Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben welche konkreten » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Frage, inwieweit die Maßnahmen, die getroffen wurden, überhaupt Wirkung gezeigt haben ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de acties die afzonderlijke lidstaten hebben ondernomen; is echter van mening dat het in het verslag nog ontbreekt aan een kwalitatieve beoordeling van de doeltreffendheid van de genomen ...[+++]


4. begrüßt den Bericht der Kommission über den Stand der Integration des Binnenmarkts 2014 (COM(2013)0785) und unterstützt insbesondere die Bemühungen der Kommission, Binnenmarktbelange im Rahmen des Europäischen Semesters stärker zu berücksichtigen; würdigt die Tatsache, dass der Bericht über den Stand des Binnenmarktes im Jahre 2014 einige konkrete Hinweise darauf enthält, welche Maßnahmen von den einzelnen Mitgliedstaaten getroffen wurden; hält den Bericht jedoch in Bezug auf eine qualitative Bewertung der Frage, inwieweit die Maßnahmen, die getroffen wurden, überhaupt Wirkung gezeigt haben ...[+++]

4. verwelkomt het verslag van de Commissie over de integratie van de interne markt 2014 (COM(2013)0785) en betuigt zijn krachtige steun aan de inspanningen van de Commissie om de interne markt verder te integreren in de beschouwingen in het kader van het Europees semester; is ingenomen met het feit dat het verslag over de stand van zaken op het gebied van de integratie van de interne markt 2014 enkele elementen bevat die specifiek betrekking hebben op de acties die afzonderlijke lidstaten hebben ondernomen; is echter van mening dat het in het verslag nog ontbreekt aan een kwalitatieve beoordeling van de doeltreffendheid van de genomen ...[+++]


Ferner sollten Unternehmen, die die Zielvorgaben nicht erreicht oder daraus entstandene Verpflichtungen nicht erfüllt haben, in einer Begründung angeben, welche Gründe es dafür gab und welche konkreten Maßnahmen sie bisher ergriffen haben oder in Zukunft zu ergreifen beabsichtigen, um diese Zielvorgaben zu erreichen und diese Verpflichtungen zu erfüllen.

Voorts moeten ondernemingen die niet hebben voldaan aan de doelstellingen of verbintenissen daarvoor de redenen opgeven, met een specificatie van de maatregelen zij tot dusver hebben genomen en de maatregelen die zij in de toekomst nog willen nemen om alsnog aan de doelstelling te voldoen.


Im Rahmen der künftigen EU-Kinderrechtsstrategie wird eingeräumt, dass Veränderungen in der Umwelt erhebliche Auswirkungen auf die Gesundheit und das Wohlergehen von Kindern haben. Welche konkreten Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit das Recht von Kindern auf eine saubere und gesunde Umwelt gesichert wird? Welche Maßnahmen schlägt sie vor, um die besonderen Gefahren, die Kindern drohen, wie Infektionen, Luftverschmutzung und Verwendung giftiger Substanzen, zu reduzieren?

Kan de Commissie, tegen de achtergrond van de toekomstige Europese strategie voor de rechten van het kind, waarin wordt erkend dat de milieuveranderingen van grote invloed op de gezondheid en het welzijn van kinderen zijn, aangeven of zij van plan is concretere maatregelen te nemen om kinderen daadwerkelijk een schoon en gezond milieu te garanderen, en wat zij doet voor het verminderen van de specifieke gevaren voor kinderen, zoals de interne verontreiniging, de luchtvervuiling en het gebruik van toxische stoffen?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Im Rahmen der künftigen EU-Kinderrechtsstrategie wird eingeräumt, dass Veränderungen in der Umwelt erhebliche Auswirkungen auf die Gesundheit und das Wohlergehen von Kindern haben. Welche konkreten Maßnahmen wird die Kommission ergreifen, damit das Recht von Kindern auf eine saubere und gesunde Umwelt gesichert wird? Welche Maßnahmen schlägt sie vor, um die besonderen Gefahren, die Kindern drohen, wie Infektionen, Luftverschmutzung und Verwendung giftiger Substanzen, zu reduzieren?

