Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben schwierigkeiten dabei " (Duits → Nederlands) :

Auch nach der Entschuldung werden ehemals insolvente Unternehmer häufig stigmatisiert und haben Schwierigkeiten dabei, neue Unternehmen zu finanzieren.

Zelfs na kwijtschelding worden failliet verklaarde ondernemers gestigmatiseerd en ondervinden zij moeilijkheden bij het financieren van een nieuwe onderneming.


Allerdings haben Entwicklungsländer erhebliche Schwierigkeiten dabei, Umwelttechnologien ins Land zu holen, zu nutzen und zu entwickeln, die nicht zuletzt auf einem Mangel an personellen und finanziellen Ressourcen beruhen.

De ontwikkelingslanden zien zich echter geconfronteerd met grote uitdagingen bij het aantrekken, toepassen en ontwikkelen van die technologieën, mede als gevolg van een gebrek aan personele en financiële middelen.


Auch nach der Entschuldung werden ehemals insolvente Unternehmer häufig stigmatisiert und haben Schwierigkeiten dabei, neue Unternehmen zu finanzieren.

Zelfs na kwijtschelding worden failliet verklaarde ondernemers gestigmatiseerd en ondervinden zij moeilijkheden bij het financieren van een nieuwe onderneming.


40 % der Unternehmen, die IT-Fachkräfte einstellen oder suchen, haben Schwierigkeiten, geeignete Bewerber zu finden. Dabei wird die Zahl der freien Stellen für IKT-Fachkräfte bis 2015 voraussichtlich auf 900 000 anwachsen.

40 % van de bedrijven die ICT-specialisten in dienst nemen of dat proberen, ondervinden daarbij moeilijkheden en het aantal vacatures voor ICT-specialisten zal in 2015 naar verwachting zijn gestegen tot 900 000.


Die Taskforce soll einigen Länder, die Schwierigkeiten haben, geplante Investitionen umzusetzen, dabei helfen, durch eine Stärkung der Verwaltungskapazitäten die zugewiesenen Mittel besser auszuschöpfen und Investitionsmöglichkeiten zu nutzen.

De taskforce heeft tot doel een aantal landen die moeilijkheden ondervinden bij de uitvoering van eerder geplande investeringen te helpen hun "absorptievermogen" te verbeteren en investeringskansen te grijpen door hun administratieve capaciteit te versterken.


Die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise sowie Steigerungen von Waren- und Rohstoffpreisen haben dabei zu einer Verschärfung der Schwierigkeiten für KMU beigetragen.

De moeilijkheden van kmo’s worden nog versterkt door de recente economische en financiële crisis en door prijsstijgingen van grondstoffen en hulpbronnen.


Die jüngste Wirtschafts- und Finanzkrise sowie Steigerungen von Waren- und Rohstoffpreisen haben dabei zu einer Verschärfung der Schwierigkeiten für KMU beigetragen.

De moeilijkheden van kmo’s worden nog versterkt door de recente economische en financiële crisis en door prijsstijgingen van grondstoffen en hulpbronnen.


| Mehrere Länder haben wegen ihrer Schwierigkeiten, die Konvergenzkriterien zum ursprünglich geplanten Zeitpunkt zu erfüllen, ihre Zieltermine für die Einführung des Euro verschoben oder sind dabei, ihre Zieltermine zu überprüfen.

| Diverse landen hebben hun streefdatum voor de invoering van de euro gewijzigd of zijn deze aan het herzien, omdat zij problemen hebben om volgens de oorspronkelijke plannen aan de convergentiecriteria te voldoen.


Allerdings haben Entwicklungsländer erhebliche Schwierigkeiten dabei, Umwelttechnologien ins Land zu holen, zu nutzen und zu entwickeln, die nicht zuletzt auf einem Mangel an personellen und finanziellen Ressourcen beruhen.

De ontwikkelingslanden zien zich echter geconfronteerd met grote uitdagingen bij het aantrekken, toepassen en ontwikkelen van die technologieën, mede als gevolg van een gebrek aan personele en financiële middelen.


(1) In Anbetracht der besonderen Schwierigkeiten von Kleinunternehmen bei ihren internen Vorbereitungen auf die Umstellung auf den Euro und des Umstands, daß sie schwer Zugang zu herkömmlichen Informationsquellen haben, werden Fachorganisationen, einschließlich der Handels- und Handwerkskammer, und ähnliche Einrichtungen, die mit Kleinunternehmen in Kontakt stehen, aufgefordert, ihre Sensibilisierungs- und Informationsarbeit durch gezielte Maßnahmen fortzuführen und dabei den Schwe ...[+++]

1. Gezien de specifieke moeilijkheden waarmee de kleine ondernemingen bij hun interne voorbereiding op de overschakeling op de euro worden geconfronteerd en gelet op de moeilijkheden voor deze categorie om toegang tot de traditionele informatiebronnen krijgen, worden de gespecialiseerde instanties, waaronder de kamers van koophandel, en de instellingen die met deze kleine ondernemingen in contact staan, uitgenodigd om hun inspanningen op het gebied van voorlichting- en bewustmaking, in de vorm van gerichte acties voort te zetten waarbij het accent bij de te ondernemen concrete voorbereidingen dient te worden gelegd; een ander geldt mede ...[+++]


w