Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben sollen muss » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Behandlung mit Waerme,die im Kern mindestens 70 C o erreicht haben muss

inwendig verhitten tot 74 graden C
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Kommission hat vor kurzem eine Mitteilung veröffentlicht [3], in der sie darlegt, was geschehen muss, wenn alle Unternehmen unabhängig von Größe, Rechtsform, Branche und Standort die Chance haben sollen zu wachsen, sich zu entwickeln und so zur Erreichung des großen Zieles beizutragen.

De Commissie heeft onlangs een mededeling [3] gepubliceerd waarin zij uiteenzet wat er moet gebeuren om alle ondernemingen, ongeacht hun omvang, rechtsvorm, sector of vestigingsplaats, een zodanig groei- en ontwikkelingspotentieel te bezorgen dat zij aan de verwezenlijking van de algemene doelstelling kunnen bijdragen.


Wenn die langfristigen Bewirtschaftungspläne Erfolg haben sollen, muss der Rat sich jedoch an die von den Mitgesetzgebern in den langfristigen Bewirtschaftungsplänen festgelegten Ziele und insbesondere die Fangvorschriften halten, die die besten verfügbaren wissenschaftlichen Empfehlungen enthalten und am Vorsorgeprinzip ausgerichtet sind.

Om de langetermijnbeheersplannen echter tot een succes te maken, dient de Raad de doelstellingen strikt te handhaven, met name de vangstvoorschriften in die langetermijnbeheersplannen die op basis van de best beschikbare wetenschappelijke inzichten en onder toepassing van het voorzorgsbeginsel zijn opgesteld door de medewetgevers.


Unter Berücksichtigung dieser Elemente ist festzustellen, dass die Schaffung eines Finanzausgleichs-Mechanismus zwischen den Mitgliedstaaten eine substanzielle Dimension haben muss, wenn strukturelle Probleme angegangen werden sollen.

Rekening houdend met al deze aspecten, moet worden vastgesteld dat een mechanisme voor financiële solidariteit tussen de lidstaten een aanzienlijke omvang moet hebben, willen er structurele problemen mee kunnen worden aangepakt.


Wenn Abkommen zwischen Fischereinationen Erfolg haben sollen, muss es für alle Parteien klare Anreize für die Einhaltung derartiger Erhaltungsmaßnahmen geben, wie sie von Zeit zu Zeit benötigt werden.

Als we willen dat overeenkomsten tussen visserijlanden een succes worden, moeten alle partijen duidelijk gestimuleerd worden om de instandhoudingsmaatregelen die van tijd tot tijd noodzakelijk zijn, na te leven.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wenn Abkommen zwischen Fischereinationen Erfolg haben sollen, muss es für alle Parteien klare Anreize für die Einhaltung derartiger Erhaltungsmaßnahmen geben, wie sie von Zeit zu Zeit benötigt werden.

Als we willen dat overeenkomsten tussen visserijlanden een succes worden, moeten alle partijen duidelijk gestimuleerd worden om de instandhoudingsmaatregelen die van tijd tot tijd noodzakelijk zijn, na te leven.


Daher bin ich der festen Überzeugung, dass wir Freihandelsabkommen mit wichtigen Wirtschaftspartnern haben sollen, dass wir die Doha-Runde erfolgreich abschließen und den internationalen Handel noch mehr liberalisieren sollen, aber das heißt nicht, dass wir die Tatsache nicht berücksichtigen sollten, dass dieser internationale Handel auch fair sein muss und wir das Recht haben, unsere Interessen zu schützen.

Ik geloof daarom heilig dat we vrijhandelsovereenkomsten met belangrijke economische partners moeten hebben, dat we een succes moeten maken van de Doha-ronde en dat we de internationale handel verder zullen moeten liberaliseren. Dat betekent echter niet dat we er geen rekening mee hoeven te houden dat deze internationale handel ook eerlijk moet zijn en dat we het recht hebben onze belangen te beschermen.


Wenn diese Leitlinien extern Bestand haben sollen, muss intern die größte Sorge auf die Erhöhung der Wettbewerbsfähigkeit gerichtet sein.

Dat is wat we naar buiten toe moeten ondernemen. Intern geldt dat we ons vooral moeten concentreren op het verbeteren van onze concurrentiepositie.


Die zuständigen Behörden der Mitgliedstaaten und die zentralen Zugangsstellen, über die der Zugang erfolgt, müssen benannt werden, und es muss eine Liste der Organisationseinheiten der benannten Behörden, die speziell zum Zwecke der Verhütung, Aufdeckung und Ermittlung von terroristischen Straftaten und sonstigen schwerwiegenden Straftaten im Sinne des Rahmenbeschlusses 2002/584/JI des Rates vom 13. Juni 2002 über den Europäischen Haftbefehl und die Übergabeverfahren zwischen den Mitgliedstaaten Zugang zum VIS haben sollen, geführt wer ...[+++]

Het is nodig de bevoegde autoriteiten van de lidstaten en de centrale toegangspunten via welke toegang wordt verleend aan te wijzen en een lijst van operationele diensten van de aangewezen autoriteiten op te stellen, die toegang mogen hebben tot het VIS voor specifieke doeleinden, namelijk het voorkomen, opsporen en onderzoeken van terroristische misdrijven en van andere ernstige strafbare feiten als bedoeld in het Kaderbesluit 2002/584/JBZ van 13 juni 2002 betreffende het Europees aanhoudingsbevel en de procedures van overlevering tussen ...[+++]


Aber die EU muss sich damit auseinandersetzen, dass Maßnahmen, die durch Dumping verursachte Schäden begrenzen sollen, sich auf die Beschäftigung und die Lebensfähigkeit von EU-Unternehmen auswirken können, die, was legitim ist, ihre Produktion ausgelagert haben.

We moeten echter wel in overweging nemen dat maatregelen om de door dumping veroorzaakte schade te beperken gevolgen kunnen hebben voor de werkgelegenheid in en levensvatbaarheid van rechtmatig opererende EU-bedrijven die buiten de EU produceren.


Wenn die Verbraucher Vertrauen in den Binnenmarkt haben sollen, so muss es effektive Verfahren geben, die ihnen bei vertretbaren Kosten realistische Möglichkeiten zur Durchsetzung ihrer Rechte bieten.

Om het vertrouwen van de consument in de interne markt te waarborgen, moeten er doeltreffende mechanismen bestaan zodat de consument realistische en betaalbare verhaalsmogelijkheden kan bekomen.




D'autres ont cherché : haben sollen muss     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben sollen muss' ->

Date index: 2022-04-06
w