Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen

Traduction de «haben initiativen gegen » (Allemand → Néerlandais) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
Verbindungsausschuß der Armutsinitiativen | Verbindungsausschuß zwischen der Kommission der EG und den freien Initiativen im Kampf gegen die Armut

Comité voor het onderhouden van contacten tussen de Commissie en onafhankelijke initiatiefnemers op het gebied van de armoedebestrijding


Gesamtverfahren, welche die Insolvenz des Schuldners voraussetzen und den vollständigen oder teilweisen Vermögensbeschlag gegen den Schuldner sowie die Bestellung eines Verwalters zur Folge haben

collectieve procedures die op de insolventie van de schuldenaar berustend, ertoe leiden dat deze schuldenaar het beheer en de beschikking over zijn vermogen geheel of gedeeltelijk verliest en dat een curator wordt aangewezen
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Die Mitgliedstaaten haben Initiativen gegen Wohlstandskrankheiten, zur Vorbeugung von Seuchen und zur Verbesserung des Umgangs mit Chemikalien ergriffen.

De initiatieven die de lidstaten hebben genomen in het kader van de ombuiging van de toename van het aantal met de levenswijze verband houdende ziekten, de opstelling van draaiboeken voor pandemieën en een betere omgang met chemische producten, worden voortgezet.


Daher haben Initiativen zur Entwaffnung, Demobilisierung und gesellschaftlichen Wiedereingliederung sowie Maßnahmen, um gegen Menschenrechtsverletzungen und die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen vorzugehen und das Vertrauen wiederherzustellen, hohe Priorität.

De initiatieven voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, de strijd tegen schendingen van de mensenrechten en tegen gedwongen verhuizingen van gemeenschappen, en het herstel van het vertrouwen zijn daarom van cruciaal belang.


Die Initiativen der Europäischen Union haben spürbar dazu beigetragen, dass diese Problematik stärker in das öffentliche Bewusstsein rückte und weltweit Maßnahmen getroffen wurden; als jüngstes Beispiel ist der erfolgreiche Abschluss des Zusatzprotokolls über den Menschenhandel zum Übereinkommen der Vereinten Nationen gegen die grenzüberschreitende organisierte Kriminalität zu erwähnen.

De initiatieven van de Europese Unie hebben ook in aanzienlijke mate bijgedragen tot toenemend bewustzijn omtrent deze verschijnselen en actie op wereldschaal, zoals blijkt uit de recente succesvolle voltooiing van het protocol van de Verenigde Naties inzake mensenhandel tot aanvulling van de Overeenkomst inzake grensoverschrijdende georganiseerde misdaad.


N. in der Erwägung, dass der Menschenrechtsaktivist Bassem Tamimi, der mit gewaltfreien Initiativen gegen den Ausbau der israelischen Siedlungen in den Palästinensergebieten protestierte, am 20. Mai 2012 von einem israelischen Militärgericht für schuldig befunden wurde, an illegalen Demonstrationen teilgenommen und Demonstranten zum Werfen von Steinen aufgefordert zu haben;

N. overwegende dat de mensenrechtenactivist Bassem Tamimi die betrokken was bij vreedzame initiatieven tegen de uitbreiding van de Israëlische nederzettingen op Palestijns gebied door de Israëlische militaire rechtbank op 20 mei 2012 is veroordeeld omdat hij zou hebben deelgenomen aan illegale demonstraties en betogers zou hebben opgeroepen met stenen te gooien;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
S. in der Erwägung, dass die Agentur für Grundrechte im März 2013 vorläufige Ergebnisse ihrer europaweiten Untersuchung über Gewalt gegen Frauen veröffentlicht hat, die unter anderem Folgendes ergeben haben: vier von fünf Frauen wenden sich im Anschluss an schwerstwiegende Gewalttaten, die nicht von ihren Partnern verübt wurden, an keine Stelle wie Gesundheits- oder Sozialdienste bzw. Anlaufstellen für Opfer; Frauen, die um Hilfe ersuchen, wenden sich in den meisten Fällen an Gesundheitsdienste , wodurch deutlich wird, dass sicherge ...[+++]

