Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben vor kurzem viel zeit " (Duits → Nederlands) :

« Die Gründe, warum die Polizei und die Militärpersonen derzeit von dieser Reform ausgeschlossen sind, ergibt sich daraus, dass es sich um Organe handelt, die für die Sicherheit sorgen und die erst vor kurzem tiefgreifende Reformen erfahren haben, nämlich im Jahr 2001 beziehungsweise im Jahr 2007.

« De reden waarom de politie en de militairen momenteel zijn uitgesloten uit deze hervorming vloeit voort uit het feit dat het gaat om organen die instaan voor de veiligheid én die zeer recent grondige hervormingen in respectievelijk 2001 en 2007 hebben ondergaan.


Wir haben vor kurzem viel Zeit miteinander verbracht und daran gearbeitet, die ausgesprochen unfaire Behandlung polnischer Erzeuger von Beerenobst durch die Europäische Union zu beenden.

Wij hadden recentelijk veel tijd met elkaar doorgebracht in onze inspanningen een eind te maken aan de uiterst onrechtvaardige behandeling door de Europese Unie van de Poolse producenten van zacht fruit.


Wir haben nicht mehr viel Zeit, um zu einer Schlussfolgerung zu gelangen: eigentlich weniger als zwei Wochen.

We hebben niet veel tijd meer om tot een conclusie te komen: om precies te zijn minder dan twee weken.


Es war ein großes Vergnügen, mit Ihnen und der französischen Präsidentschaft zusammenzuarbeiten, denn Sie haben sich ungewöhnlich viel Zeit genommen, um die Probleme wirklich tiefgründig zu besprechen.

Het was een zeer groot genoegen om samen te werken met u en het Franse voorzitterschap, met name omdat u buitengewoon veel tijd hebt genomen om uitvoerig over deze zaken te discussiëren.


Tatsächlich war die Reaktion stark; die Mitgliedstaaten haben reagiert, aber die europäischen Institutionen haben sich zu viel Zeit gelassen.

In werkelijkheid was het een sterke reactie. De lidstaten hebben gereageerd, maar de reactie van de Europese instellingen was traag.


– Meine Damen und Herren, wir haben nicht mehr viel Zeit. Es sind sogar nur noch sechs Minuten, denn der Rat hat mich gerade informiert, dass er sich um 19.30 Uhr verabschieden muss. Uns bleibt jedoch noch Zeit für die nächsten beiden Anfragen.

Dames en heren, we hebben niet veel tijd meer, nog maar zes minuten, want de Raad heeft mij medegedeeld om 19.30 uur te moeten vertrekken. We hebben echter nog genoeg tijd om de volgende twee vragen te beantwoorden.


In der Erwägung, dass die Gemeindebehörden von Braine-l'Alleud und Waterloo vor kurzem die Ausarbeitung eines interkommunalen Mobilitätsplans in Angriff genommen haben;

Overwegende dat de gemeenteoverheden van Eigenbrakel en Waterloo onlangs een intergemeentelijk mobiliteitsplan in de steigers hebben gezet;


- die administrativen Strafen und eventuell strafrechtlichen Ahndungen bestimmen, die man den Mandatsträgern auferlegen wird, die ihre vor kurzem eingeführten Verpflichtungen nicht beachtet haben.

- de adminsitratieve en eventueel strafrechtelijke sancties bepalen die van toepassing zullen zijn op de gemachtigden die hun nieuw bepaalde verplichtingen niet zullen hebben nageleefd.


Viele Mitgliedstaaten haben vor kurzem neue Anreize eingeführt oder bestehende verstärkt.

Tal van lidstaten hebben onlangs nieuwe fiscale stimulansen ingevoerd of bestaande versterkt.


Erst vor kurzem, mittels eines königlichen Erlasses vom 23. Dezember 1996, seien Massnahmen angenommen worden, um mit der Zeit, nämlich für den 2. Januar 2009, diese Gleichheit bezüglich des garantierten Einkommens einzuführen.

Pas zeer recent, bij het koninklijk besluit van 23 december 1996, werden maatregelen aangenomen teneinde op termijn, namelijk tegen 2 januari 2009, die gelijkheid in te voeren wat het gewaarborgd inkomen betreft.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben vor kurzem viel zeit' ->

Date index: 2023-11-29
w