Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben vielleicht ganz » (Allemand → Néerlandais) :

Doch wie sie vielleicht in der Aussprache gespürt haben, ist ganz klar, dass dies eine sehr heikle, komplizierte politische und rechtliche Aufgabe sein würde, da sehr viele Fragen sowohl rechtlich als auch politisch sehr heikel sind.

Zoals u wellicht uit dit debat hebt opgemaakt, is het echter wel duidelijk dat dit een zeer gevoelige, omvangrijke politieke en juridische taak is, want er zijn een heleboel punten die zowel juridisch als politiek zeer gevoelig liggen.


Ich komme zurzeit mit vielen Studenten in Kontakt und bin überzeugt, dass einige von ihnen die Absicht haben, Unternehmer zu werden, aber viele andere haben vielleicht ganz andere Interessen, zum Beispiel kulturelle oder humanitäre.

Ik heb op het ogenblik veel contact met studenten en ik ben ervan overtuigd dat sommigen onder hen in de toekomst ondernemer willen worden, maar misschien zijn vele anderen in heel andere zaken geïnteresseerd, bijvoorbeeld in cultuur of in mensen.


Wir haben drei ständige Ausschüsse und könnten vielleicht ganz selektiv einige Aspekte auswählen und diese prüfen.

We hebben drie permanente commissies en misschien kunnen we op basis van een gerichte audit enkele aspecten selecteren en deze onderzoeken.


Ich möchte Ihnen allen danken, aber vielleicht ganz besonders meinen Kollegen, den Fraktionsvorsitzenden, die sich bei so vielen Gelegenheiten mit mir durch die politischen Schützengräben gekämpft haben.

Ik wil u allen bedanken, maar misschien toch wel het meest mijn collega’s de fractievoorzitters, die tijdens zoveel gelegenheden met mij gezwoegd hebben in de politieke loopgraven.


Angesichts der Ängste und der Fragen der Einwohner, die keine Lust haben, unter ihren Fenstern die Wracks der Meere ankommen zu sehen, frage ich mich, ob wir nicht anders vorgehen sollten, indem wir vielleicht ganz einfach große Häfen entlang unserer Küsten mit entsprechenden technischen Mitteln und Ausrüstungen ausstatten, damit diese jederzeit zur Verfügung stehen, wenn es zu einer Katastrophe oder einem Unfall kommt.

Gezien de vrees en de vragen van inwoners die geen zin hebben om scheepswrakken voor hun deur te zien verschijnen, vraag ik me af of we het niet anders zouden moeten aanpakken, of we niet misschien heel simpel de grote havens aan onze kusten zouden moeten uitrusten met de technische middelen en het benodigde materieel zodat ze daarover kunnen beschikken als op enig moment zich een ramp of een ongeluk voordoet.


Darüber hinaus hat sich die Postrichtlinie vielleicht nicht ganz so schnell auf den Binnenmarkt hin entwickelt wie es mit Sicherheit möglich gewesen wäre, und dies wiederum kann eine Reihe von negativen Auswirkungen mit sich gebracht haben.

Bovendien is met de postrichtlijn misschien minder voortvarend een interne markt nagestreefd dan eigenlijk mogelijk was geweest. Dit kan een aantal negatieve effecten hebben gehad.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben vielleicht ganz' ->

Date index: 2023-08-11
w