Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben jedoch unmittelbare " (Duits → Nederlands) :

Die Handlungen der nationalen Akkreditierungsstellen und der Stellen, die von ihnen akkreditiert werden, haben jedoch unmittelbare Auswirkungen auf die Wirtschaftsakteure, sodass diesen ebenfalls ein ausdrücklicher Rechtsbehelf zur Verfügung stehen sollte.

De activiteiten van de nationale accreditatie-instanties, en van de instanties die zij accrediteren, hebben evenwel een directe impact op de marktdeelnemers en bijgevolg moeten ook zij een over een expliciet instrument beschikken om beroep aan te tekenen.


Zwar haben die ersten KIC erst vor relativ kurzer Zeit ihren Betrieb aufgenommen, sie konnten jedoch bereits ihre Wirkungskraft und ihren Wert unter Beweis stellen: In nur einem Jahr waren sechs Unternehmensgründungen zu verzeichnen – 50 weitere stehen unmittelbar bevor. Etwa 700 Masterstudierende und Doktoranden haben KIC-Kurse besucht bzw. sind noch eingeschrieben.

De eerste KIG's zijn pas sinds een relatief korte periode operationeel, maar hebben hun effect en waarde al bewezen. In slechts één jaar tijd zijn zes nieuwe ondernemingen opgericht en er zitten er nog 50 in de pijplijn; tot dusver waren ongeveer 700 masterstudenten en promovendi ingeschreven voor specifieke KIG‑cursussen.


7. Der Berichterstatter befürwortet zwar den Vorschlag der Kommission zur Einführung eines „Bottom-up-Ansatzes“ hinsichtlich der Entwicklung technischer Kodizes, da die Übertragungs- und Fernleitungsnetzbetreiber dafür am besten geeignet sind und ein unmittelbares Interesse an der Vereinfachung und Harmonisierung solcher Regeln auf europäischer Ebene haben. Jedoch ist er der Ansicht, dass andere Kodizes wie zum Beispiel die für Handel und Markttransparenz einem anderen Ansatz folgen sollten, b ...[+++]

7. Uw rapporteur stemt in met het idee van de Commissie om voor een bottom-up benadering te kiezen ten aanzien van de ontwikkeling van technische codes, aangezien de TSB's het best in staat zijn om dit te doen en er direct belang bij hebben om dergelijke regels op Europees niveau te vereenvoudigen en te harmoniseren. Hij is echter van mening dat andere codes, zoals die welke verband houden met de transparantie van de handel en de markt, anders moeten worden aangepakt waarbij het Agentschap als onafhankelijke autoriteit verantwoordelijk zou moeten zijn zowel voor het opstellen van de richtsnoeren in nauwe samenwerking met de marktdeel ...[+++]


Wir haben jedoch keine Beweise dafür, dass diese Situation unmittelbar dazu führt, dass verstärkt auf Privatunterricht zurückgegriffen wird.

Er zijn echter geen aanwijzingen dat deze situatie rechtstreeks geleid heeft tot grotere leerlingenaantallen in het privé-onderwijs.


Wie hatten leider bereits mehrfach Gelegenheit, hier vor Ihnen ähnliche Praktiken anzuprangern. Heute jedoch, unmittelbar vor Beginn der Beratungen über die Finanzielle Vorausschau, glaube ich, dass wir noch mehr Anlass zur Besorgnis über diese Praktiken haben, denn der vom Rat vorgeschlagene Haushalt der Union ist äußerst restriktiv.

We hebben menig maal de gelegenheid gekregen om bij u tegen dergelijke praktijken te protesteren, maar vandaag, aan de vooravond van het debat over de financiële vooruitzichten, denk ik dat wij reden hebben ons nog meer zorgen te maken. De begroting van de Unie die de Raad hier voorstelt, is immers buitengewoon restrictief.


Diese Initiativen haben jedoch keine unmittelbare Wirksamkeit und werden der Realität behinderter Menschen in Europa, was Grundrechte und Schutz anbelangt, in keiner Weise gerecht.

Maar deze initiatieven hebben geen direct effect en staan niet in verhouding tot de reële situatie van gehandicapten in Europa met betrekking tot de grondrechten en de bescherming van deze rechten.


Rahmenbeschlüsse haben jedoch keine unmittelbare Wirkung, und die Kommission kann nicht den Gerichtshof anrufen, um die Umsetzung eines Rahmenbeschlusses auf einzelstaatlicher Ebene zu erzwingen.

Kaderbesluiten hebben echter geen rechtstreekse werking en de Commissie kan geen beroep bij het Hof van Justitie instellen om de omzetting van een kaderbesluit af te dwingen.


Rahmenbeschlüsse haben jedoch keine unmittelbare Wirkung.

Kaderbesluiten hebben evenwel geen rechtstreekse werking.


Kommt es in einem Mitgliedstaat zu Verstößen gegen im Anhang zu der Richtlinie aufgeführte Richtlinien, haben diese Verstöße jedoch ihren Ursprung in einem anderen Mitgliedstaat, so wäre es den zuständigen Einrichtungen des ersten Mitgliedstaats nach der Richtlinie möglich, in dem anderen Mitgliedstaat unmittelbar oder durch Einschaltung einer gleichwertigen Einrichtung Klage zu erheben.

Indien dus een praktijk die volgens bepaalde in de Bijlage bij de richtlijn genoemde richtlijnen onwettig is, in de ene lidstaat plaatsvindt, maar in een andere zijn oorsprong vindt, zijn de bevoegde instanties van de eerste lidstaat krachtens de richtlijn in staat om, hetzij rechtstreeks, hetzij via overeenkomstige instanties in laatstgenoemde lidstaat een actie in te stellen.


Sollte eine solche richtlinienkonforme Auslegung des innerstaatlichen Rechts jedoch nicht möglich sein, wird das nationale Gericht zu prüfen haben, ob ein Arbeitnehmer wie Frau Dominguez sich unmittelbar auf die Richtlinie berufen kann.

Voor het geval een dergelijke richtlijnconforme uitlegging van het nationale recht niet mogelijk mocht zijn zal de nationale rechter moeten onderzoeken of een werknemer als Domínguez zich rechtstreeks op de richtlijn kan beroepen.


w