Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Betriebliche Umweltpolitik
Einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein
Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen
Passagiere zuvorkommend behandeln
SVU
Sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten
Soziale Verantwortung von Unternehmen
Unternehmensumweltpolitik
Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt
Verbindlichkeit gegenüber Dritten
Verbinglichkeit gegenüber Dritten
Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal besitzen
Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben
Wirkung gegenüber Dritten haben
ökologische Verantwortung des Unternehmens

Traduction de «haben sich gegenüber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
entfalten die Rechtshandlungen gegenüber Dritten erst Wirkung | Wirkung gegenüber Dritten haben

aan derden kunnen worden tegengeworpen


Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal besitzen | Weisungsbefugnis gegenüber dem Personal haben

de leiding over het personeel hebben


soziale Verantwortung von Unternehmen [ betriebliche Umweltpolitik | ökologische Verantwortung des Unternehmens | SVU | Unternehmensumweltpolitik | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Gesellschaft | Verantwortung des Unternehmens gegenüber der Umwelt ]

sociale verantwoordelijkheid van ondernemingen [ ecologische verantwoordelijkheid | maatschappelijk verantwoord ondernemen | milieubeleid van een bedrijf | milieubeleid van een onderneming ]


Verbindlichkeit gegenüber Dritten | Verbinglichkeit gegenüber Dritten

verplichting ten opzichte van derden


Gute Umgangsformen gegenüber Spielern zeigen

beleefd zijn tegen deelnemers | goede manieren hebben ten opzichte van deelnemers


Passagiere zuvorkommend behandeln | sich Fahrgästen gegenüber freundlich verhalten

vriendelijk zijn tegen passagiers | vriendelijk zijn tegen reizigers


einfühlsam gegenüber dem Produktionsteam sein

empathie hebben voor het productieteam
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mitteilung der Kommission im Rahmen der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (Veröffentlichung der Titel und der Bezugsnummern der harmonisierten Normen im Sinne der Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU) Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den harmonisierten Normen.Text von Bedeutung für den EWR. // Mitteilu ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 52018XC0309(09) - EN - Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie) Verordening (EU) nr. 305/2011 heeft voorrang op alle daarmee strijdige bepalingen in de geharmoniseerde normenVoor de EER relevante tekst. // Mededeling van de Commi ...[+++]


Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den Europäischen Bewertungsdokumenten

De bepalingen van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad hebben voorrang op daarmee strijdige bepalingen in de Europese beoordelingsdocumenten.


Sowohl das Schadensvolumen als auch die Zahl der Fälle haben sich gegenüber dem Jahr 2004 leicht erhöht[9].

In vergelijking met 2004 is een kleine toename merkbaar wat de bedragen en het aantal gevallen betreft[9].


Mitteilung der Kommission im Rahmen der Durchführung der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 des Europäischen Parlaments und des Rates zur Festlegung harmonisierter Bedingungen für die Vermarktung von Bauprodukten und zur Aufhebung der Richtlinie 89/106/EWG des Rates (Veröffentlichung der Titel und der Bezugsnummern der harmonisierten Normen im Sinne der Harmonisierungsrechtsvorschriften der EU) Die Bestimmungen der Verordnung (EU) Nr. 305/2011 haben Vorrang gegenüber anderslautenden Bestimmungen in den harmonisierten Normen.Text von Bedeutung für den EWR.

Mededeling van de Commissie in het kader van de uitvoering van Verordening (EU) nr. 305/2011 van het Europees Parlement en de Raad tot vaststelling van geharmoniseerde voorwaarden voor het verhandelen van bouwproducten en tot intrekking van Richtlijn 89/106/EEG van de Raad (Bekendmaking van titels en referentienummers van geharmoniseerde normen in het kader van de harmonisatiewetgeving van de Unie) Verordening (EU) nr. 305/2011 heeft voorrang op alle daarmee strijdige bepalingen in de geharmoniseerde normenVoor de EER relevante tekst.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Liegt dieser Beleg in dieser Frist nicht vor oder haben sich die in Absatz 1 angeführten Personen nicht gemeldet, leitet das Zentrum gegenüber den Erziehungsberechtigten des Schülers insbesondere die folgenden aufsuchenden Maßnahmen ein:

Indien dat bewijs niet binnen die termijn is ingediend of indien de personen vermeld in het eerste lid zich niet hebben gemeld, onderneemt het centrum in het bijzonder de volgende stappen ten aanzien van de personen belast met de opvoeding van de leerling :


(3) Ein Zulassungsinhaber, der geltend macht, Anspruch auf eine ermäßigte Jahresgebühr gemäß Artikel 7 Absatz 4 zu haben, gibt gegenüber der Agentur eine entsprechende Erklärung ab.

3. Elke vergunninghouder die verklaart in aanmerking te komen voor een lagere jaarlijkse vergoeding krachtens artikel 7, lid 4, legt hiertoe een verklaring af aan het Bureau.


Luftfahrzeuge auf dieser Liste haben Vorteile gegenüber dort nicht aufgeführten Luftfahrzeugen, da für sie weniger Flugbeschränkungen gelten und/oder niedrigere Start- und Landeentgelte zu entrichten sind.

Luchtvaartuigen op de lijst hebben een voordeel t.o.v. luchtvaartuigen die niet op de lijst staan. Ze zijn aan minder vluchtbeperkingen onderhevig en/of moeten lagere start- en landingsvergoedingen betalen.


Sowohl das Schadensvolumen als auch die Zahl der Fälle haben sich gegenüber dem Jahr 2004 leicht erhöht[9].

In vergelijking met 2004 is een kleine toename merkbaar wat de bedragen en het aantal gevallen betreft[9].


Sowohl das Schadensvolumen als auch die Zahl der Fälle haben sich gegenüber dem Jahr 2003 erhöht.

Zowel het bedrag als het aantal gevallen is toegenomen in vergelijking met 2003.


Artikel 71 des Dekrets bestimmt, dass Steuerpflichtige, die keine feste Niederlassung in Belgien haben, dazu gehalten sind, von den Dienststellen der Regierung der Französischen Gemeinschaft einen in Belgien ansässigen haftbaren Vertreter anerkennen zu lassen, der sich gegenüber der Französischen Gemeinschaft persönlich und schriftlich zur Bezahlung der Steuer und der Verzugszinsen, die ihr geschuldet sein sollten, verpflichtet.

Artikel 71 van het decreet bepaalt dat de personen die de belasting moeten betalen en die geen vast verblijf in België hebben, ertoe zijn gehouden door de diensten van de Franse Gemeenschapsregering een in België verblijvende verantwoordelijke vertegenwoordiger te doen erkennen, welke zich persoonlijk en schriftelijk jegens de Franse Gemeenschap verbindt tot de betaling van de belasting en van de nalatigheidsinteresten die haar verschuldigd zouden kunnen zijn.


w