Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben seit 2003 regelmäßig " (Duits → Nederlands) :

[16] Rund 2 500 brasilianischen Studenten (30% der Teilnehmer aus Lateinamerika) haben seit 2003 am EG-Hochschulprogramm für Lateinamerika "ALBAN" teilgenommen.

[16] Sinds 2003 hebben circa 2 500 Braziliaanse studenten deelgenomen aan het hogeronderwijsprogramma van de EG voor Latijns-Amerika, ALβAN, oftewel 30% van alle deelnemers uit Latijns-Amerika.


Die bilateralen Beziehungen zu Japan haben seit Unterzeichnung der Gemeinsamen Erklärung von 1991 einen erheblichen Aufschwung erfahren, und seither konnte sich ein regelmäßiger, weite Bereiche umfassender Dialog etablieren.

De bilaterale betrekkingen met Japan hebben sinds de ondertekening van de gemeenschappelijke verklaring in 1991 een belangrijke ontwikkeling ondergaan.


Diese Bestimmungen haben auch zu einem beträchtlichen Anstieg der Anzahl validierter Methoden seit 2003 beigetragen, als die derzeitigen Fristen festgelegt wurden.[12]

De bepalingen hebben ook bijgedragen tot een sterke stijging van het aantal gevalideerde methoden sinds de huidige termijnen in 2003 werden vastgesteld[12].


Gemäß der fraglichen Bestimmung ist die dauerhafte und stabile Beschaffenheit der Beziehung in drei Fällen nachgewiesen, und zwar (1) wenn die Partner nachweisen, dass sie während mindestens eines Jahres vor Einreichung des Antrags zusammengewohnt haben, (2) wenn sie nachweisen, dass sie sich seit mindestens zwei Jahren vor Einreichung des Antrags kennen, sie regelmäßig per Telefon, per gewöhnliche oder elektronische Post in Verbin ...[+++]

Luidens de in het geding zijnde bepaling is het duurzaam en stabiel karakter van de partnerrelatie aangetoond in drie gevallen : (1) indien de partners bewijzen dat zij gedurende minstens één jaar, voorafgaand aan de aanvraag, hebben samengewoond; (2) indien zij bewijzen dat zij elkaar sedert ten minste twee jaar, voorafgaand aan de aanvraag, kennen en het bewijs leveren dat zij regelmatig, telefonisch, via briefwisseling of elekt ...[+++]


In dieser Hinsicht sollte darauf hingewiesen werden, dass die BRICS-Länder ihre außenpolitischen Zielsetzungen bereits klar zum Ausdruck gebracht haben: Seit 2009 halten sie regelmäßige Tagungen ab und streben danach, sich auf internationaler Ebene zu engagieren.

In dit verband moet erop worden gewezen dat de BRICS-landen al duidelijke ambities aan de dag hebben gelegd met betrekking tot het buitenlands beleid: sinds 2009 hebben zij regelmatige bijeenkomsten gehouden en streven zij de sluiting van internationale overeenkomsten na.


A. in der Erwägung, dass nach dem Vorbild der Volksbewegungen in den Ländern Nordafrikas und des Nahen Ostens seit Februar regelmäßig friedliche Demonstrationen für Demokratie in Bahrain stattgefunden haben, auf denen institutionelle, politische, wirtschaftliche und soziale Reformen gefordert wurden, die darauf ausgerichtet sind, eine echte Demokratie herzustellen, Korruption und Vetternwirtschaft zu bekämpfen, die Achtung der Rechtsstaatlichkeit, der Menschenrechte und der Grundfreiheiten sicherzustellen, die sozialen Ungleichheiten ...[+++]

A. overwegende dat vreedzame betogers in Bahrein, geïnspireerd door de volksbewegingen in Noord-Afrika en het Midden-Oosten, sinds februari regelmatig hebben opgeroepen tot institutionele, politieke, economische en sociale hervormingen, gericht op het vestigen van een werkelijke democratie, bestrijding van corruptie en nepotisme, eerbiediging van de rechtsstaat, de mensenrechten en fundamentele vrijheden, vermindering van sociale ongelijkheden en verbetering van de economische en sociale omstandigheden; overwegende dat deze vreedzame demonstraties zijn neergeslagen met een buitenproportioneel gebruik van geweld door de Bahreinse autori ...[+++]


Die EU-Troika und Indien haben seit 2003 regelmäßig Konsultationen zu Menschenrechtsfragen in Neu Delhi durchgeführt.

De EU-trojka en India hebben sinds 2003 geregeld overleg gevoerd over mensenrechten in New Delhi.


Ungefähr 250 000 sudanesische Flüchtlinge haben seit 2003 die Grenze überschritten.

Ongeveer 250 000 Soedanese vluchtelingen zijn sinds 2003 de grens gepasseerd, die bijna allemaal in 12 kampen in het Oosten van het land zijn ondergebracht.


Ungefähr 250 000 sudanesische Flüchtlinge haben seit 2003 die Grenze überschritten.

Ongeveer 250 000 Soedanese vluchtelingen zijn sinds 2003 de grens gepasseerd, die bijna allemaal in 12 kampen in het Oosten van het land zijn ondergebracht.


Seit 2003 nimmt die Kommission für alle wichtigen neuen politischen Initiativen und die zugehörigen Instrumente, die potenziell erhebliche ökologische, ökonomische und soziale Auswirkungen haben, eine erweiterte Folgenabschätzung [66] vor.

Sinds 2003 voert de Commissie een uitgebreide effectbeoordeling [66] uit naar al het belangrijke nieuwe beleid en de bijbehorende instrumenten die in potentie aanzienlijke economische, sociale en milieugevolgen kunnen hebben.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben seit 2003 regelmäßig' ->

Date index: 2021-04-01
w