Kan de Commissie, tegen de achtergrond van de toekomstige Europese strategie voor de rechten van het kind, waarin wordt erkend dat de milieuveranderingen van grote invloed op de gezondheid en het welzijn van kinderen zijn, aangeven of zij van plan is concretere maatregelen te nemen om kinderen daadwerkelijk een schoon en gezond milieu te garanderen, en wat zij doet voor het verminderen van de specifieke gevaren voor kinderen, zoals de interne verontreiniging, de luchtvervuiling en het gebruik van toxische stoffen?


Welche konkreten Ergebnisse die Handlungen der Kommission zur Gewährleistung einer korrekten Anwendung des EU-Rechts über den freien Personenverkehr haben können, zeigen die Folgemaßnahmen zum Urteil des Gerichtshofs vom 25. Juli 2008 in der Rechtssache C-127/08 (Metock u. a.)[20].

Een voorbeeld van de concrete resultaten van de aanpak die de Commissie volgt om ervoor te zorgen dat de EU-regels inzake vrij verkeer en verblijf juist worden toegepast, betreft de follow-up van het arrest van het Hof van Justitie van 25 juli 2008 in zaak C-127/08, Metock en anderen[20].


Welche konkreten Ergebnisse die Handlungen der Kommission zur Gewährleistung einer korrekten Anwendung des EU-Rechts über den freien Personenverkehr haben können, zeigen die Folgemaßnahmen zum Urteil des Gerichtshofs vom 25. Juli 2008 in der Rechtssache C-127/08 (Metock u. a.)[20].

Een voorbeeld van de concrete resultaten van de aanpak die de Commissie volgt om ervoor te zorgen dat de EU-regels inzake vrij verkeer en verblijf juist worden toegepast, betreft de follow-up van het arrest van het Hof van Justitie van 25 juli 2008 in zaak C-127/08, Metock en anderen[20].


ERINNERT daran, dass er sich im Rahmen der Vereinbarungen von Cancún verpflichtet hat, dem Sekretariat des Rahmenübereinkommens der Vereinten Nationen über Klimaänderungen (UNFCCC) jeweils bis Mai 2011, 2012 und 2013 Informationen zu den Finanzmitteln vorzulegen, die die Industrieländer, welche Vertragsparteien sind, im Rahmen der zugesagten Anschub­finanzierung bereitgestellt haben; BILLIGT den aktualisierten Abschlussbericht des Wirtschafts- und Finanzausschusses (WFA) und des Ausschusses für Wirtschaftspolitik (AWP) über die im Ja ...[+++]

HERINNERT aan de toezegging die krachtens de afspraken van Cancún is gedaan om informatie te verschaffen over de middelen die door de ontwikkelde landen die partij zijn bij het verdrag worden vrijgemaakt voor de overeengekomen snelstartklimaatfinanciering, en deze informatie ten laatste in de maand mei van 2011, 2012 en 2013 aan het UNFCCC-secretariaat te doen toekomen; ONDERSCHRIJFT het bijgewerkte eindverslag van het EFC/EPC over de snelstartfinanciering die in 2010 ter beschikking is gesteld en de details van de specifieke acties die met deze financiering worden gesteund; en BENADRUKT dat dit verslag bevestigt dat de EU en haar lidstaten in 2010 2,34 miljard euro hebben vrijgemaa ...[+++]


Der Rat hat seine zuständigen Gremien inzwischen beauftragt zu prüfen, welche konkreten Auswirkungen die Fortdauer der aktuellen Lage in Eritrea auf die Hilfsmaßnahmen haben könnte.

De Raad heeft zijn bevoegde instanties inmiddels opgedragen om na te gaan welke concrete implicaties het voortduren van de huidige situatie in Eritrea voor de hulp zou kunnen hebben.




D'autres ont cherché : haben welche konkreten     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben welche konkreten' ->

Date index: 2024-05-16
w