Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben unsere hoffnung » (Allemand → Néerlandais) :

Die Erfolge des Kosovos im vergangenen Jahr haben unsere Hoffnung verstärkt, dass im Kosovo ein multiethnisches und multikulturelles Miteinander möglich ist.

De successen die Kosovo in het afgelopen jaar behaald heeft, hebben onze hoop versterkt dat een multi-etnische en multiculturele co-existentie mogelijk is in Kosovo.


Lassen Sie uns daran erinnern, dass Andrei Sakharov, Lech Wałęsa und Nelson Mandela alle Nobelpreisträger waren, die einst in unterdrückerischen Ländern lebten, die sich schließlich verwandelt haben, und heute Abend unserer Hoffnung Ausdruck verleihen, dass sich Liu Xiaobo dieser Liste anschließen darf, nicht nur im heutigen China, sondern in einem China, in dem Menschenrechte eines Tages in der Zukunft vollkommen geachtet werden.

Laten we wel bedenken dat Andrej Sacharov, Lech Wałęsa en Nelson Mandela allemaal Nobelprijswinnaars waren die in repressieve staten woonden die uiteindelijk een transformatie ondergingen. Laten we vanavond de hoop uitspreken dat Liu Xiaobo ook op deze lijst komt te staan – niet gewoon in het China van vandaag, maar in een China waar de mensenrechten ooit volledig gerespecteerd worden.


Nun, da wir unsere „Jugendgarantie“ beschlossen und vereinbart haben, mit dem nächsten mehrjährigen Finanzrahmen zusätzliche Mittel für die Bekämpfung der Jugendarbeitslosigkeit bereitzustellen, hoffe ich, dass eine neue Dynamik auf nationaler und regionaler Ebene entstehen wird, die unseren jungen Menschen Hoffnung gibt.

Nu overeenstemming is bereikt over onze jeugdgarantie en we in het raam van het volgend meerjarig financieel kader hebben afgesproken aanvullende financiering voor de bestrijding van de jeugdwerkloosheid uit te trekken, hoop ik dat op nationaal en regionaal niveau een nieuwe dynamiek op gang kan worden gebracht om onze jonge mensen hoop te geven.


Folglich haben unsere europäischen Mitbürgerinnen und Mitbürger nicht nur ihr Vertrauen in die europäischen Institutionen verloren, sondern auch ihre Hoffnung und Leidenschaft.

Hierdoor hebben onze Europese burgers niet alleen het vertrouwen in de Europese instellingen verloren, maar ook hun hoop en hartstocht.


Wir müssen daher unsere Hoffnung zunächst auf den weiteren technologischen Fortschritt setzen, denn es wäre ideal für den Schutz von Kindern, baldmöglichst zuverlässige und vergleichbare biometrische Daten zur Verfügung zu haben.

We moeten dan ook hopen dat de technologie met sprongen vooruit gaat, want het ideaal voor kinderbescherming zou zijn om zo snel mogelijk te beschikken over betrouwbare, vergelijkbare biometrische gegevens.


Wir haben erneut dazu aufgefordert, dass alle erdenklichen Anstrengungen im Hinblick auf die rasche Freilassung des Mitarbeiters von „Ärzte ohne Grenzen“, Arjan Erkel, der im August 2002 im Kaukasus entführt worden war, unternommen werden, und wir haben unsere Hoffnung auf die Eröffnung eines ECHO-Büros in der Region geäußert.

We hebben er opnieuw op aangedrongen dat al het mogelijke gedaan wordt om de vrijlating te bespoedigen van Arjan Erkel, de vertegenwoordiger van Artsen zonder Grenzen die in augustus 2002 in de Kaukasus werd ontvoerd, en we hebben de hoop uitgesproken dat in het gebied een ECHO-kantoor kan worden geopend.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben unsere hoffnung' ->

Date index: 2025-02-04
w