Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben sich als sehr wertvoll erwiesen " (Duits → Nederlands) :

Die Informationsreisen des Ausschusses, an denen zwei oder drei Mitglieder und Mitarbeiter teilnahmen, haben sich als sehr wertvoll erwiesen sowohl für das Parlament (in Bezug auf sein Ansehen und wegen der niedrigen Kosten für den Steuerzahler), als auch für die Petenten, die die Nutznießer solcher Besuche sind.

De studiereizen van de commissie, die worden uitgevoerd door twee of drie leden en ondersteunend personeel, zijn van grote waarde gebleken, zowel voor de instelling (voor wat betreft profiel en vanwege de lage kosten voor de belastingbetaler) als voor de indieners van verzoekschriften die de begunstigden van dergelijke studiereizen waren.


E. in der Erwägung, dass die Informationsstelle eine breite Palette an Produkten einschließlich Online-Diensten, Online-Veröffentlichungen und Datenbanken bereitstellt, die sich sowohl für die Industrie als auch für die Entscheidungsträger in der Politik auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene bereits als sehr wertvoll erwiesen haben,

E. overwegende dat het Waarnemingscentrum een breed scala aan producten biedt, waaronder online diensten, publicaties en databanken, hetgeen van groot belang is gebleken voor zowel de sector als voor beleidsmakers op nationaal en Gemeenschapsniveau,


E. in der Erwägung, dass die Informationsstelle eine breite Palette an Produkten einschließlich Online-Diensten, Online-Veröffentlichungen und Datenbanken bereitstellt, die sich sowohl für die Industrie als auch für die Entscheidungsträger in der Politik auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene bereits als sehr wertvoll erwiesen haben,

E. overwegende dat het Waarnemingscentrum een breed scala aan producten biedt, waaronder online diensten, publicaties en databanken, hetgeen van groot belang is gebleken voor zowel de sector als voor beleidsmakers op nationaal en Gemeenschapsniveau,


E. in der Erwägung, dass die Informationsstelle eine breite Palette an Produkten einschließlich Online-Diensten, Online-Veröffentlichungen und Datenbanken bereitstellt, die sich sowohl für die Industrie als auch für die Entscheidungsträger in der Politik auf nationaler und auf Gemeinschaftsebene bereits als sehr wertvoll erwiesen haben,

E. overwegende dat het Waarnemingscentrum een breed scala aan producten biedt, waaronder online diensten, publicaties en databanken, hetgeen van groot belang is gebleken voor zowel de sector als voor beleidsmakers op nationaal en Gemeenschapsniveau,


Drittens hat sich die heutige Aussprache als sehr wertvoll erwiesen.

Ten derde is het debat van vandaag zeer zinvol.


Die neuen im Rahmen der EBS eingeführten Arbeitsmethoden, die auf multilateraler Überwachung und der Vorgabe von Zielen und Indikatoren für das Monitoring der Fortschritte beruhen, haben sich als äußerst wertvoll erwiesen, um eine Zusammenarbeit und Koordinierung der Mitgliedstaaten zu fördern.

De nieuwe werkmethoden in de context van de EWS, die berusten op multilateraal toezicht en de vaststelling van streefdoelen en indicatoren om voortgang te meten, zijn uiterst waardevol gebleken om samenwerking en coördinatie tussen de lidstaten te bevorderen.


Die "Friedensklausel" und die "Besondere Schutzklausel" haben sich als sehr nützliche Instrumente bei der Umsetzung der Uruguay-Runde erwiesen.

8. De vredesclausule en de bijzondere vrijwaringsclausule zijn tijdens de uitvoering van de Uruguayronde bijzonder nuttige instrumenten gebleken.


Die nicht der EU angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und die anderen Länder, die sich um den Beitritt zur EU bewerben, haben sich den Bemühungen um eine Verbesserung der europäischen militärischen Fähigkeiten angeschlossen, indem sie auf der Ministertagung am 21. November 2000 sehr wertvolle ergänzende Beiträge zugesagt haben, die in einem ergänzenden Dokument zum Streitkräfte-Katalog aufgeführt sin ...[+++]

De Europese staten die NAVO-lid zijn maar geen lidstaat van de EU, en de overige kandidaat-lidstaten van de EU hebben zich bij de verbeteringen van de Europese militaire vermogens aangesloten door middel van zeer waardevolle aanvullende bijdragen die zij tijdens de ministeriële vergadering van 21 november 2000 hebben toegezegd; deze bijdragen zijn opgenomen in een bijvoegsel bij de catalogus van de strijdkrachten.


37. Der Rat nimmt zur Kenntnis, dass viele Mitgliedstaaten aktiv an dem EU-Projekt für die Schulung in zivilen Aspekten der Krisenbewältigung teilgenommen haben, das er insofern für ein sehr wertvolles weiteres Element im Ausbildungsbereich erachtet, als hierdurch ein europäisches Forum für den Austausch von Meinungen und bewährten Praktiken im Bereich des zivilen Krisenmanagements der EU geschaffen wird.

37. De Raad merkte op dat veel lidstaten actief deelnemen aan het project van de Europese Gemeenschap voor een opleiding inzake civiele aspecten van crisisbeheersing en beschouwt dit als zeer waardevol omdat aldus een Europees forum wordt gecreëerd voor het uitwisselen van standpunten en beste praktijken op het gebied van civiele crisisbeheersing in de EU.


Die nicht der Europäischen Union angehörenden europäischen NATO-Mitgliedstaaten und andere Länder, die sich um den Beitritt zur Europäischen Union bewerben, haben sehr wertvolle ergänzende Beiträge im militärischen und im polizeilichen Bereich zugesagt, mit denen die europäischen Fähigkeiten verbessert werden sollen.

De Europese NAVO-leden die geen lid zijn van de EU en andere kandidaat-lidstaten van de Europese Unie hebben verklaard omvangrijke extra bijdragen te zullen leveren op het gebied van leger en politie ter verbetering van de Europese vermogens.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben sich als sehr wertvoll erwiesen' ->

Date index: 2022-10-01
w