Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Open-sky -Abkommen

Traduction de «haben open-sky-abkommen aber » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
16 EU-Länder hatten bereits sogenannte Open-Skies-Abkommen geschlossen.

16 EU-landen hanteerden al „open skies” -overeenkomsten.


Der Rat sollte der Kommission das Mandat erteilen, ein Open-Sky-Abkommen mit den USA auszuhandeln.

De Raad moet de Commissie een mandaat geven om over een "open skies"-overeenkomst met de VS te onderhandelen.


Die Kommission sollte ein Open-Sky-Abkommen mit den USA aushandeln.

De Commissie zal met de Verenigde Staten moeten onderhandelen over een "open skies"-overeenkomst.


16 EU-Länder hatten bereits sogenannte Open-Skies-Abkommen geschlossen.

16 EU-landen hanteerden al „open skies” -overeenkomsten.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
16 Länder haben Open-sky-Abkommen, aber elf haben keine solchen Abkommen.

Zestien landen hebben open skies-overeenkomsten, maar elf hebben dat niet.


– (FR) Frau Präsidentin, Herr Kommissar, meine Damen und Herren! Das „Open Skies“-Abkommen zwischen Europa und den Vereinigten Staaten ist ein Fortschritt; aber es ist nur eine Stufe und stellt Europa vor ein Dilemma.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, de "open luchtruim"-overeenkomst tussen Europa en de Verenigde Staten is weliswaar een vooruitgang, maar slechts een stap vooruit, die Europa voor een dilemma plaatst.


Wir haben sehr gute Verhandlungen in Bezug auf das „Open-Skies“-Abkommen, den Austausch von Fluggastinformationen usw. gehabt, aber dies ist nun kontraproduktiv, weil wir hier im Prinzip über die Einführung eines neuen Visums sprechen.

We hebben heel constructieve onderhandelingen gevoerd over een open luchtvaartruimte, over de uitwisseling van passagiersgegevens, enzovoort, maar dit is erg contraproductief, want in wezen gaat het hier om de invoering van een nieuw soort visum.


Die US-amerikanische Delegation bestätigte ferner, dass im Falle von Luftfahrtunternehmen der Gemeinschaft mit dem Luftverkehrsabkommen zwischen den USA und der EU — wenn dieses nach Artikel 25 angewandt wird oder nach Artikel 26 in Kraft ist — der Anforderung des US-Verkehrsministeriums entsprochen wird, wonach zur Prüfung eines solchen Antrags von ausländischen Luftfahrtunternehmen auf kartellrechtliche Freistellung oder weitere kartellrechtliche Freistellung ein Open-Skies-Abkommen zwischen den Vereinigten Staaten und dem Sitzland ...[+++]

Voorts bevestigde de VS-delegatie dat de Overeenkomst inzake luchtvervoer tussen de EU en de VS, toegepast uit hoofde van artikel 25 of in werking krachtens artikel 26, wat betreft communautaire luchtvaartmaatschappijen voldoet aan de eis van het DoT, namelijk dat er, voordat zo'n verzoek van buitenlandse maatschappijen om (voortzetting van) antitrustimmuniteit in behandeling kan worden genomen, een open-skiesovereenkomst moet bestaan tussen de Verenigde Staten en het thuisland of de thuislanden van de verzoekende buitenlandse luchtvaartmaatschappij(en).


Ich danke allen Rednern und möchte auch den Abgeordneten aus Mitgliedstaaten, die keine Open-Sky-Abkommen haben, vor allem den irischen Abgeordneten, die hier das Wort ergriffen haben, sagen, dass unsererseits der Wille besteht, den Vorteil dieser Öffnung des transatlantischen Luftverkehrs auf alle Mitgliedstaaten auszuweiten.

Ik wil graag alle sprekers bedanken, en tegen de afgevaardigden uit lidstaten die niet van de open skies-overeenkomsten profiteren – met name tegen de Ierse afgevaardigden die het woord hebben gevoerd – wil ik tevens zeggen dat van onze kant de bereidheid bestaat om de voordelen van deze openstelling van het trans-Atlantische luchtvervoer tot alle lidstaten uit te breiden.


Schließlich möchte der Berichterstatter daran erinnern, dass zu den Gemeinschaftsvorschriften, die sowohl in den bestehenden bilateralen Abkommen als auch in dem künftigen „Open Skies“-Abkommen erhalten bleiben müssen, auch diejenigen zum Datenschutz gehören, die im Verordnungsvorschlag zwar nicht ausdrücklich genannt werden, aber Teil des gemeinschaftlichen Besitzstands der Europäischen Union sind.

Tenslotte wil de rapporteur voor advies erop wijzen dat de communautaire bepalingen inzake gegevensbescherming, die niet expliciet vermeld worden in het voorstel voor een verordening, maar die wel deel uitmaken van het acquis communautaire, vanzelfsprekend behouden moeten blijven in zowel de bestaande bilaterale overeenkomsten als in de toekomstige "Open luchtruim"-overeenkomst.




D'autres ont cherché : open-sky     haben open-sky-abkommen aber     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben open-sky-abkommen aber' ->

Date index: 2021-02-04
w