Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben
Massive Form
Massiver Jet
Massives Gussstueck
Massives Werkzeug
Mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten
Mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen
Personen die Straftaten begangen haben festnehmen
Straftäter festhalten
Straftäter festnehmen
Straftäter verhaften
Zugang zu Frachttarifen haben
Zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

Traduction de «haben sich massiv » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous




vor jm.als Hypothekargläubiger den Vorrang haben,die Priorität haben

hypothecaire voorrang hebben


gleichzeitige Durchführung mehrerer Aufgaben | mehrere Arbeiten gleichzeitig verrichten | mehrere Aufgaben gleichzeitig ausführen | zur gleichen Zeit mehrere Tätigkeiten haben

gelijktijdig meerdere taken uitvoeren | multitasken | meerdere taken tegelijkertijd uitvoeren | met meerdere taken tegelijk bezig zijn


Personen die Straftaten begangen haben festnehmen | Straftäter verhaften | Straftäter festhalten | Straftäter festnehmen

in de beveiliging werken | misdadigers vasthouden | overtreders aanhouden | zorgen voor de veiligheid


Zugang zu Frachttarifen haben

toegang tot verzendingstarieven hebben
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Beide Partner haben sich massiv für die Aufstellung globaler Normen und die Entwicklung einer ganzen Reihe von Instrumenten zur Gewährleistung der praktischen Umsetzung eingesetzt.

Beide zijn zij sterk voorstander van de totstandkoming van een breed geheel van universele normen en een scala van instrumenten om die ten uitvoer te leggen.


Die Maßnahmen zur Straßenverkehrssicherheit auf diesem Teil des Straßennetzes werden im Zusammenhang mit der EU-Erweiterung besonderes Gewicht haben, da die betreffenden Länder mehr noch als die fünfzehn bisherigen Mitgliedstaaten aufgerufen sind, massiv in die Verbesserung ihres Teils des transeuropäischen Straßennetzes zu investieren.

De maatregelen met betrekking tot de verkeersveiligheid voor dit deel van het wegennet zullen een bijzondere vorm aannemen in het kader van de uitbreiding, want de betrokken landen zullen, veel meer dan de Vijftien, massaal moeten investeren om hun deel van het trans-Europese wegennet te verbeteren.


Die Staaten haben einzelne Banken entweder mit Bürgschaften oder Rekapitalisierungen oder durch die „Bereinigung“ der Bilanzen von wertgeminderten Aktiva massiv unterstützt. Andere Branchen wurden auf der Grundlage des befristeten Ausnahme-Beihilferahmens gestützt.

Regeringen verleenden de banken uitgebreide steun, hetzij door middel van garanties of herkapitalisatie, hetzij door probleemactiva van de balansen af te voeren. Andere economische sectoren zijn gesteund uit hoofde van het tijdelijke en uitzonderlijke kader voor staatssteun.


weist darauf hin, dass unlautere Handelspraktiken massive negative Konsequenzen für Landwirte haben, wozu zum Beispiel niedrigere Gewinne, höhere Kosten als veranschlagt, Überproduktion und Verschwendung von Lebensmitteln sowie Probleme bei der Finanzplanung gehören; unterstreicht, dass diese negativen Auswirkungen letztlich die Auswahlmöglichkeiten der Verbraucher einschränken.

wijst erop dat oneerlijke handelspraktijken ernstige negatieve gevolgen hebben voor landbouwers, zoals lagere winsten, hogere kosten dan voorzien, overproductie, voedselverspilling en moeilijkheden bij de financiële planning; benadrukt dat dergelijke negatieve gevolgen uiteindelijk de keuzemogelijkheden van de consument inperken.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
– Wir Sozialdemokraten haben uns massiv für eine Ausrichtung der neuen EU-Agrarpolitik an ökologischen Standards eingesetzt.

– (DE) Wij sociaaldemocraten hebben ons sterk gemaakt voor een nieuwe koers van het EU-landbouwbeleid op basis van milieustandaarden.


Diese innovativen urbanen Modelle können globale Wirkung haben, wenn sie als bewährte Verfahren in die massiv wachsenden urbanen Ballungsgebiete in anderen Teilen der Welt, insbesondere in Afrika, Asien und Lateinamerika, übertragen werden.

Daarnaast kunnen deze innovatieve stedelijke modellen een mondiaal effect hebben wanneer zij als beste praktijken worden doorgegeven aan de sterk groeiende conglomeraties in andere delen van de wereld, met name in Afrika, Azië en Latijns-Amerika.


Doch Ihre Rede heute und Ihre Äußerungen der letzten Wochen, dieses zögerliche Herangehen an das, was in Frankreich passiert ist – die Massendeportationen von Roma –, haben mich massiv enttäuscht.

Na uw toespraak van vandaag, na uw uitlatingen van de afgelopen weken, na uw aarzelende aanpak van wat er in Frankrijk gebeurd is – de massale deportatie van Roma – ben ik zeer teleurgesteld.


– (NL) Herr Präsident, Herr Ministerpräsident! Die niederländischen Wähler haben sich massiv gegen die europäische Verfassung ausgesprochen.

– Voorzitter, minister-president, de Nederlandse kiezers hebben zich massaal uitgesproken tegen de Europese grondwet.


– In diesem Zusammenhang bedeutet die Erweiterung auf 27 Mitgliedstaaten, dass das Gemeinschafts- BSP um 18,5 % sinken wird, was siebzehn der derzeitigen Ziel 1-Regionen ausschließt, die zum größten Teil ländliche Gebiete sind, über 5 % Beschäftigte in der Landwirtschaft haben und massiv unter Entvölkerung leiden.

- in deze context maakt de uitbreiding naar 27 landen dat het communautair BNP met 18,5% zal dalen; daardoor vallen 17 regio's die nu nog onder doelstelling 1 vallen, buiten de boot (voor het merendeel plattelandsgebieden) waar meer dan 5% in de landbouw werkzaam is en die een acuut leegloopprobleem kennen.


Einige NRO haben sich massiv für die Einsetzung eines eigenen Ausschusses für Menschenrechte (für die Menschenrechte in der EU und in Drittländern) eingesetzt.

De NGO's dringen er sterk op aan dat er een echte commissie voor de mensenrechten wordt opgericht (die zich moet bezighouden met de mensenrechten in de EU en in derde landen).




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben sich massiv' ->

Date index: 2022-06-02
w