Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keine Unterscheidungskraft haben

Traduction de «haben liegt kein » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
keine Unterscheidungskraft haben

elk onderscheidend vermogen missen


hoergeschaedigte Kinder, die in der lautsprachlichen Beschulung keine Fortschritte gezeigt haben

spraakstoornissen


Klagen beim Gerichtshof haben keine aufschiebende Wirkung

een bij het Hof van Justitie ingesteld beroep heeft geen schorsende werking
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
9. im letzten, in Artikel 6.23 angeführten Beurteilungsbericht mindestens den Vermerk ägut" haben; liegt kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

9° ten minste de vermelding " goed" hebben gekregen op de laatste beoordelingsstaat bedoeld in artikel 6.23.; bij gebrek aan een beoordelingsstaat wordt de voorliggende voorwaarde geacht vervuld te zijn;


Bei der Gesetzgebung haben wir keine echten Fortschritte erzielt, wenn es um das europäische Mindesteinkommen geht, zum Beispiel, und daher liegt noch viel Arbeit vor uns.

Echte vooruitgang op wetgevend vlak, als het bijvoorbeeld gaat over het Europees minimuminkomen, is er niet geboekt, dus er is nog veel werk aan de winkel.


Liegt keine Stellungnahme des Ausschlusses vor, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, den Maßnahmenentwurf unter Berücksichtigung der im Ausschuss vorgetragenen Standpunkte zu überarbeiten.

De Commissie moet ontwerp-maatregelen kunnen herzien indien door het comité geen advies wordt uitgebracht, rekening houdend met de standpunten die binnen het comité zijn ingenomen.


Liegt keine Stellungnahme des Ausschusses vor, sollte die Kommission die Möglichkeit haben, den Entwurf eines Rechtsakts unter Berücksichtigung der im Ausschuss vorgetragenen Standpunkte zu überarbeiten.

De Commissie moet ontwerphandelingen kunnen herzien indien door het comité geen advies wordt uitgebracht, rekening houdend met de standpunten die binnen het comité zijn ingenomen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
9. im letzten in Artikel 24 angeführten Beurteilungsbericht mindestens den Vermerk « ausreichend » haben; liegt kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

9° ten minste de vermelding « voldoende » hebben gekregen voor de laatste in artikel 24 bedoelde beoordelingsstaat; bij gebrek aan een beoordelingsstaat geldt deze voorwaarde als vervuld;


9. im letzten in Artikel 21 angeführten Beurteilungsbericht mindestens den Vermerk « ausreichend » haben; liegt kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

9° ten minste de vermelding « voldoende » hebben gekregen voor de laatste in artikel 21 bedoelde beoordelingsstaat; bij gebrek aan een beoordelingsstaat geldt deze voorwaarde als vervuld;


9. im letzten in Artikel 12 angeführten Beurteilungsbericht mindestens den Vermerk « ausreichend » haben; liegt kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

9° ten minste de vermelding « voldoende » hebben gekregen voor de laatste in artikel 12 bedoelde beoordelingsstaat; bij gebrek aan een beoordelingsstaat geldt deze voorwaarde als vervuld;


– (FR) Frau Präsidentin, die heutige Diskussion – und meine Vorredner haben das bestätigt – findet unter sehr ungewöhnlichen Umständen statt, denn uns liegt kein Bericht für das Plenum vor, wie es normalerweise üblich wäre.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag – en de voorgaande sprekers hebben dat bevestigd – vindt in uiterst ongebruikelijke omstandigheden plaats, omdat we voor de plenaire zitting niet de beschikking hebben over een verslag, zoals normaal gesproken het geval is.


– (FR) Frau Präsidentin, die heutige Diskussion – und meine Vorredner haben das bestätigt – findet unter sehr ungewöhnlichen Umständen statt, denn uns liegt kein Bericht für das Plenum vor, wie es normalerweise üblich wäre.

– (FR) Mevrouw de Voorzitter, het debat van vandaag – en de voorgaande sprekers hebben dat bevestigd – vindt in uiterst ongebruikelijke omstandigheden plaats, omdat we voor de plenaire zitting niet de beschikking hebben over een verslag, zoals normaal gesproken het geval is.


9. für die in Nummer 8 angeführte Zeitspanne von mindestens 240 Tagen im letzten in Artikel 28 angeführten Beurteilungsbericht mindestens den Vermerk « befriedigend »haben; liegt kein Beurteilungsbericht vor, gilt vorliegende Bedingung als erfüllt;

9° voor de in 8° vermelde periode van 240 dagen ten minste de vermelding « voldoende » hebben gekregen op de laatste beoordelingsstaat bedoeld in artikel 28; bij gebrek aan een beoordelingsstaat wordt de voorliggende voorwaarde geacht vervuld te zijn;




D'autres ont cherché : keine unterscheidungskraft haben     haben liegt kein     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben liegt kein' ->

Date index: 2021-03-26
w