S. overwegende dat het Europees Bureau voor de grondrechten in maart 2013 een aantal voorlopige resultaten bekend heeft gemaakt van zijn Europees onderzoek naar geweld tegen vrouwen, waaruit onder meer het volgende blijkt: vier op de vijf vrouwen maakte geen gebruik van hulpverlening, zoals gezondheidszorg, maatschappelijke hulp of slachtofferhulp, nadat zij het slachtoffer waren geworden van ernstig geweld dat door iemand anders dan hun partner was gepleegd; de vrouwen die wel hulp zochten, wendden zich in de meeste gevallen tot me ...[+++]


19. begrüßt die Annahme der "Blue Card", wodurch die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte Arbeitskräfte aus Drittstaaten geregelt wurden, und drängt die Kommission, schnellstmöglich Initiativen für die übrigen Kategorien von Arbeitnehmern vorzulegen, die auch das Ziel haben sollten, gegen die illegale Einwanderung und die Ausbeutung von Einwanderern ohne Dokumente weiter vorzugehen;

19. zegt tevreden te zijn over de aanneming van de blauwe kaart met betrekking tot de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf voor hoogopgeleide onderdanen uit derde landen en dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk initiatieven te ontplooien voor de overige arbeidscategorieën, onder meer om niet-reguliere immigratie en uitbuiting van immigranten zonder documenten beter te bestrijden;


19. begrüßt die Annahme der "Blue Card", wodurch die Einreise- und Aufenthaltsbedingungen für hoch qualifizierte Arbeitskräfte aus Drittstaaten geregelt wurden, und drängt die Kommission, schnellstmöglich Initiativen für die übrigen Kategorien von Arbeitnehmern vorzulegen, die auch das Ziel haben sollten, gegen die illegale Einwanderung und die Ausbeutung von Einwanderern ohne Dokumente weiter vorzugehen;

19. zegt tevreden te zijn over de aanneming van de blauwe kaart met betrekking tot de voorwaarden voor binnenkomst en verblijf voor hoogopgeleide onderdanen uit derde landen en dringt er bij de Commissie op aan om zo snel mogelijk initiatieven te ontplooien voor de overige arbeidscategorieën, onder meer om niet-reguliere immigratie en uitbuiting van immigranten zonder documenten beter te bestrijden;


Aus diesem Grund haben wir gegen diesen Bericht gestimmt, um dadurch echte Maßnahmen zur Unterstützung von Kleinst-, Klein- und mittelgroßen Unternehmen sowie andere politische Initiativen zur Wahrung ihrer Rolle und ihres wichtigen Beitrags zur Produktion in den Industrie-, Agrar- und Fischereisektoren zu verteidigen, und um eine auf Rechten basierende Beschäftigung zu sichern, den Handel zu schützen und die Grundbedürfnisse der Bevölkerung zu befriedigen.

Daarom hebben we tegen het verslag gestemd, want we staan voor doeltreffende steunmaatregelen voor micro-, kleine en middelgrote ondernemingen, voor een ander beleid dat de belangrijke bijdrage van het mkb aan de industriële en landbouwproductie en de visserijsector veiligstelt, voor banen met rechten, voor handel en voor een beleid dat voorziet in de basisbehoeften van de burgers.


Daher haben Initiativen zur Entwaffnung, Demobilisierung und gesellschaftlichen Wiedereingliederung sowie Maßnahmen, um gegen Menschenrechtsverletzungen und die Vertreibung von Bevölkerungsgruppen vorzugehen und das Vertrauen wiederherzustellen, hohe Priorität.

De initiatieven voor ontwapening, demobilisatie en re-integratie, de strijd tegen schendingen van de mensenrechten en tegen gedwongen verhuizingen van gemeenschappen, en het herstel van het vertrouwen zijn daarom van cruciaal belang.


Einige Länder haben im Zuge der Vorbereitung der Weltkonferenz gegen Rassismus, die 2001 in Durban, Südafrika, stattfand, gezielte Initiativen eingeleitet.

In sommige landen werden speciale initiatieven genomen in het kader van de voorbereidingen voor de Wereldconferentie tegen racisme die in 2001 plaatsvond te Durban, Zuid-Afrika.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben initiativen gegen' ->

Date index: 2022-11-08
w