Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben sie ziemlich nachdrücklich aufgefordert » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben die chinesische Regierung unsere Besorgnis ganz klar wissen lassen, sowohl über unseren Menschenrechtsdialog als auch über breitere politische Kanäle, und wir haben sie ziemlich nachdrücklich aufgefordert, in dieser Hinsicht dringend Maßnahmen zu ergreifen.

We hebben onze zorgen heel duidelijk overgebracht aan de Chinese regering, zowel via onze mensenrechtendialoog als via andere politieke kanalen, waarbij we er in niet mis te verstane bewoordingen op hebben aangedrongen dat de Chinese regering maatregelen neemt om hier dringend iets aan te doen.


Wir haben die chinesische Regierung unsere Besorgnis ganz klar wissen lassen, sowohl über unseren Menschenrechtsdialog als auch über breitere politische Kanäle, und wir haben sie ziemlich nachdrücklich aufgefordert, in dieser Hinsicht dringend Maßnahmen zu ergreifen.

We hebben onze zorgen heel duidelijk overgebracht aan de Chinese regering, zowel via onze mensenrechtendialoog als via andere politieke kanalen, waarbij we er in niet mis te verstane bewoordingen op hebben aangedrongen dat de Chinese regering maatregelen neemt om hier dringend iets aan te doen.


(2) Sind die Marktüberwachungsbehörden der Auffassung, dass sich die Nichtkonformität nicht auf ihr Hoheitsgebiet beschränkt, unterrichten sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über die Ergebnisse der Beurteilung und die Maßnahmen, zu denen sie den Wirtschaftsakteur aufgefordert haben.

2. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemers hebben verlangd.


(2) Sind die Marktüberwachungsbehörden der Auffassung, dass sich die Nichtkonformität nicht auf das Hoheitsgebiet des Mitgliedstaats beschränkt, unterrichten sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über die Ergebnisse der Beurteilung und die Maßnahmen, zu denen sie den Wirtschaftsakteur aufgefordert haben.

2. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.


(2) Sind die Marktüberwachungsbehörden der Auffassung, dass sich die Nichtkonformität nicht auf ihr Hoheitsgebiet beschränkt, unterrichten sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über die Ergebnisse der Bewertung und die Maßnahmen, zu denen sie den Wirtschaftsakteur aufgefordert haben.

2. Wanneer de markttoezichtautoriteiten van mening zijn dat de niet-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.


Deshalb haben sie die Kommission aufgefordert, alle drei Jahre einen bericht über ihre Durchführung vorzulegen und erforderlichenfalls eine Überarbeitung der Verordnung vorzuschlagen.

Dit is de reden dat uw rapporteurs de Commissie verzoeken elke drie jaar een verslag over de uitvoering van het initiatief voor te leggen en indien nodig een voorstel voor herziening van de verordening te presenteren.


(2) Sind die Genehmigungsbehörden der Auffassung, dass sich die Nichtübereinstimmung nicht auf das Hoheitsgebiet ihres Mitgliedstaats beschränkt, so unterrichten sie die Kommission und die übrigen Mitgliedstaaten über die Ergebnisse der Beurteilung und die Maßnahmen, zu denen sie den Wirtschaftsakteur aufgefordert haben.

2. Wanneer de goedkeuringsinstanties van mening zijn dat de non-conformiteit niet tot hun nationale grondgebied beperkt is, brengen zij de Commissie en de andere lidstaten op de hoogte van de resultaten van de beoordeling en van de maatregelen die zij van de marktdeelnemer hebben verlangd.


Die Vertragsstaaten des Übereinkommens haben alle Staaten, die das Übereinkommen noch nicht ratifiziert haben beziehungsweise ihm noch nicht beigetreten sind, ersucht dies zu tun, und alle Staaten nachdrücklich aufgefordert, sich auch weiterhin auf höchster politischer Ebene mit dieser Frage zu befassen und durch bilaterale, subregionale, regionale und multilaterale Kontakte, Informationstätigkeiten, Seminare und andere Mittel auf ...[+++]

De verdragsluitende partijen hebben alle staten die dit nog niet hebben gedaan, verzocht het verdrag te bekrachtigen, c.q. ertoe toe treden, en zij hebben er bij alle staten op aangedrongen zich op het hoogste politieke niveau met deze problematiek te blijven bezighouden en eerbiediging van het verdrag te stimuleren door bilaterale, subregionale, regionale en multilaterale contacten, toenadering, seminars en andere middelen.


Auf Initiative der Vorsitzenden der größten Fraktionen Ihres Hauses, Herrn Poettering, Herrn Barón Crespo, Herrn Cox und Frau Hautala sowie Herrn Lannoye, haben Sie die Kommission aufgefordert, sich zu einer wichtigen und aktuellen Frage zu äußern, der des Statuts der politischen Parteien in Europa.

Op initiatief van de voorzitters van de belangrijkste fracties van het Parlement, van de heren Poettering, Baron Crespo en Cox, mevrouw Hautala en de heer Lannoye, hebt u besloten de Commissie te verzoeken om een uitspraak over een zeer belangrijk en actueel vraagstuk, over het vraagstuk van het statuut van de Europese politieke partijen.


Auf Initiative der Vorsitzenden der größten Fraktionen Ihres Hauses, Herrn Poettering, Herrn Barón Crespo, Herrn Cox und Frau Hautala sowie Herrn Lannoye, haben Sie die Kommission aufgefordert, sich zu einer wichtigen und aktuellen Frage zu äußern, der des Statuts der politischen Parteien in Europa.

Op initiatief van de voorzitters van de belangrijkste fracties van het Parlement, van de heren Poettering, Baron Crespo en Cox, mevrouw Hautala en de heer Lannoye, hebt u besloten de Commissie te verzoeken om een uitspraak over een zeer belangrijk en actueel vraagstuk, over het vraagstuk van het statuut van de Europese politieke partijen.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben sie ziemlich nachdrücklich aufgefordert' ->

Date index: 2022-12-30
w