Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben seit november » (Allemand → Néerlandais) :

Weitere Angaben: a) Soll seit November 2007 im Süden Somalias aktiv sein; b) ranghohes Mitglied von Al-Qaida, seit 2009 für Al-Qaida in Ostafrika zuständig; c) soll im Besitz mehrerer gefälschter kenianischer und komorischer Pässe sein; d) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 und in weitere Anschläge in Kenia im Jahr 2002 verwickelt gewesen sein; e) soll sich einer plastischen Operation unterzogen haben.

Overige informatie: a) opereert naar verluidt sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) hooggeplaatst lid van Al-Qa'ida belast met Al-Qa'ida in Oost-Afrika sinds 2009; c) zou in het bezit zijn van talrijke valse Keniaanse en Comorese paspoorten. d) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002; e) zou plastische chirurgie hebben ondergaan ...[+++]


Weitere Angaben: (a) Soll seit November 2007 im Süden Somalias aktiv sein; (b) soll im Besitz eines keniaschen und eines komorischen Passes sein, (c) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 und in weitere Anschläge in Kenia im Jahr 2002 verwickelt gewesen sein; (d) soll sich einer plastischen Operation unterzogen haben.“

Overige informatie: a) opereert naar verluidt sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) zou in het bezit zijn van Keniaanse en Comorese paspoorten. c) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002; d) zou plastische chirurgie hebben ondergaan”.


Weitere Angaben: (a) Soll seit November 2007 im Süden Somalias aktiv sein; (b) soll im Besitz eines keniaschen und eines komorischen Passes sein, (c) soll in die Anschläge auf die US-Botschaften in Nairobi und Daressalam im August 1998 und in weitere Anschläge in Kenia im Jahr 2002 verwickelt gewesen sein; (d) soll sich einer plastischen Operation unterzogen haben.“ unter „Natürliche Personen“ erhält folgende Fassung:

Overige informatie: a) opereert naar verluidt sinds november 2007 in het zuiden van Somalië; b) zou in het bezit zijn van Keniaanse en Comorese paspoorten. c) vermoedelijk betrokken bij de aanvallen op de ambassades van de Verenigde Staten in Nairobi en Dar es Salaam in augustus 1998, en bij aanvallen in Kenia in 2002; d) zou plastische chirurgie hebben ondergaan”. op de lijst „Natuurlijke personen” wordt vervangen door:


Die europäischen Autoren, Verlage, Bibliotheken und Verwertungsgesellschaften haben seit November 2010 an der heute vereinbarten Lösung gearbeitet, die sowohl die Interessen der Autoren und des Verlagssektors als auch die Anliegen der Bibliotheken und der Massendigitalisierungsprojekte berücksichtigt.

Europese auteurs, uitgevers, bibliotheken en organisaties voor collectief beheer hebben sinds november 2010 samengewerkt en zij hebben nu overeenstemming bereikt over een oplossing die enerzijds rekening houdt met de belangen van auteurs en de uitgeverijsector en anderzijds met die van bibliotheken en grootschalige digitaliseringsprojecten.


Seit Erlass der Verordnung im Jahr 2004 haben zahlreiche Legislativvorschläge zu Anpassungen (insbesondere Ergänzungen) des Rechtsakteverzeichnisses im Anhang geführt; beispielsweise wurde im November 2009 der Artikel 13 der Datenschutzrichtlinie für elektronische Kommunikation[4] in den Anhang aufgenommen.

Sinds de vaststelling van de verordening in 2004 hebben diverse wetgevingsvoorstellen geresulteerd in wijzigingen van de bijlage, hoofdzakelijk met het oog op uitbreiding van de lijst van wetgevingshandelingen (bv. opneming in november 2009 van artikel 13 van de richtlijn betreffende privacy en elektronische communicatie[4]).


Die Italienische Lira und die Finnmark nehmen seit November 1996 bzw. Oktober 1996 am WKM teil, haben sich jedoch während des gesamten zweijährigen Referenzzeitraums hinreichend stabil entwickelt.

De Italiaanse lire en de Finse mark nemen pas sinds respectievelijk november 1996 en oktober 1996 aan het WKM deel, maar hebben gedurende de gehele referentieperiode van twee jaar van voldoende stabiliteit blijk gegeven.


Seit der letzten Aktualisierung vom letzten November 2000 haben die Organe ihre Arbeit fortgesetzt.

Sedert de laatste versie van het Scorebord van november 2000 zijn de werkzaamheden van de instellingen voortgegaan.


Die Preisunterschiede, die seit November 1993 relativ stabil waren, haben sich seit November 1994 bei den untersuchten Modellen deutlich verstärkt.

Na een periode van relatief stabiele prijsverschillen, die in november 1993 aanving, zijn de prijsverschillen voor de onderzochte modellen sinds november 1994 sterk gestegen.


Andererseits haben seit November 1993 zahlreiche Personen auf der Flucht vor den Kämpfen die Gebiete östlich der Hauptstadt verlassen.

Daarnaast hebben velen sinds november 1993 uit angst voor de gevechten de gebieden ten oosten van de hoofdstad verlaten.


Seit November 1998 geht die RegTP - wie vorgeschrieben gemeinsam mit dem Bundeskartellamt - der Frage nach, ob sich T-Mobil, Mannesmann und E-Plus bei den Vermittlungsgebühren für aus dem Festnetz übernommene Gespräche abgesprochen haben.

Sinds november 1998 stelt RegTP in het kader van de wettelijk voorgeschreven samenwerking met het Duitse kartelbureau (Bundeskartellamt) een onderzoek in naar beweerde heimelijke samenwerking tussen T-Mobil, Mannesmann en E-Plus inzake de tarieven voor inkomende gesprekken in hun respectievelijke netwerken.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben seit november' ->

Date index: 2022-03-23
w