Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben solche schwierigen » (Allemand → Néerlandais) :

Vor diesem Hintergrund und angesichts des zunehmend schwierigen regionalen Kontexts haben die jordanischen Behörden Interesse an einer Nachfolge-MFA-Maßnahme bekundet und eine solche Hilfe im März 2016 in einem offiziellen Schreiben beantragt.

Tegen deze achtergrond en gezien de toenemende problemen in de regio, toonden de Jordaanse autoriteiten belangstelling voor een MFB-vervolgpakket, en in maart 2016 is een formele brief ontvangen waarin zij om dergelijke steun hebben verzocht.


Wir haben solche schwierigen Situationen auch früher durchlebt und sind stets gestärkt daraus hervorgegangen.

We hebben wel vaker moeilijke situaties meegemaakt en we zijn er altijd sterker uitgekomen.


Ganz einfach, Herr Leterme, weil ich das Privileg hatte, mit Ihren Ministerinnen Frau Onkelinx und Frau Milquet zusammenzuarbeiten, und ich mir bewusst bin, welche Anstrengungen sie und ihre Teams unternommen haben, um unter solch schwierigen Umständen und in einem Rat, der dem sozialen Europa so die kalte Schulter zeigt, wie es der derzeitige leider tut, mit der sozialen Agenda Fortschritte zu erzielen.

Dat komt gewoon, mijnheer Leterme, omdat ik het voorrecht heb gehad om samen te werken met uw ministers, mevrouw Onkelinx en mevrouw Milquet, en ik mij bewust ben van hun inzet en die van hun teams om de sociale agenda onder de huidige moeilijke omstandigheden te bevorderen, in een Raad als die welke we nu helaas hebben, die zich zo weinig bekommert om het sociale Europa.


In solch schwierigen Zeiten sollten wir keine Zweifel daran haben, wer unser Freund ist und wer unser Feind.

En we moeten in deze moeilijke tijden geen enkele twijfel laten bestaan over de vraag wie onze bondgenoot is en wie onze vijand.


Ich möchte daher der Kommission und Herrn Präsidenten Barroso gratulieren, die es in solch schwierigen Zeiten geschafft haben, Europa dazu zu bewegen, sich mit den Problemen der Krise in koordinierter Weise auseinanderzusetzen.

Ik wil dan ook mijn waardering uitspreken voor de Commissie en de heer Barroso, die onder zeer complexe omstandigheden erin geslaagd zijn te zorgen dat Europa op een gecoördineerde manier de problemen van de crisis aanpakt .


Haben Sie vielen Dank, Frau Gebhardt, für Ihren sehr bemerkenswerten Bericht und nicht zuletzt für Ihre vorbildliche Kooperation mit der Kommission hinsichtlich eines solch schwierigen und sensiblen Themas.

Ik wil u heel hartelijk bedanken, mevrouw Gebhardt, voor uw voortreffelijke verslag, alsook voor de uitstekende samenwerking met de Commissie met betrekking tot dit subtiele en gevoelige onderwerp.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben solche schwierigen' ->

Date index: 2024-02-13
w