Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben us-präsident obama " (Duits → Nederlands) :

Heute haben der Präsident des Europäischen Parlaments, Martin Schulz, der amtierende Präsident des Rates, Robert Fico, und der Präsident der Europäischen Kommission, Jean-Claude Juncker, die erste Gemeinsame Erklärung unterzeichnet, in der die Ziele und Prioritäten der EU für das Gesetzgebungsverfahren im Jahr 2017 festgelegt werden.

Parlementsvoorzitter Martin Schulz, huidig voorzitter van de Raad Robert Fico en voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker ondertekenen vandaag voor het eerst een gezamenlijke verklaring over de doelstellingen en prioriteiten van de EU op wetgevingsgebied voor het komend jaar.


Heute haben der Präsident der Europäischen Kommission Jean-Claude Juncker, der Präsident des Europäischen Rates Donald Tusk, der slowakische Ministerpräsident Robert Fico und der kanadische Premierminister Justin Trudeau das Umfassende Wirtschafts- und Handelsabkommen zwischen der EU und Kanada (CETA) unterzeichnet.

Vandaag hebben de voorzitter van de Europese Commissie Jean-Claude Juncker, de voorzitter van de Europese Raad Donald Tusk, de minister-president van Slowakije Robert Fico en de Canadese premier Justin Trudeau de brede economische en handelsovereenkomst tussen de EU en Canada (CETA) ondertekend.


in der Erwägung, dass es dem Korrespondenten der BBC Jonathan Head im Mai 2016 untersagt worden sein soll, über den Besuch von Präsident Obama in Vietnam zu berichten, und ihm angeblich ohne offizielle Begründung die Akkreditierung entzogen wurde; in der Erwägung, dass Kim Quốc Hoa, ehemaliger Chefredakteur der Zeitung Người Cao Tuổi, Anfang 2015 die Zulassung als Journalist entzogen wurde, nachdem die Zeitung mehrere Korruptionsfälle unter Beamten aufgedeckt hatte, und er später wegen Missbrauchs der demokratischen Freiheiten gemäß Artikel 258 des Strafgesetzbuches angeklagt wurde.

overwegende dat een correspondent van de BBC, Jonathan Head, in mei 2016 naar verluidt geen toestemming kreeg om verslag te doen van het bezoek van president Obama aan Vietnam en zijn accreditatie moest inleveren, zonder dat hiervoor een officiële reden werd opgegeven; overwegende dat Kim Quốc Hoa, voormalig hoofdredacteur van de krant Người Cao Tuổi, begin 2015 zijn perskaart moest inleveren en later op grond van artikel 258 van het wetboek van strafrecht vervolgd werd wegens misbruik van democratische vrijheden, nadat de krant de namen ...[+++]


Jetzt, wo Präsident Obama den Judicial Redress Act unterzeichnet hat, der EU-Bürgern das Recht garantiert, Datenschutzrechte vor den US-Gerichten geltend zu machen, werden wir in Kürze die Unterzeichnung des Datenschutz-Rahmenabkommens zwischen der EU und den USA vorschlagen, das Garantien für die Übermittlung von Daten zu Strafverfolgungszwecken enthält.

Nu president Obama de Judicial Redress Act heeft ondertekend, op grond waarvan EU-burgers gegevensbeschermingsrechten kunnen laten gelden voor de rechter in de VS, zullen we binnenkort voorstellen om de raamovereenkomst EU-VS te ondertekenen die voorziet in waarborgen voor de gegevensoverdracht voor rechtshandhavingsdoeleinden.


Mit Blick auf die Schaffung eines transatlantischen Handelsraums haben US-Präsident Obama, Kommissionspräsident Barroso und der Präsident des Europäischen Rates Van Rompuy unlängst die Fortschritte begrüßt, die der Zwischenbericht der hochrangigen EU-US-Arbeitsgruppe für Wachstum und Beschäftigung aufzeigt (siehe MEMO/12/462).

