Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben sich mehr als 1500 projekte unserer initiative » (Allemand → Néerlandais) :

In den letzten zehn Jahren haben sich mehr als 1500 Projekte unserer Initiative angeschlossen, was zeigt, wie sehr das Europäische Sprachensiegel zur Mehrsprachigkeit beiträgt.“

In de afgelopen tien jaar hebben meer dan 1 500 projecten zich bij het initiatief aangesloten, waaruit blijkt hoezeer het Europees Talenlabel heeft bijgedragen aan de meertaligheid in de Europese Unie".


Zudem haben wir den Rat der Gouverneure der Europäischen Investitions­bank gebeten, eine Aufstockung des EIB-Eigenkapitals bis Juni in Erwägung zu ziehen, um EU-weit Projekte zu finanzieren, und wir werden demnächst die Pilot­phase unserer Projektanleihen-Initiative einleiten.

Ook hebben wij de Raad van gouverneurs van de EIB gevraagd zich te beraden op een kapitaalsverhoging, uiterlijk in juni, voor de financiering van projecten in de gehele EU, en binnenkort zullen wij starten met de proeffase van ons projectobligaties-initiatief.


Wir müssen den nächsten Schritt vorziehen und sagen: Jawohl, wir müssen den Mut zu einem Schuldenschnitt haben, wir müssen die Banken endlich zahlen lassen, auch wenn es unsere Lebensversicherungen mit betrifft, und wir müssen dann ein neues europäisches politisches Projekt errichten, das eben die Probleme des Lissabon-Vertrags nicht mehr ...[+++]

We moeten de volgende stap naar voren zetten en zeggen: absoluut, we moeten de moed hebben onze schulden drastisch te verlagen, we moeten de rekening eindelijk bij de banken leggen, ook als dit gevolgen heeft voor onze levensverzekeringen, en we moeten een nieuw Europees politiek project op touw zetten dat niet langer gebukt gaat onder de problemen van het Verdrag van Lissabon.


Herr Präsident, wir haben als vereintes Europa gemeinsam viel erreicht, und Europa wird um so stärker werden und um so größere Garantien für Freiheit und Demokratie bieten, je mehr sein Aufbau auf einem Bewusstsein des Fortschritts basiert, den eine gemeinsame Arbeit an einem Projekt bedeutet, bei dem die dunkle Seite unserer Vergangenheit aufgezeigt und abgelehnt wird, ...[+++]

Mijnheer de Voorzitter, als een verenigd Europa hebben wij samen veel bereikt, en Europa zal des te sterker zijn en grotere waarborgen voor vrijheid en democratie bieden naarmate haar integratie gebaseerd is op het besef van de vooruitgang die spreekt uit een gedeeld project dat de donkere kanten van ons verleden aan het licht brengt en verwerpt, ...[+++]


Ich glaube, dass auch Sie als Mitglieder des Europäischen Parlaments das Recht haben, unsere Staats- und Regierungschefs zu fragen, ob sie in dieses Projekt des Zusammenlebens, das heute in unserer globalisierten Welt mehr denn je notwendig ist, investierten wollen.

Ik denk dat ook u, als leden van het Europees Parlement, het recht hebt om onze staatshoofden en regeringsleiders te vragen of ze zich willen inzetten voor dit samenlevingsproject, waaraan meer dan ooit behoefte bestaat in deze gemondialiseerde wereld.


Deshalb haben die Präsidenten des Europäischen Parlaments und des Europäischen Rates und ich im Berlaymont-Gebäude in unserer gemeinsamen Erklärung nach dem französischen Referendum unterstrichen, dass die nationalen und die europäischen politischen Verantwortlichen mehr tun müssen, um die ...[+++]

Daarom hebben de voorzitters van het Europees Parlement en de Europese Raad en ikzelf, in onze gemeenschappelijke verklaring in het Berlaymont-gebouw na het Franse referendum, beklemtoond dat de nationale en Europese politici meer hun best moeten doen om duidelijk te maken hoe groot de uitdagingen zijn waar we voor staan en wat de oplossingen zijn, oplossingen die alleen Europa kan brengen. Wij moeten ons beraden op de rol die eenieder van ons kan spelen ...[+++]


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung über die endgültige Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Huy-Waremme zwecks Eintragung eines gemischten Gewerbegebiets in Sprimont (Louveigné) in Erweiterung des gemischten Gewerbegebiets " Damré" (Karte 49/3N) Die Wallonische Regierung, Auf Grund des Wallonischen Gesetzbuchs über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere Art. 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Auf Grund des Entwicklungsschemas des regionalen Raums (SDER), das von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedet wurde; Auf Grund des Erlasses des Wallonischen Regionalrats vom 20. November 1981 über die Festlegung des Sektorenplans Huy-Waremme; Auf Grund des Erlasses der Wallonischen Regierung vom ...[+++]

2 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan Hoei-Borgworm met het oog op de inschrijving van een gemengde bedrijfsruimte te Sprimont (Louveigné), in uitbreiding van de gemengde bedrijfsruimte van « Damré » (blad 49/3N) De Waalse Regering, Gelet op het Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium, o.a. artikelen 22, 23, 30, 35, 37, 41 tot 46 en 115; Gelet op het Schéma de développement de l'espace régional (SDER) goedgekeurd door de Regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Gewestexecutieve van 20 november 1981 tot vaststell ...[+++]


Nach Prüfung aller Punkte hebt unser Abänderungsantrag, den wir heute zur Diskussion stellen, schließlich den Vorschlag des Rates von 3 auf 5 Millionen an, womit der Expertenausschuß wesentlich weniger Projekte zur Bearbeitung haben wird und sich so mehr den globalen Aspekten einer derart wichtigen Tätigkeit widmen kann.

Na alle punten te hebben meegewogen, hebben we in ons amendement dat we vandaag ter overweging aan u voorleggen, het voorstel van de Raad uiteindelijk verhoogd van 3 tot 5 miljoen euro. Hierdoor zal het beheerscomité zich met aanzienlijk minder projecten hoeven bezig te houden en kan het zich beter wijden aan de kernvraagstukken van deze belangrijke activiteit.


w