Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben sie unsere vorbehaltlose unterstützung " (Duits → Nederlands) :

Die EU muss Herausforderungen antizipieren und nicht abwarten, bis sie unsere Grenzen erreicht haben; sie sollte Normen wie die Datenschutznormen fördern, die international Beispielswert haben und nachahmenswert sind.

De EU moet op de uitdagingen vooruitlopen in plaats van te wachten totdat zij aan de grenzen staan. Voorts moet zij normen bevorderen, bijvoorbeeld in verband met gegevensbescherming, die op internationaal vlak een waardevol voorbeeld kunnen vormen.


Die Unionsbürger haben hohe Ansprüche: in einer aktuellen Umfrage[29] haben sie mehrheitlich (62 %) geäußert, sie erwarteten dieselbe Art von Hilfe unabhängig davon, welchen Mitgliedstaat sie darum bitten, während fast ein Drittel von ihnen (28 %) zumindest ein Mindestniveau an Unterstützung von jedem Mitgliedstaat erwarten.

EU-burgers hebben hoge verwachtingen: in een recente enquête[29] zei een meerderheid (62%) van elke lidstaat dezelfde hulp te verwachten, terwijl bijna een derde (28%) van iedere andere lidstaat toch wel een minimaal niveau van bijstand verwacht.


Es wird ein entwicklungspolitisches Konzept zur Unterstützung ihrer Rückkehr und Wiedereingliederung benötigt, doch ohne förmlich anerkannten Flüchtlingsstatus haben sie keinen Anspruch auf Unterstützung aus den nationalen Programmen.

Er is behoefte aan een ontwikkelingsaanpak om hun terugkeer en re-integratie te ondersteunen, maar zonder officiële vluchtelingenstatus hebben zij geen recht om ondersteuning te eisen in het kader van nationale programma's.


Die Mitgliedstaaten und die EU-Organe sind sich seit langem der Notwendigkeit bewusst, unsere Netze und kritischen Infrastrukturen besser zu schützen und wirksam auf Cyberbedrohungen zu reagieren. Daher haben sie sowohl auf nationaler als auch auf EU-Ebene Cybersicherheitsstrategien aufgestellt und entsprechende Vorschriften erlassen.

De lidstaten en de EU-instellingen zijn zich al lang bewust van de noodzaak om onze netwerken en kritieke infrastructuur te beschermen en een gepaste respons op cyberdreigingen te geven, en hebben daarom zowel op nationaal als op EU-niveau strategieën en regelgeving inzake cyberbeveiliging vastgesteld.


« Personen, die im Rahmen ihres Antrags auf Aufenthaltserlaubnis auf der Grundlage von Artikel 9bis des Ausländergesetzes eine Beschäftigung im Rahmen eines Arbeitsvertrags oder auf selbstständiger Basis nachweisen, können sich im Anschluss an die Einführung des genannten Artikels nicht mehr an das ÖSHZ wenden ab dem Tag nach demjenigen, an dem sie die Aufenthaltsgenehmigung erhalten haben, um eine finanzielle Unterstützung zu beantragen.

« Personen die in het kader van hun aanvraag tot machtiging tot verblijf op basis van artikel 9bis van de Vreemdelingenwet bewijzen voorleggen van een tewerkstelling in het kader van een arbeidscontract of op zelfstandige basis kunnen als gevolg van de invoering van voornoemd artikel niet langer de dag nadat zij gemachtigd werden tot een verblijf komen aankloppen bij het Openbaar Centrum voor maatschappelijk welzijn (OCMW) met de vraag tot financiële steun.


Doch wenn Sie diesen Weg gehen, Herr Kommissar, haben Sie unsere vorbehaltlose Unterstützung; bisweilen werden nicht alle Schlachten gewonnen, doch alle wichtigen müssen geschlagen werden, und diese hier ist wichtig.

Maar commissaris, als u deze weg bewandelt, ontvangt u onze volledige steun; niet elke strijd wordt gewonnen, maar elke belangrijke strijd moet worden gestreden, en deze moet worden gestreden.


Doch wenn Sie diesen Weg gehen, Herr Kommissar, haben Sie unsere vorbehaltlose Unterstützung; bisweilen werden nicht alle Schlachten gewonnen, doch alle wichtigen müssen geschlagen werden, und diese hier ist wichtig.

Maar commissaris, als u deze weg bewandelt, ontvangt u onze volledige steun; niet elke strijd wordt gewonnen, maar elke belangrijke strijd moet worden gestreden, en deze moet worden gestreden.


Wenn Sie nach der Finanzkrise im Bereich der Finanzregulierung vorangehen wollen, haben Sie unsere volle Unterstützung.

Als u verder wilt gaan met het reguleren van de financiële sector na de financiële crisis, dan krijgt u onze volledige medewerking.


Wenn Sie Ihr Kollegium der Kommissionsmitglieder und die Verteilung der Verantwortlichkeiten vorstellen, werden wir Ihnen mitteilen, ob wir dafür oder dagegen sind, aber heute haben Sie unsere volle Unterstützung.

Wanneer u uw college presenteert en bekendmaakt wie welke verantwoordelijkheid krijgt, zullen we u meedelen of we voor of tegen zijn, maar nu, vandaag, heeft u onze volledige steun.


Wenn Sie Ihr Kollegium der Kommissionsmitglieder und die Verteilung der Verantwortlichkeiten vorstellen, werden wir Ihnen mitteilen, ob wir dafür oder dagegen sind, aber heute haben Sie unsere volle Unterstützung.

Wanneer u uw college presenteert en bekendmaakt wie welke verantwoordelijkheid krijgt, zullen we u meedelen of we voor of tegen zijn, maar nu, vandaag, heeft u onze volledige steun.


w