Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben unseren handelspartnern dabei " (Duits → Nederlands) :

Ein „Frühwarnsystem“, mit dem die Gesetzgebung in Drittländern beobachtet wird, hat den Vorteil, dass mögliche Hemmnisse frühzeitig erkannt und an der Quelle angegangen werden können; außerdem können wir dabei unseren Handelspartnern unsere Bedenken mitteilen, bevor die entsprechenden Rechtsvorschriften erlassen werden.

Een op preventie gebaseerde aanpak waarbij de regelgeving in derde landen wordt gevolgd, heeft het voordeel dat mogelijke belemmeringen al in een vroeg stadium worden vastgesteld, zodat ze bij de bron kunnen worden bestreden, en dat we onze handelspartners onze zorgen al kunnen overbrengen voordat een wetsontwerp of ontwerpregelgeving definitief is geworden.


Sie standen auch mit den zuständigen Behörden in Drittstaaten in Kontakt und haben unseren Handelspartnern dabei ein klares Bild des Vorfalls vermittelt.

Zij hebben ook contact gehad met de bevoegde autoriteiten in derde landen en onze handelspartners een duidelijk beeld van het incident gegeven.


Diese Unternehmen haben sich für die Erhaltung ihrer Produktion und ihres Know-how und der damit verbundenen Arbeitsplätze in Europa entschieden und die Verordnung wird ihnen die gleichen Wettbewerbsbedingungen wie unseren Handelspartnern aus Drittländern gewährleisten.

Voor deze ondernemingen die ervoor hebben gekozen productie te handhaven die knowhow en arbeidsplaatsen in Europa behoudt, zal deze verordening billijke concurrentievoorwaarden scheppen ten opzichte van onze buitenlandse handelspartners.


Die Marktzugangsstrategie enthält ein stärker strategisch- und ergebnisorientiertes Konzept, um gegen Handelshemmnisse vorzugehen und dabei die gesamte Palette der verfügbaren Instrumente auf koordinierte Weise zu nutzen, auch durch die Zusammenarbeit mit unseren Handelspartnern.

In de markttoegangsstrategie wordt een meer strategische en resultaatgerichte aanpak beschreven om handelsbelemmeringen aan te pakken, waarbij op gecoördineerde wijze gebruik wordt gemaakt van het complete scala van beschikbare instrumenten, onder meer samenwerking met onze handelspartners.


Die Marktzugangsstrategie enthält ein stärker strategisch- und ergebnisorientiertes Konzept, um gegen Handelshemmnisse vorzugehen und dabei die gesamte Palette der verfügbaren Instrumente auf koordinierte Weise zu nutzen, auch durch die Zusammenarbeit mit unseren Handelspartnern.

In de markttoegangsstrategie wordt een meer strategische en resultaatgerichte aanpak beschreven om handelsbelemmeringen aan te pakken, waarbij op gecoördineerde wijze gebruik wordt gemaakt van het complete scala van beschikbare instrumenten, onder meer samenwerking met onze handelspartners.


Das erfordert große Überzeugungsarbeit bei unseren Handelspartnern, den Schwellenländern, die wir überzeugen müssen, sich dem Abkommen für die Zeit nach 2012 anzuschließen und dieses zu unterzeichnen, das – und da sind wir uns alle einig – unbedingt gebraucht wird und einen maximalen geografischen Anwendungsbereich haben muss.

Dat vereist veel overtuigingskracht van onze handelspartners, de opkomende economieën die we moeten overhalen om mee te doen en de overeenkomst voor de periode na 2012 te tekenen, een overeenkomst waarvan we allemaal vinden dat deze bijzonder noodzakelijk is en een maximale geografische dekking vereist.


Ich werde außerdem alles daransetzen, um das höchste Niveau an Sicherheit zu gewährleisten, wenn neue GV-Erzeugnisse auf den Markt kommen. Selbstverständlich sind unseren Handelspartnern die Sonderregelungen, die wir innerhalb der Europäischen Union haben, bekannt.

Maar ik zet mij ook in voor het waarborgen van het hoogste veiligheidsniveau met betrekking tot het zetten van nieuwe genetisch gemodificeerde producten op de markt. Natuurlijk kennen onze handelspartners de specifieke regels die binnen de Europese Unie gelden.


Ich freue mich auch, dass sich ein oder zwei Abgeordnete auf die Frage der Arbeitsbedingungen, der sozialen Bedingungen und der Umweltbedingungen bei unseren Handelspartnern konzentriert haben.

Ik ben ook blij dat enkele afgevaardigden de aandacht hebben gevestigd op de arbeidsvoorwaarden, sociale voorwaarden en milieuvoorwaarden die van toepassing zijn onder onze handelspartners.


Es liegt auf der Hand, daß dabei ein Bezug zur Arbeit der Regierungskonferenz und unseren institutionellen Reformen hergestellt wird, denn eines der zentralen Themen des Weißbuchs ist ja gerade die Frage, welches Gesicht die europäischen Institutionen im 21. Jahrhundert haben sollen .

Het zal uiteraard parallel met de EGC en onze institutionele hervormingen worden ontwikkeld, aangezien het ten dele juist betrekking heeft op de vraag welke instellingen wij in de 21e eeuw nodig hebben.


w