdt in dat een spoorwegonderneming zich behoorlijk verzekert of gelijkwaardige voorzieningen treft om haar aansprakelijkheid uit hoofde van deze verordening te dekken.


Ein ansonsten gesundes Tier muss einen Unfall erlitten haben, der seine Beförderung zum Schlachthaus aus Gründen des Tierschutzes verhindert hat.

Een voor het overige gezond dier moet een ongeval gehad hebben waardoor het om welzijnsredenen niet naar het slachthuis kon worden vervoerd.


Der Vorschlag wird dem EU-Ministerrat vorgelegt, der - nachdem das Europäische Parlament und der Wirtschafts- und Sozialausschuß ihre Stellungnahmen abgegeben haben - über seine Annahme beschließt.

Het voorstel zal ter goedkeuring worden voorgelegd aan de raad van ministers van de EU. Het kan worden goedgekeurd zodra het Europees Parlement en het Economisch en Sociaal Comité van de EU daarover advies hebben uitgebracht.


Entsprechend den Grundsätzen, die in den Schlußfolgerungen des Europäischen Rates von Brüssel (1988) und von Edinburgh (1992) ihren Niederschlag gefunden haben, umfaßt sein Betrag keine "Windfall-Gewinne", die sich aus Änderungen des Finanzierungssystems ergeben.

Overeenkomstig de beginselen die in de conclusies van de Europese Raad van Brussel van 1988 en die van Edinburgh van 1992 zijn geformuleerd, zal onverwachte winst die voortvloeit uit veranderingen van het financieringsstelsel, niet in het bedrag van die correctie zijn opgenomen.


Das Programm wird eine Laufzeit von vier Jahren haben, und seine Gesamtkosten von 90 Millionen ECU werden mit den nicht verwendeten Restbeträgen der nationalen Richtprogramme unter dem 5. und 6. EEF (30 Millionen ECU) sowie den aus dem 7. EEF für Zaire bestimmten Mitteln (54 Millionen ECU) und einem Betrag in Höhe von 6 Millionen ECU zu Lasten von Position B7-5076 "Rehabilitations- und Wiederaufbaumaßnahmen zugunsten von Entwicklungsländern" des Haushaltsplans der EU finanziert.

Het programma heeft een looptijd van ongeveer vier jaar en de totale kostprijs van 90 miljoen ecu zal worden gefinancierd uit de NIP-Saldi van het 5de en 6de EOF (30 miljoen ecu), aangevuld met middelen die Zaïre uit het 7de EOF (54 miljoen ecu) zijn toegewezen, plus een bijdrage van de Commissie van 6 miljoen ecu ten laste van begrotingslijn B7-5076 "Maatregelen voor renovatie en wederopbouw ten gunste van ontwikkelingslanden".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben wir seine' ->

Date index: 2021-03-20
w