Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben jüngste entwicklungen " (Duits → Nederlands) :

Zum vierten werden die Unionsbürger im Einklang mit dem Übereinkommen von Århus und Entwicklungen, die durch das Inkrafttreten des Vertrags von Lissabon und die jüngste Rechtsprechung des Gerichtshofs der Europäischen Union ausgelöst wurden, effektiven Zugang zu den Gerichten in Umweltfragen sowie einen wirkungsvollen Rechtsschutz haben.

Ten vierde krijgen burgers van de Unie effectieve toegang tot de rechter in milieuzaken en effectieve wettelijke bescherming, overeenkomstig het Verdrag van Aarhus en ontwikkelingen zoals teweeggebracht door de inwerkingtreding van het Verdrag van Lissabon en de recente jurisprudentie van het Hof van Justitie van de Europese Unie.


Außerdem haben jüngste Entwicklungen leider deutlich gezeigt, dass diese Mannschaft mit gewissen Situationen nicht klarkommt.

Bovendien hebben recente feiten op jammerlijke wijze het onvermogen van dit team om gebeurtenissen in te schatten aan het licht gebracht.


ngste Entwicklungen haben jedoch das Vertrauen in die Fähigkeit einiger Mitgliedstaaten untergraben, die Grenzen so zu verwalten, dass die Freizügigkeit der Personen im Schengen-Raum nicht beeinträchtigt wird.

Door recente ontwikkelingen wordt echter het vertrouwen in het vermogen van sommige lidstaten om de grenzen te bewaken op een manier die niet nadelig is voor het vrije verkeer van personen binnen het Schengengebied ondermijnd.


Jüngste Entwicklungen im Zusammenhang mit dem Rahmen der Union für die wirtschaftspolitische Steuerung haben sich auf den Bereich Statistik ausgewirkt und sollten berücksichtigt werden.

Er moet rekening worden gehouden met recente ontwikkelingen met betrekking tot het kader voor economische governance van de Unie die gevolgen hebben gehad voor het statistische domein.


Jüngste Entwicklungen – insbesondere Fälle unangemessener Finanzberichterstattung einiger Mitgliedstaaten – haben jedoch verdeutlicht, dass das System der staatlichen Finanzstatistiken das Risiko der Übermittlung qualitativ minderwertiger Daten an Eurostat nicht in ausreichendem Maße mindert.

Recente ontwikkelingen, en met name gevallen van onnauwkeurige financiële verslaglegging door enkele lidstaten, hebben echter aangetoond dat het systeem voor begrotingsstatistieken onvoldoende beschermt tegen het risico dat gegevens van mindere kwaliteit bij Eurostat worden ingediend.


Jüngste Entwicklungen – insbesondere Fälle unangemessener Finanzberichterstattung einiger Mitgliedstaaten – haben jedoch verdeutlicht, dass das System der staatlichen Finanzstatistiken das Risiko der Übermittlung qualitativ minderwertiger Daten an Eurostat nicht in ausreichendem Maße mindert.

Recente ontwikkelingen, en met name gevallen van onnauwkeurige financiële verslaglegging door enkele lidstaten, hebben echter aangetoond dat het systeem voor begrotingsstatistieken onvoldoende beschermt tegen het risico dat gegevens van mindere kwaliteit bij Eurostat worden ingediend.


Ich bin der Meinung, dass jüngste Entwicklungen lediglich dazu gedient haben, diese Situation noch deutlicher hervorzuheben.

Ik denk dat de recente ontwikkelingen deze situatie alleen maar scherper hebben benadrukt.


1. unterstreicht, dass die jüngste Konjunkturerholung durch ein jährliches Wachstum des realen BIP um 2,5 % und einen Beitrag der Binnennachfrage von 2,1 % im zweiten Quartal des Jahres 2006 gekennzeichnet ist; stellt fest, dass das jüngste Wirtschaftswachstum durch nationale Reformen und Investitionsprogramme für die Arbeits-, Finanz- und Produktmärkte abgestützt wird; vertritt die Auffassung, dass eine Anhebung der Zinssätze mit Vorsicht erfolgen sollte, um das Wirtschaftswachstum nicht zu gefährden; macht auf die Risiken in Verbindung mit dem Anstieg des Wechselkurses des Euro und des Erdölpreises aufmerksam und weist darauf hin, d ...[+++]

1. onderstreept dat het economische herstel wordt gekenmerkt door een jaarlijkse groei van 2,5% van het reële BBP en een bijdrage van de binnenlandse vraag van 2,1% gedurende het tweede kwartaal van 2006; wijst erop dat de recente economische groei wordt ondersteund door nationale hervormingen en investeringsprogramma's op de arbeidsmarkten, de financiële markten en de productenmarkten; is van mening dat de rentetarieven met de nodige voorzichtigheid moeten worden verhoogd om de economische groei niet in gevaar te brengen; wijst op de risico's in verband met de stijging van de eurowisselkoers en de aardolieprijs, factoren die hebben bijgedragen aan de ...[+++]


In vollem Einklang mit den Grundsätzen einer besseren Rechtsetzung hat die Kommission entschieden, eine erweiterte Folgenabschätzung auf den Weg zu bringen, um die Bandbreite der Möglichkeiten weiter zu prüfen, einschließlich einer Aufhebung oder teilweisen Liberalisierung der geltenden Rechtsvorschrift, und die Betroffenen erneut anzuhören. b) Jüngste internationale Entwicklungen im Bereich der Energie und die daraus entstandene Diskussion über die Sicherheit der Energieversorgung haben die Kommission veranlasst, die geplante Überprü ...[+++]

Geheel in overeenstemming met de beginselen van betere regelgeving heeft de Commissie besloten een verdere effectbeoordeling uit te voeren om de verschillende opties nader te onderzoeken, waaronder het intrekken of gedeeltelijk liberaliseren van de bestaande wetgeving, en het opnieuw raadplegen van belanghebbenden (b) Recente internationale ontwikkelingen in de energiesector en de daaropvolgende discussie over energieveiligheid hebben ertoe geleid dat de Commissie de herziening van de wetgeving omtrent olievoorraden heeft uitgesteld, waarschijnlijk tot 20 ...[+++]


Inzwischen haben sich jedoch die internationalen Rahmenbedingungen insgesamt durch zwei jüngste Entwicklungen in der ICAO verändert.

Inmiddels zijn echter de algemene internationale voorwaarden door twee recente ontwikkelingen in de ICAO veranderd.


w