Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben letztendlich nach " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
Aktionen,die den Technologieaustausch und Technologietransfer nach dritten Ländern im Energiebereich zum Gegenstand haben

Maatregelen op het gebied van uitwisseling en overdracht van energietechnologie in samenwerking met derde landen


und wir haben nach Vorlesung des Protokolls unterzeichnet

en na gedane lezing hebben wij het onderhavig proces-verbaal ondertekend
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wir haben letztendlich, nach sehr komplizierten Verhandlungen – und dabei hat die tschechische Präsidentschaft mit der Einbringung der Vereinbarung eindeutig eine bestimmende Rolle gespielt – vereinbart, die 5 Milliarden Euro zu verabschieden und das Geld an Sie im Europäischen Parlament zu senden, damit Sie es verwalten.

Uiteindelijk zijn we het na zeer moeizame onderhandelingen eens geworden en het Tsjechisch voorzitterschap heeft duidelijk een dominante rol gespeeld in het vinden van overeenstemming om deze 5 miljard euro goed te keuren en ze naar het Europees Parlement te sturen, zodat u zich erover kunt buigen.


Letztendlich gab es Kompromisse wie bei D+1, bei der Frage der Kredite, bei den Zahlungsdienstleistern und bei den Verbraucherschutzbestimmungen. Hier sollte letztendlich nach wie vor das Ziel sein, den mündigen Bürger als benchmark zu haben. Aber ich sehe hierin einen wichtigen weiteren Schritt, und hoffe, die Richtlinie wird entsprechend umgesetzt.

Uiteindelijk zijn er compromissen gesloten, zoals over D + 1, over de kredieten, over de aanbieders van betalingsdiensten en over de regels voor de consumentenbescherming. De mondige burger is en blijft de benchmark. Ik beschouw dit als een belangrijke verdere stap, en ik hoop dat de richtlijn correct wordt omgezet.


Letztendlich haben Sie, Herr Verhofstadt, meiner Meinung nach den richtigen Weg aufgezeigt, indem Sie darlegten, dass wir nach „Sowohl-als-auch“- und nicht nach „Entweder-oder“-Lösungen suchen müssen.

Uiteindelijk, mijnheer de premier, denk ik dat u de weg vooruit heeft aangeduid. Daar waar u gezegd heeft dat wij moeten zoeken naar en/en-oplossingen eerder dan naar of/of-oplossingen.


Letztendlich haben Sie, Herr Verhofstadt, meiner Meinung nach den richtigen Weg aufgezeigt, indem Sie darlegten, dass wir nach „Sowohl-als-auch“- und nicht nach „Entweder-oder“-Lösungen suchen müssen.

Uiteindelijk, mijnheer de premier, denk ik dat u de weg vooruit heeft aangeduid. Daar waar u gezegd heeft dat wij moeten zoeken naar en/en-oplossingen eerder dan naar of/of-oplossingen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Die Europäische Union begrüßt die Beteiligung der Opposition, die mit nur zwei Abgeordneten im neuen Parlament vertreten sein wird, nachdem diese letztendlich beschlossen haben, die ihnen nach dem amtlichen Ergebnis zugestandenen zwei Sitze in Anspruch zu nehmen.

De Europese Unie is ingenomen met de deelname van de oppositie, die in het nieuwe parlement slechts door twee afgevaardigden zal worden vertegenwoordigd, nu zij uiteindelijk besloten heeft de volgens de officiële resultaten behaalde twee zetels te aanvaarden.


Ich denke, die Frage der Diplomatie ist nicht nur eine Frage der Ausbildung von Diplomaten, sondern sie hat grundsätzliche Bedeutung, und in unserem Parlament gibt es ein großes Tabu, an das wir nicht rühren wollen: Es gibt fünfzehn nationale diplomatische Dienste, die in den Jahren der Integration an Einfluss gewonnen haben, indem sie sich nach und nach die Kompetenzen aller nationalen Ministerien angeeignet haben und die über die wirkliche Macht verfügen, mit der sie die mögliche Reform der Außenpolitik, der Diplomatie, blockieren, weil es ...[+++]

Naar mijn mening gaat het bij de kwestie van de gemeenschappelijke diplomatie niet alleen om het opleiden van diplomaten en het vaststellen van het statuut van de diplomatieke diensten, maar betreft het een veel fundamentelere kwestie: het taboe dat in dit Parlement rust op het bestaan van vijftien verschillende, nationale diplomatieke vertegenwoordigingen in Europa. Die hebben in de loop van het Europees integratieproces hun positie verstevigd en zich langzamerhand de bevoegdheden toegeëigend van alle nationale ministeries.


Nach den Worten von Herrn Bruce MILLAN, dem für die Regionalpolitik zuständigen Kommissionsmitglied, ist Europartenariat das Ergebnis des Zusammenspiels zweier Bereiche der Kommissionspolitik, nämlich der Regionalpolitik und der Unternehmenspolitik, wobei zwei unterschiedliche, sich aber letztendlich ergänzende Ansätze zu der Erkenntnis geführt haben, daß die kleinen Unternehmen für die Entwicklung des Wirtschaftswachstums eine herausragende Rolle spielen".

Volgens de heer Bruce MILLAN, Commissaris voor het regionaal beleid, vloeit Europartenariat voort uit de combinatie van twee beleidsvormen van de Commissie - het regionaal beleid en het ondernemingenbeleid - die, elk uit een weliswaar veschillend, maar elkaar aanvullend gezichtspunt, hebben ingezien dat de kleine en middelgrote ondernemingen een beslissende rol spelen in de economische ontwikkeling en groei".




Anderen hebben gezocht naar : haben letztendlich nach     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben letztendlich nach' ->

Date index: 2024-03-25
w