Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal besitzen
Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben
Wirkung gegenüber Dritten haben

Traduction de «haben vorteile gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung | Wirkung gegenüber Dritten haben

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal besitzen | Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben

de leiding over het personeel hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Luftfahrzeuge auf dieser Liste haben Vorteile gegenüber dort nicht aufgeführten Luftfahrzeugen, da für sie weniger Flugbeschränkungen gelten und/oder niedrigere Start- und Landeentgelte zu entrichten sind.

Luchtvaartuigen op de lijst hebben een voordeel t.o.v. luchtvaartuigen die niet op de lijst staan. Ze zijn aan minder vluchtbeperkingen onderhevig en/of moeten lagere start- en landingsvergoedingen betalen.


Untersuchungen haben gezeigt, dass Alternativen zum Freiheitsentzug mehrere Vorteile gegenüber dem Freiheitsentzug haben und unter bestimmten Bedingungen auch zu erheblichen Kosteneinsparungen führen können.

Uit onderzoek blijkt dat de alternatieven verschillende voordelen hebben ten opzichte van bewaring en onder bepaalde voorwaarden ook tot aanzienlijke besparingen kunnen leiden.


Nach Auffassung der Kommission kann dies dem Unternehmen einen unlauteren Vorteil gegenüber seinen Mitbewerbern verschafft haben.

De Commissie is van mening dat dit een oneerlijk voordeel voor het bedrijf ten opzichte van zijn concurrenten zou kunnen vormen.


Vor dem Hintergrund dieser Erwägungen ist festzustellen, dass der Kläger nicht rechtlich hinreichend nachgewiesen hat, dass der Umstand, dass die Bewerber, die als Letzte geprüft wurden, mehr Zeit hatten, um sich auf die Fallstudie vorzubereiten, und dass manche Bewerber von anderen Bewerbern Informationen zum Inhalt der Variante erhalten konnten, mit der sie geprüft werden würden, geeignet war, den Bewerbern, die die Fallstudie als Letzte bearbeitet haben, einen tatsächlichen Vorteil gegenüber den anderen Bewerbern zu verschaffen.

In het licht daarvan moet worden geoordeeld dat verzoeker niet rechtens genoegzaam heeft aangetoond dat de omstandigheid dat de kandidaten die als laatsten aan de beurt waren meer tijd hebben gehad om zich voor te bereiden op de casestudytest en dat sommige kandidaten aan andere kandidaten informatie hebben kunnen vragen over de variant die zij voorgelegd zouden krijgen, tot gevolg kon hebben dat de kandidaten die de casestudytest als laatsten hebben afgelegd, daadwerkelijk werden bevoordeeld ten opzichte van andere kandidaten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Begünstigte staatlicher Beihilfen haben einen Vorteil gegenüber ihren Wettbewerbern.

Begunstigden van staatssteun hebben een voordeel ten opzichte van hun concurrenten.


Sie haben folglich VSL einen wirtschaftlichen Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern verschafft, die ohne eine solche öffentliche Unterstützung auskommen mussten.

Met deze maatregelen is derhalve een economisch voordeel verleend aan VSL ten opzichte van haar concurrenten, die het zonder dergelijke overheidssteun moesten stellen.


Die Europäische Kommission ist nach entsprechender Prüfung zu dem Schluss gelangt, dass einige der staatlichen Fördermaßnahmen, die die Wallonische Region dem Unternehmen Val Saint-Lambert SA (VSL) gewährt hat, diesem Unternehmen einen ungerechtfertigten Vorteil gegenüber seinen Wettbewerbern verschafft haben und somit nicht mit den EU-Beihilfevorschriften vereinbar sind.

De Europese Commissie is tot de conclusie gekomen dat een aantal van de steunmaatregelen die het Waals Gewest ten gunste van Val Saint-Lambert SA (VSL) heeft genomen, de onderneming een onterecht voordeel ten opzichte van haar concurrenten heeft opgeleverd, wat in strijd is met de EU-staatssteunregels.


Darüber hinaus stellt sich die Frage, ob gewisse zwischen dem Flughafen und Ryanair 2008 vertraglich vereinbarte Rabatte bzw. Marketingvereinbarungen dieser Luftfahrtgesellschaft möglicherweise ungebührliche wirtschaftliche Vorteile gegenüber ihren Wettbewerbern verschafft haben.

Bovendien maakt de Commissie zich ook zorgen dat lagekostenmaatschappij Ryanair dankzij de contractuele kortingen en marketingregelingen die zij in 2008 met de luchthaven heeft afgesproken, misschien wel een buitensporig economisch voordeel heeft gekregen ten opzichte van haar concurrenten.


Das volle Potenzial optimierter Entscheidungsverfahren kann aber erst dann umfassend erschlossen werden, wenn sich das integrierte Konzept auf allen Ebenen und Akteuren der Verwaltung durchgesetzt hat[6]. Meerespolitische Maßnahmen auf EU-Ebene dürften daher aufgrund ihrer Größenordnung und Wirkung klare Vorteile gegenüber Tätigkeiten und Aktionen haben, die nur auf nationaler und regionaler Ebene verfolgt werden.

Deze geoptimaliseerde beleidsvormingsstructuur kan echter pas maximaal renderen als de geïntegreerde benadering wordt overgenomen door alle bestuursniveaus[6]. Een optreden op EU-niveau zou vanwege de schaal of de gevolgen ervan duidelijke voordelen opleveren ten opzichte van een optreden op het niveau van individuele lidstaten of regio's.


Leuchtdioden haben viele Vorteile gegenüber konventionellen Leuchtmitteln.

Lichtemitterende diodes hebben vele voordelen boven traditionele gloeilampen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben vorteile gegenüber' ->

Date index: 2024-08-06
w