Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben jedoch nachweislich » (Allemand → Néerlandais) :

Kohlenstoff-Nanoröhren könnten in Elektro- und Elektronikgeräten verwendet werden, sie haben jedoch nachweislich ähnliche Eigenschaften wie Asbest.

Koolstofnanobuizen mogen in EEA worden gebruikt, maar er is aangetoond dat zij asbestachtige eigenschappen hebben.


11. weist darauf hin, dass ein eindeutiges und harmonisiertes System beruflicher Einstufung und größere Lohntransparenz den Zugang zur Justiz verbessert; nimmt zur Kenntnis, dass mehrere Mitgliedstaaten bereits spezielle Maßnahmen für die Lohntransparenz ergriffen haben; unterstreicht, wie unterschiedlich diese Maßnahmen sind, und nimmt die Empfehlungen der Kommission von 2014 zur Lohntransparenz zur Kenntnis, bedauert jedoch ihren nicht bindenden Charakter; fordert die Mitgliedstaaten auf, diese Empfehlung der Kommission durch Tra ...[+++]

11. merkt op dat een duidelijk en geharmoniseerd systeem van functieclassificatie en meer loontransparantie de toegang tot de rechter zal verbeteren; stelt vast dat een aantal lidstaten al specifieke maatregelen voor loontransparantie hebben genomen; onderstreept de dispariteit tussen deze maatregelen en neemt kennis van de aanbevelingen die de Commissie in 2014 heeft gedaan inzake loontransparantie, maar vindt het jammer dat deze aanbevelingen niet bindend zijn; roept de lidstaten op deze aanbevelingen van de Commissie door middel van transparantie en voortgezette positieve maatregelen op een actieve manier ten uitvoer te leggen midd ...[+++]


9. setzt die Mittel des Haushaltsplanentwurfs der Kommission für Zahlungen für Maßnahmen im Zusammenhang mit der Entwicklung des ländlichen Raums wieder ein, da die Programme der zweiten Säule 2013, dem letzten Jahr des mehrjährigen Finanzrahmens (MFR), abgeschlossen werden sollen, womit herkömmlicherweise ein höherer Zahlungsumfang erforderlich ist; fordert die Kommission jedoch auf, die korrekte Umsetzung dieser Programme aufmerksam zu überwachen, wobei es auch wesentlich ist, den Mitgliedstaaten Flexibilität dahingehend einzuräumen, nicht in Anspruch genommene Mittel zwischen Schwerpunkten und auf Schwerpunkte, die für die Landwirte ...[+++]

9. herstelt de ontwerpbegroting van de Commissie met betrekking tot de betalingen voor maatregelen op het gebied van plattelandsontwikkeling, aangezien de programma's van de tweede pijler aflopen in 2013, het laatste jaar van het meerjarig financieel kader (MFK), wanneer van oudsher een hoger niveau van betalingskredieten wordt vereist; roept de Commissie desondanks op nauwlettend toe te zien op de juiste uitvoering van deze programma's; acht het tevens van belang dat de lidstaten voldoende flexibiliteit wordt geboden om ondersteunende middelen over te hevelen naar andere aandachtsgebieden waarvan bewezen is dat landbouwers en plattelandsgemeenschappen er iets aan hebben; ...[+++]


20. bedauert, dass die Mitgliedschaftskriterien des UNHRC gemäß der Resolution A/RES/60/251 der Generalversammlung zwar eine uneingeschränkte Zusammenarbeit mit dem Gremium vorsehen, dass die gegenwärtige Praxis freiwilliger Zusagen jedoch nur ausgesprochen ungleiche und unangemessene Ergebnisse gezeitigt hat; bekräftigt deshalb erneut, dass sich alle Mitglieder als Mindestbedingung für eine Mitgliedschaft nicht nur nachweislich für die Menschenrechte eingesetzt, sondern auch wirksame ständige Einladungen zu Sonder ...[+++]

20. betreurt dat de criteria voor het lidmaatschap van de UNHRC, zoals die zijn vastgelegd in Resolutie 60/251 van de Algemene Vergadering, weliswaar volledige samenwerking met de UNHRC impliceren, maar dat de gangbare praktijk van vrijwillige toezeggingen tot dusver zeer uiteenlopende en ontoereikende resultaten heeft opgeleverd; herhaalt dan ook dat voor alle leden als minimumnorm voor lidmaatschap dient te gelden dat zij effectief permanente uitnodigingen voor de instelling van speciale procedures moeten hebben uitstaan, en daarnaast moeten kunnen aantonen dat zij zich consistent voor de mensenrechten hebben ingezet; onderstreept vo ...[+++]


In den Artikeln 4 und 5 werden jedoch Ausnahmen mit besonderer Genehmigung der Mitgliedstaaten für Fischereifahrzeuge zugelassen, die „nachweislich in der Lage sind, alle Haifischteile zu verwerten, und dargelegt haben, dass sie die Haifischflossen und die übrigen Teile der Haifische getrennt an Bord verarbeiten müssen“.

De artikelen 4 en 5 voorzien evenwel in een ontheffing, krachtens een speciale vergunning van de lidstaten, voor vaartuigen die hebben "aangetoond dat zij in staat zijn alle delen van haaien te benutten en die de noodzaak hebben aangetoond om haaienvinnen en de andere delen van haaien aan boord afzonderlijk te verwerken".




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben jedoch nachweislich' ->

Date index: 2021-01-22
w