Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben können sowohl einen lebendigen audiovisuellen sektor » (Allemand → Néerlandais) :

Mit diesem Vorschlag zeigen wir, dass wir beides haben können: sowohl einen lebendigen audiovisuellen Sektor als auch die für 5G nötigen Frequenzen.

Met dit voorstel kunnen wij laten zien dat beide mogelijk zijn: een dynamische audiovisuele sector en voldoende radiospectrum voor 5G.


Um den mit der technologischen Entwicklung einhergehenden Herausforderungen zu begegnen, haben eine Reihe privater Sendeanstalten eine Politik strategischer Allianzen und Fusionen, sowohl innerhalb des audiovisuellen Sektors als auch mit Partnern verwandter Branchen und Märkte (z. B. Internet und Telekommunikation), verfolgt.

Om in te spelen op de met de technologische ontwikkelingen samenhangende uitdaging hebben verscheidene particuliere omroepen een beleid gevoerd van strategische allianties en fusies, zowel binnen de audiovisuele sector als in samenwerking met partners in nauw daaraan verwante marktsegmenten zoals Internet and de telecombedrijven.


C. in der Erwägung, dass konvergente Effekte sowohl auf horizontaler (Branchen-Konvergenz) als auch auf vertikaler (Wertschöpfungsketten-Konvergenz) und funktionaler (Konvergenz der Anwendungen/Dienste) Ebene Auswirkungen auf den audiovisuellen Sektor haben;

C. overwegende dat horizontale (sectorconvergentie), verticale (convergentie in de waardeketen) en functionele (convergentie van toepassingen/diensten) convergentie stuk voor stuk impact hebben op de audiovisuele sector;


C. in der Erwägung, dass konvergente Effekte sowohl auf horizontaler (Branchen-Konvergenz) als auch auf vertikaler (Wertschöpfungsketten-Konvergenz) und funktionaler (Konvergenz der Anwendungen/Dienste) Ebene Auswirkungen auf den audiovisuellen Sektor haben;

C. overwegende dat horizontale (sectorconvergentie), verticale (convergentie in de waardeketen) en functionele (convergentie van toepassingen/diensten) convergentie stuk voor stuk impact hebben op de audiovisuele sector;


Der Aktionsbereich MEDIA wird den weltweiten Vertrieb über 1000 europäischer Filme sowohl auf herkömmlichem Weg als auch in digitaler Form unterstützen. Auch stellt er Mittel für Fachkräfte im audiovisuellen Bereich bereit, damit diese Zugang zu internationalen Märkten erhalten und dort erfolgreich arbeiten können, und er wird die Produktion von Filmen und anderen audiovisuellen Werken fördern, die das Pote ...[+++]

Het onderdeel MEDIA zal steun verlenen voor de wereldwijde verspreiding van meer dan 1 000 Europese films via traditionele en digitale platformen; het zal professionals in de audiovisuele sector ook financiering aanbieden om beter toegang te kunnen krijgen en te werken op de internationale markt, en zal de ontwikkeling van films en andere audiovisuele werken met een grensoverschrijdend potentieel bevorderen.


Die MEDIA-Programme haben zur Entwicklung des europäischen audiovisuellen Sektors beigetragen und unter Beweis gestellt, dass sie durchaus Struktureffekte bewirken können, wenn sie den Erwartungen und Bedürfnissen der Fachwelt entgegenkommen.

De MEDIA-programma's hebben bijgedragen aan de ontwikkeling van de audiovisuele sector en hebben laten zien dat zij een structurerend hefboomeffect kunnen hebben dankzij de inspanning om in te spelen op de verwachtingen en behoeften van de professionals.


Um den mit der technologischen Entwicklung einhergehenden Herausforderungen zu begegnen, haben eine Reihe privater Sendeanstalten eine Politik strategischer Allianzen und Fusionen, sowohl innerhalb des audiovisuellen Sektors als auch mit Partnern verwandter Branchen und Märkte (z. B. Internet und Telekommunikation), verfolgt.

Om in te spelen op de met de technologische ontwikkelingen samenhangende uitdaging hebben verscheidene particuliere omroepen een beleid gevoerd van strategische allianties en fusies, zowel binnen de audiovisuele sector als in samenwerking met partners in nauw daaraan verwante marktsegmenten zoals Internet and de telecombedrijven.


Auch wenn sich möglicherweise erst das nächste Parlament, das sich nach den Wahlen im Juni konstituiert, mit dieser Angelegenheit beschäftigen muss, hat der Fischereiausschuss die notwendigen Sitzungen durchzuführen, damit nach Anhörung der zu diesem Zweck geschaffenen Beratungsgremien sowohl die Wissenschaftler als auch der Sektor an den Debatten über den südlichen Seehecht teilnehmen können. Dies mus ...[+++]

Wellicht zal dat dossier behandeld worden door het nieuwe Parlement dat na de verkiezingen van juni zal worden samengesteld, De Commissie visserij moet echter de terzake bevoegde adviesraden horen en de nodige voorbereidende vergaderingen beleggen om te waarborgen dat de wetenschappers en de visserijsector actief kunnen deelnemen aan de debatten over de zuidelijke heek. Tezelfdertijd moeten de sociaal-economische maatregelen ten uitvoer worden gelegd waarop wij hebben ...[+++]


Schließlich konnten wir auf dieser Tagung neben Verfahrensfragen folgende Aspekte klären: - die Aufgabe des Assoziationsrates zwischen der Union und den einzelnen Partnerländern; - die Bedingungen für etwaige Maßnahmen im Rahmen des Programms PHARE; ich habe zur Kenntnis genommen, daß unsere Partner großes Interesse daran haben, daß in den Unterstützungsanträgen, die sie im Rahmen dieses Programms stellen werden, auch die Aktionen auf dem kulturellen und audiovisuellen Sektor entha ...[+++]

Ten slotte heeft deze bijeenkomst ons in staat gesteld de procedures te verduidelijken, en met name : - de rol van de Associatieraden van de Unie met elk van de betrokken partners ; - de voorwaarden voor een mogelijke ondersteuning vanuit het PHARE-programma ; ik heb kennis genomen van het belang dat onze partners eraan hechten om acties op cultureel en audiovisueel gebied te integreren in de verzoeken om steun die zij in dit kader zullen indienen.


w