Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben wir fünf bereiche festgelegt » (Allemand → Néerlandais) :

In diesem Zusammenhang wurden fünf dynamische Bereiche festgelegt: FuE, Infrastrukturen, Aus- und Weiterbildung, Innovation und die gesellschaftliche Dimension.

Het gaat om vijf stuwfactoren: OO, infrastructuur, onderwijs en opleiding, innovatie, en de maatschappelijke dimensie.


In der Mitteilung werden fünf zentrale prioritäre Bereiche festgelegt, in denen die EU-Länder und die Hochschulen tätig werden müssen. Zudem werden die Maßnahmen beschrieben, die die EU unternimmt, um die EU-Länder und die Hochschulen in ihren Bemühungen zu unterstützen.

In de mededeling staan de vijf belangrijkste prioriteitsgebieden voor actie van EU-landen en instellingen voor hogeronderwijs en maatregelen die de EU zal nemen om hun inspanningen te ondersteunen.


Auf dem Europäischen Gipfel in Tampere 1999 wurden die Prioritäten der EU im Bereich Justiz und Inneres für die nächsten fünf Jahre festgelegt[1].

De Europese Raad van Tampere heeft in 1999 de prioriteiten op het gebied van justitie vastgelegd voor de daaropvolgende vijf jaar[1].


Gemäß einem Bericht von Oktober 2017 haben zwar alle Mitgliedstaaten Nationale Aktionspläne für Pestizide verabschiedet; dies geschah in vielen Fällen jedoch mit erheblicher Verzögerung und es bestehen große Unterschiede, was die Vollständigkeit und die abgedeckten Bereiche angeht. So haben nur fünf Mitgliedstaaten[3] übergeordnete, messbare Ziele festgelegt; in vier ...[+++]

Uit een rapport uit oktober 2017 blijkt dat alle lidstaten weliswaar een nationaal actieplan voor pesticiden hebben aangenomen, maar dat daarbij vaak aanzienlijke vertraging is opgelopen en dat de volledigheid en dekking sterk uiteenlopen. Slechts vijf lidstaten[3] hebben meetbare streefcijfers vastgesteld, waarvan er vier gericht zijn op risicobeperking en één op gebruiksbeperking.


Die Initiative der Kommission zum blauen Wachstum basiert auf einer umfassenden Studie zu den wirtschaftlichen Möglichkeiten der in den Meeres- und Küstenregionen tätigen Branchen, in der fünf Bereiche mit besonderen Möglichkeiten zur Schaffung von Arbeitsplätzen und Innovationsumsetzung festgelegt sind.

Het initiatief van de Commissie voor blauwe groei werd gebaseerd op een breed opgezette studie naar de economische mogelijkheden van vijf bedrijfstakken in de maritieme en kustsectoren die bijzondere kansen bieden op het gebied van werkgelegenheid en innovatie.


Um diese Wachstumsrate zu erreichen, haben wir fünf Bereiche festgelegt, in denen Indien Kernkompetenzen für integrierte Maßnahmen besitzt: 1) Landwirtschaft und Nahrungsmittelverarbeitung

Op die manier bereiken we de ontwikkeling van heel het land en een glimlach op het gezicht van een miljard mensen. Dit zijn de indicatoren voor de groei van de National Prosperity Index. Om die groeicijfers te halen, hebben we vijf gebieden vastgesteld voor geïntegreerd optreden: 1) landbouw en voedselverwerking


Wir haben eine Wirtschaftsstrategie mit fünf Zielen festgelegt; nicht sechzig, sondern fünf.

We zijn tot een besluit gekomen over een economische strategie met vijf doelstellingen; geen zestig, maar vijf.


(6) Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in seinen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit(17) und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999(18), vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998(19), vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998(20) und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999(21) begrüßt; dabei wurde die Auffassun ...[+++]

(6) De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid(17) en zijn resolutie van 8 juni 1999(18), het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998(19), het Comité van de Regio's, in zijn advies van 19 november 1998(20), en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999(21), hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van ...[+++]


Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in dessen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999, vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998, vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998 und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung vom 10. März 1999 begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstützt, dass di ...[+++]

De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid en zijn resolutie van 8 juni 1999, het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998, het Comité van de regio's, in zijn advies van 19 november 1998, en het Europees Parlement, in zijn resolutie van 10 maart 1999, hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en drie doe ...[+++]


Die Kommissionsmitteilung vom 15. April 1998 wurde vom Rat in dessen Schlussfolgerungen vom 26. November 1998 über den künftigen gemeinschaftlichen Aktionsrahmen im Bereich der öffentlichen Gesundheit und in seiner Entschließung vom 8. Juni 1999, vom Wirtschafts- und Sozialausschuss in dessen Stellungnahme vom 9. September 1998, vom Ausschuss der Regionen in dessen Stellungnahme vom 19. November 1998 und vom Europäischen Parlament in dessen Entschließung A4-0082/99 vom 12. März 1999 begrüßt; dabei wurde die Auffassung unterstüt ...[+++]

De Raad, in zijn conclusies van 26 november 1998 betreffende een toekomstig actiekader van de Gemeenschap op het gebied van de volksgezondheid en zijn resolutie van 8 juni 1999, het Economisch en Sociaal Comité, in zijn advies van 9 september 1998, het Comité van de regio's, in zijn advies van 19 november 1998, en het Europees Parlement, in resolutie A4-0082/99 van 12 maart 1999, hebben de mededeling van de Commissie van 15 april 1998 met instemming begroet en hebben zich achter het standpunt geschaard dat de acties op communautair vlak moeten worden gegroepeerd in één overkoepelend programma met een looptijd van minimaal vijf jaar en dr ...[+++]




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben wir fünf bereiche festgelegt' ->

Date index: 2022-08-27
w