De Amerikaanse President Obama, Commissievoorzitter Barroso en voorzitter van de Europese Raad Van Rompuy hebben, met het oog op de creatie van een transatlantische handelsruimte, recentelijk hun voldoening uitgesproken over de voortgang inzake het tussentijds verslag van de EU/VS-werkgroep op hoog niveau voor werkgelegenheid en groei (zie MEMO/12/462).


Anfang der 90er Jahre erklärten sowohl der ehemalige Präsident Rafsandschani und der Oberste Revolutionsführer Khamenei, Iran habe aufgehört, seine Revolution zu exportieren; Präsident Khatami hat eine versöhnlichere Außenpolitik eingeschlagen, und der von Iran geförderte Terrorismus in der EU scheint seit 1995 aufgehört zu haben.

In het begin van de jaren 90 hebben zowel voormalig president Rafsanjani als de hoogste leider Khamenei verklaard dat Iran ermee was opgehouden zijn revolutie te exporteren; president Khatami heeft een meer verzoenende lijn bij het buitenlands beleid bevestigd, en het door Iran gesteunde terrorisme in de EU schijnt sinds 1995 te zijn opgehouden.


Seit meiner ersten Erklärung hier in diesem Presseraum vor fünf Monaten haben wir intensiv mit Präsident Juncker, seinem Team und allen Dienststellen der Kommission, aber auch mit Präsident Tusk und seinem Team, den Mitgliedstaaten, dem Europäischen Parlament - mit Präsident Tajani und Guy Verhofstadt - sowie mit den nationalen Parlamenten zusammengearbeitet.

Vijf maanden geleden legde ik mijn eerste verklaring in deze perszaal af. In de tussenliggende periode heb ik nauw samengewerkt met voorzitter Juncker, zijn team en alle diensten van de Commissie, met voorzitter Tusk en zijn team, de lidstaten, het Europees parlement, voorzitter Tajani en Guy Verhofstadt, en de nationale parlementen.


Wir haben "grünes Licht" für die Aufnahme transatlantischer Handelsgespräche mit den USA gegeben, und unmittelbar darauf haben Präsident Obama, ich selbst und Präsident Barroso in einer gemeinsamen Erklärung angekündigt, dass beide Seiten nun die notwen­digen internen Verfahren einleiten werden, damit die Verhandlungen über eine trans­atlantische Handels- und Investitionspartnerschaft aufgenommen werden können.

Het "groene licht" dat wij hebben gegeven voor het starten van de trans-Atlantische handelsbesprekingen met de VS is onmiddellijk gevolgd door een gezamenlijke verklaring van president Obama, mijzelf en voorzitter Barroso dat beide zijden thans de interne procedures zullen inleiden voor het starten van onderhandelingen over een trans-Atlantisch partnerschap voor handel en investeringen.


Der Rat führte einen Gedankenaustausch über die außenpolitischen Prioritäten, die voraussichtlich auf dem Programm für Präsident Obamas zweite Amtszeit stehen werden.

De Raad heeft zich gebogen over de prioriteiten van het buitenlands beleid die president Obama naar verwachting tijdens zijn tweede ambtstermijn op de agenda zal plaatsen.


Brüssel, den 16. Mai 2012 – Der diesjährige G8-Gipfel unter dem Motto „Gemeinsam Handeln“ findet unter dem Vorsitz von US-Präsident Obama in Camp David unmittelbar vor dem NATO-Gipfel in Chicago vom 20./21. Mai und einen Monat vor dem G20-Gipfel in Mexiko statt.

Brussel, 16 mei 2012 – De top van de G8 dit jaar, onder het motto "Samen optreden", zal in Camp David plaatsvinden onder voorzitterschap van de Amerikaanse president Obama, net voor de top van de NAVO in Chicago van 20‑21 mei en één maand voor de top van de G20 in Mexico.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben us-präsident obama' ->

Date index: 2021-11-14
w