Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben wir bislang kein abkommen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Durchführungsverordnung (EU) Nr. 923/2012 sollte nun vervollständigt werden, indem die übrigen einschlägigen ICAO-Bestimmungen, insbesondere in Anhang 10 des Abkommens von Chicago und in ICAO-Dok. 4444 (PANS-ATM), die den Charakter von Luftverkehrsregeln haben und bislang nicht in Unionsrecht umgesetzt wurden, darin aufgenommen werden.

Uitvoeringsverordening (EU) nr. 923/2012 moet nu worden aangevuld met de overige relevante ICAO-bepalingen, met name die van bijlage 10 bij het Verdrag van Chicago en van document nr. 4444 (PANS-ATM), die verband houden met de luchtverkeersregels en die nog niet zijn omgezet in Unierecht.


Doch Zypern, Spanien und Irland haben der Europäischen Kommission bislang keine Durchführungsmaßnahmen.

Cyprus, Ierland en Spanje hebben de Commissie tot nu toe echter niet in kennis gesteld van uitvoeringsmaatregelen.


in der Erwägung, dass die aktuellen politischen Modelle für Langzeitpflege in den meisten Mitgliedstaaten den Bedürfnissen unserer alternden Gesellschaften nicht gerecht werden und dass die meisten Mitgliedstaaten bislang keine politischen Initiativen zur Bewältigung des demografischen Wandels ergriffen haben.

overwegende dat de huidige beleidsmodellen voor langdurige zorg in de meeste lidstaten niet voldoen om te beantwoorden aan de behoeften van onze vergrijzende samenleving en overwegende dat in de beleidsinitiatieven van de meeste lidstaten tot nu toe geen aandacht is besteed aan demografische veranderingen.


Bulgarien, Zypern und Luxemburg haben der Kommission bislang keine Umsetzungsmaßnahmen mitgeteilt, mit den von Slowenien gemeldeten Maßnahmen wird die Richtlinie nur teilweise umgesetzt.

Bulgarije, Cyprus en Luxemburg hebben de Commissie tot nu toe niet in kennis gesteld van uitvoeringsmaatregelen.


Allerdings haben Portugal und die EU-Flaggenstaaten ohne Zugang zum Meer - Österreich, die Tschechische Republik, Ungarn und die Slowakei - bislang kein solches Audit beantragt.

Het gaat daarbij om een collegiale toetsing door deskundigen uit andere vlaggenstaten. Portugal en een aantal EU-vlaggenstaten die niet aan zee grenzen (Oostenrijk, Tsjechië, Hongarije en Slowakije) hebben nog niet om een dergelijke audit verzocht.


Die Europäische Kommission wird Zypern und die Niederlande vor den Europäischen Gerichtshof bringen, weil diese Mitgliedstaaten bislang keine Maßnahmen zur Umsetzung der EU-Mediationsrichtlinie notifiziert haben, die zur Beilegung von grenzübergreifenden Rechtsstreitigkeiten beitragen soll.

De Europese Commissie daagt Cyprus en Nederland voor het Hof van Justitie van de Europese Unie omdat zij geen nationale bepalingen hebben meegedeeld waarmee uitvoering wordt gegeven aan de EU-regels die de toegang tot de rechtspleging in grensoverschrijdende juridische geschillen vergemakkelijken.


Die von einigen Mitgliedstaaten eingeführten Maßnahmen zur Schaffung eines ausgewogenen Zahlenverhältnisses von Männern und Frauen in den Leitungsorganen von Unternehmen sind sehr unterschiedlicher Art, und eine große Anzahl von Mitgliedstaaten, insbesondere die Mitgliedstaaten mit einem besonders niedrigen Frauenanteil unter den Mitgliedern der Leitungsorgane, haben bislang keine Maßnahmen ergriffen.

De maatregelen die bepaalde landen hebben ingevoerd ter bevordering van een evenwichtige man-vrouwverhouding in raden van bestuur, lopen sterk uiteen. Een aanzienlijk aantal lidstaten, met name die waar het percentage vrouwelijke bestuursleden bijzonder laag is, heeft geen enkele actie op dit gebied ondernomen.


Sechs Mitgliedstaaten (DK, EL, IE, IT, MT und RO) haben bislang keine einzelstaatlichen Maßnahmen zur Umsetzung der Verpflichtungen aus dem Rahmenbeschluss gemeldet, wenngleich fünf davon (DK, EL, IE, IT und RO) über das Europäische Strafregisterinformationssystem (ECRIS) Strafregisterinformationen austauschen.

Zes lidstaten (DK, EL, IE, IT, MT en RO) hebben nog geen maatregelen voor de omzetting van de verplichtingen uit hoofde van het kaderbesluit meegedeeld, maar vijf daarvan (DK, EL, IE, IT en RO) wisselen wel strafregistergegevens via ECRIS uit.


Die Kommission hat beschlossen, Luxemburg, Frankreich und Italien eine mit Gründen versehene Stellungnahme zuzuleiten, da diese Länder der Kommission bislang keine Maßnahmen zur Umsetzung der Richtlinie über die Wirksamkeit von Abrechnungen (Richtlinie 98/26/EG) mitgeteilt haben.

De Commissie heeft besloten om Luxemburg, Frankrijk en Italië een met redenen omkleed advies te sturen, omdat deze landen de Commissie nog niet in kennis hebben gesteld van maatregelen tot uitvoering van de richtlijn betreffende het definitieve karakter van de afwikkeling van betalingen en effectentransacties (98/26/EG).


Dass die portugiesischen Behörden bislang keine entsprechenden Maßnahmen mitgeteilt haben, beeinträchtigt möglicherweise die Anerkennung bestimmter Ausbildungsgänge für Fachärzte, so dass die Freizügigkeit dieser Berufsgruppe in der Gemeinschaft behindert wird.

Het verzuim van de Portugese autoriteiten om omzettingsmaatregelen mede te delen kan een belemmering zijn voor de erkenning van bepaalde gespecialiseerde medische opleidingen en kan daardoor het vrije verkeer van specialisten tussen de lidstaten beperken.


w