Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben sich ebenfalls dagegen ausgesprochen » (Allemand → Néerlandais) :

Die Korpschefs der Richterschaft und der Staatsanwaltschaft haben sich ebenfalls in diesem Sinne ausgesprochen [...].

De korpschefs van de zetel en van het parket hebben zich eveneens in die zin uitgesproken [...].


Die Gemeinderäte der betreffenden Gemeinde haben sich ebenfalls geäußert, und zwar am 17. Februar und am 24. März 2010 für die Gemeinde Walhain und am 29. März 2010 für die Gemeinde Chaumont-Gistoux.

De Gemeenteraden van de gemeenten hebben zich ook uitgesproken respectievelijk op 17 februari en 24 maart 2010 voor de gemeente Walhain en op 29 maart 2010 voor de gemeente Chaumont-Gistoux.


Die Menschen haben sich ebenfalls dagegen ausgesprochen, dass die Staatsbürgerschaft an Menschen verliehen wird, die außerhalb Ungarns leben, aber auch bei uns in Irland gab es die Möglichkeit, Menschen Pässe auszustellen, die offiziell in Nordirland leben, das ein Teil des Vereinigten Königreichs ist.

Er is ook bezwaar gemaakt tegen het verlenen van het staatsburgerschap aan mensen buiten Hongarije, maar ook in Ierland hebben we burgers die officieel in Noord-Ierland, dus het Verenigd Koninkrijk, wonen een paspoort gegeven.


L. in der Erwägung, dass das Fazit der unabhängigen Berater, die die Anwendungen im Auftrag der Kommission bewertet haben, lautet, die bereitgestellten Informationen ließen nicht den Schluss zu, dass eine Ausnahme für Beleuchtung derzeit gerechtfertigt sei, und dass sie sich daher ausdrücklich dagegen ausgesprochen haben ;

L. overwegende dat de door de Commissie ingehuurde onafhankelijke adviseurs tot de conclusie zijn gekomen dat het op basis van de verstrekte informatie niet mogelijk is te stellen dat een vrijstelling voor verlichtingstoepassingen op dit moment gerechtvaardigd is en derhalve uitdrukkelijk een negatieve aanbevelingen hebben gedaan ;


Die in dieser Richtlinie vorgesehenen Maßnahmen stehen im Einklang mit der Stellungnahme des Ständigen Ausschusses für die Lebensmittelkette und Tiergesundheit; weder das Europäische Parlament noch der Rat haben sich dagegen ausgesprochen —

De in deze richtlijn vervatte maatregelen zijn in overeenstemming met het advies van het Permanent Comité voor de voedselketen en de diergezondheid en het Europees Parlement noch de Raad hebben zich daartegen verzet,


Obgleich wir für Tierschutz, mit Sicherheit im Geflügelsektor, sind, haben wir uns dagegen ausgesprochen, weil es nicht angeht, dass Einfuhren nicht denselben Kriterien unterliegen.

Reden voor onze tegenstem is dat wij vóór dierenwelzijn zijn, zeker in de pluimveesector, maar dat het niet zo kan zijn dat wij ten aanzien van import niet dezelfde eisen stellen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftlich (PT) Wir haben uns immer dagegen ausgesprochen, ein monatliches „Abgeordnetengehalt“ einzuführen, das für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments gleich ist, unabhängig von dem Land und den Menschen, die sie vertreten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. – (PT) Wij hebben ons altijd verzet tegen het idee om een “parlementair maandsalaris” vast te stellen, van gelijke omvang voor alle leden, ongeacht het land dat ze vertegenwoordigen.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftlich (PT) Wir haben uns immer dagegen ausgesprochen, ein monatliches „Abgeordnetengehalt“ einzuführen, das für alle Abgeordneten des Europäischen Parlaments gleich ist, unabhängig von dem Land und den Menschen, die sie vertreten.

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. – (PT) Wij hebben ons altijd verzet tegen het idee om een “parlementair maandsalaris” vast te stellen, van gelijke omvang voor alle leden, ongeacht het land dat ze vertegenwoordigen.


Die Entwicklung erfolgt sogar ausgesprochen asymmetrisch; einige Mitgliedstaaten haben in bestimmten Bereichen einen großen Vorsprung, andere dagegen sind technisch gesehen im Rückstand.

Integendeel, er is duidelijk sprake van een asymmetrische ontwikkeling: terwijl sommige lidstaten op bepaalde terreinen grote vorderingen maken, lopen andere qua technologie achter.


(7) Das Europäische Parlament(5)(6), der Rat(7)(8), der Wirtschafts- und Sozialausschuss(9) und der Ausschuss der Regionen(10) haben sich ebenfalls für die Schaffung des Europäischen Forschungsraums ausgesprochen.

(7) Het Europees Parlement(5)(6), de Raad(7)(8), het Economisch en Sociaal Comité(9) en het Comité van de Regio's(10) hebben zich eveneens voor de totstandbrenging van de Europese onderzoeksruimte uitgesproken.


w