Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben wir bisher leider weniger " (Duits → Nederlands) :

Wie aus Abbildung 6 hervorgeht, haben die Mitgliedstaaten leider nur wenig Fortschritte gemacht. Die Zahl der Vertragsverletzungen ist um weniger als 3% gesunken, und zwar von 1033 [23] auf 1006.

Helaas hebben de lidstaten, zo blijkt uit figuur 6, nauwelijks vooruitgang geboekt: het aantal zaken is met minder dan 3% gedaald - van 1033 [23] naar 1006.


Die Diskussion ergab, dass zwar weitgehend Einigkeit darüber besteht, dass die Zusammenarbeit Hochschulen/Unternehmen gefördert werden muss, um die Beschäftigungsfähigkeit der Studierenden auf dem Arbeitsmarkt zu verbessern, dass jedoch bisher nur wenige Länder die dafür erforderlichen Strategien formuliert haben.

Hoewel men er in het algemeen over eens was dat er met het oog op een grotere inzetbaarheid van de studenten meer samenwerking moet komen tussen de instellingen voor hoger onderwijs en het bedrijfsleven, bleek uit het overleg toch dat maar weinig landen hiervoor strategieën hebben uitgestippeld.


4° "Starter"-Unternehmen: jedes Unternehmen, das zum Zeitpunkt der Schaffung des elektronischen Portfolios im Namen des Unternehmens auf der Plattform Portfolio KMU seit weniger als fünf Jahren bei der zentralen Datenbank der Unternehmen registriert ist, und das nicht das Ergebnis eines Zusammenschlusses ist, unter Ausschluss der Unternehmen, die Tätigkeiten übernommen haben, die bisher von einem anderen Unternehmen ausgeübt wurden;

4° starter : elke kmo die ingeschreven is bij de Kruispuntbank van Ondernemingen sedert minder dan vijf jaar op het ogenblik van de creatie van het elektronische portfolio op naam van de onderneming op het "Plateforme P.M.E". , die niet voortvloeit uit een concentratie, met uitzondering van de kmo's die activiteiten hebben overgenomen die vroeger door een andere onderneming waren uitgeoefend;


Beispielsweise fällt die allgemeine arbeitsrechtliche Gleichstellung unter das Gemeinschaftsrecht, doch haben wir bisher leider weniger auf die entsprechende Umsetzung der Rechtsvorschriften in den einzelnen Mitgliedstaaten geachtet.

Gelijke rechten op het werk in het algemeen worden bijvoorbeeld geregeld in Gemeenschapswetgeving, maar we hebben niet zo veel gedaan aan de tenuitvoerlegging ervan.


Bisher zeigt die Kommission leider wenig Engagement.

Daarvoor zijn scholingsmaatregelen nodig, en ook geld. Tot nu toe heeft de Commissie helaas niet veel gedaan.


Studienmissionen in Malta, Spanien und Senegal mögen zwar nützlich sein, haben aber diesmal leider wenig neue Erkenntnisse gebracht.

Studiemissies in Malta, Spanje en Senegal kunnen weliswaar nuttig zijn, helaas hebben ze deze keer weinig nieuwe inzichten gebracht.


Diese wurde im Allgemeinen von der Industrie positiv aufgenommen, die Kommission stellt jedoch fest, dass bisher nur wenige KMU von der PPORD Gebrauch gemacht haben.

De sector als geheel heeft dit toegejuicht, maar de Commissie merkt op dat maar weinig kleine en middelgrote ondernemingen zich tot dusver met PPORD hebben beziggehouden.


Lediglich fünf Mitgliedstaaten geben an, Vorschriften gemäß Artikel 3 Absatz 5 beibehalten zu haben.[16] Ein Mitgliedstaat[17] hat beispielsweise Vorschriften zum Schutz Minderjähriger in Bezug auf Fernsehwerbung mitgeteilt, mit denen die Richtlinie über audiovisuelle Mediendienste[18] umgesetzt wurde. Ein anderer Mitgliedstaat hat es versäumt, eine restriktive Maßnahme zu Haustürgeschäften mitzuteilen.[19] Die zögerliche Bereitschaft zur Aufhebung bestimmter nationaler Maßnahmen (bis zum 12. Juni 2013) mag erklären, warum ...[+++]

Slechts vijf lidstaten verklaren dat zij op grond van artikel 3, lid 5, bepalingen zijn blijven toepassen[16]. Een lidstaat[17] heeft bijvoorbeeld bepalingen aangemeld inzake televisiereclame, die met het oog op de bescherming van minderjarigen uitvoering geven aan de richtlijn audiovisuele mediadiensten[18]. Een andere lidstaat heeft nagelaten een restrictieve bepaling betreffende verkoop aan huis aan te melden[19]. Dat tot dusver zo weinig lidstaten van artikel 3, lid 5, gebruik hebben gemaakt, kan misschien wor ...[+++]


Schlussendlich hat die Kommission eine Mitteilung zur Lösung der Probleme angekündigt, doch meines Erachtens haben wir bisher zu wenig getan und ist auch die für diese Fürsorge zuständige Abteilung zu klein.

Tenslotte, de Commissie heeft aangekondigd dat ze met een nota zal komen om de problemen op te lossen, maar ik heb het gevoel dat we tot nog toe te weinig hebben gedaan en dat ook de unit die verantwoordelijk is voor deze zorg te klein is.


Leider haben sich auch die Regierungen der Europäischen Union um dieses Thema bisher zu wenig gekümmert.

Helaas hebben de regeringen van de Europese Unie zich te weinig met dit probleem beziggehouden.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben wir bisher leider weniger' ->

Date index: 2025-05-19
w