Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben in vielen punkten einvernehmen » (Allemand → Néerlandais) :

Wir haben in vielen Punkten Einvernehmen erzielt, und ich hoffe, dass die wenigen noch offen gebliebenen Fragen bis zum Jahresende ebenfalls gelöst werden können, so dass die Agentur für Grundrechte – wie es mehrfach vom Europäischen Rat und vom Parlament wiederholt wurde und auch dem Wunsch der Kommission entspricht – endlich 2007 ihre Tätigkeit aufnehmen kann.

Wij zijn op talrijke punten tot overeenstemming gekomen, en ik hoop dat voor het einde van het jaar ook de enkele nog hangende vraagstukken kunnen worden opgelost en het Bureau voor de grondrechten in 2007 op volle toeren zal draaien. Dat was ook de herhaaldelijk tot uiting gebrachte wens van de Europese Raad, het Parlement en ook de Commissie.


Glücklicherweise haben wir dank der guten Arbeit, die Albert Deß und alle anderen Schattenberichterstatter in den letzten Monaten der Verhandlungen geleistet haben, nun einen Bericht, der wirklich Substanz hat, und einen Bericht, den wir in vielen Punkten unterstützen können.

Gelukkig hebben we nu, dankzij het goede werk van Albert Deß en alle andere schaduwrapporteurs van de afgelopen maanden, een verslag waar werkelijk wat in staat en dat veel elementen bevat waar we het mee eens kunnen zijn.


3. Der Rat begrüßt die Übereinkunft ("Points of Agreement"), mit der die Parteien des um­fassenden Friedensabkommens am 19. August 2009 in mehreren Punkten Einvernehmen hinsichtlich der Durchführung dieses Friedensabkommens erzielt haben, und würdigt das starke Engagement der Vereinigten Staaten.

3. De Raad is ingenomen met de op 19 augustus door de partijen bij het CPA overeengekomen punten van overeenstemming met betrekking tot de uitvoering van het akkoord, en waardeert de krachtige inzet van de Verenigde Staten.


Wir haben den Bericht der Kommission noch einmal verbessert, und die Ergebnisse, die wir in erster Lesung erzielt haben, sind in vielen Punkten wirklich gut.

We hebben het verslag van de Commissie opnieuw verbeterd, en de resultaten die we in eerste lezing hebben behaald, zijn op veel punten werkelijk goed.


Frau Präsidentin, Frau Dati! Vielen Dank, dass Sie den Europäischen Rat dazu bewegt haben, in dieser Frage Einvernehmen und die vorliegenden politischen Vereinbarungen zu erzielen.

Mevrouw de Voorzitter, mevrouw Dati, hartelijk dank dat u deze Europese Raad heeft weten te bewegen om consensus te bereiken op dit vlak en tot deze politieke overeenkomst te komen.


Günter Gloser, amtierender Ratspräsident. Herr Präsident, Herr Kommissar, verehrte Kolleginnen und Kollegen! Wir sind uns in vielen Punkten einig, was die Einschätzung der Situation in der Ukraine betrifft, und ich nehme das auf, was viele von Ihnen in der Debatte gesagt haben, nämlich dass die politisch Verantwortlichen jetzt das Sagen haben, dass sie entscheiden müssen, auch mit Respekt vor den mittlerweile in der Ukraine geschaffenen Institutionen, beispielsweise dem Verfassungsgericht.

Günter Gloser, fungerend voorzitter van de Raad. - (DE) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, dames en heren, ik stel vast dat we het over talrijke punten in de beoordeling van de situatie in Oekraïne eens zijn. Ik ga akkoord met wat velen van u in de loop van dit debat hebben gezegd, namelijk dat niet wij, maar de politieke machthebbers het nu voor het zegge ...[+++]


Der Präsident stellte fest, daß der Rat in vielen Punkten Einvernehmen, in anderen Punkten beträchtliche Fortschritte erzielt hat, so daß der Text mehrerer Kapitel des Rahmenprogramms konsolidiert werden konnte.

De voorzitter stelt vast dat de Raad inzake tal van punten een consensus heeft bereikt en dat met andere punten belangrijke vorderingen zijn gemaakt, zodat de tekst van verscheidene hoofdstukken van het kaderprogramma kon worden geconsolideerd.


Während die Stellungnahme des Europäischen Parlaments noch aussteht, erzielte der Rat in sehr vielen Punkten Einvernehmen, insbesondere über die wesentlichen Aspekte des künftigen Gemeinsamen Standpunkts zu den Richtlinienvorschlägen der Kommission vom 13. Juni 2000 über:

In afwachting van het advies van het Europees Parlement heeft de Raad op een groot aantal punten overeenstemming bereikt, met name over de essentiële punten van het toekomstige gemeenschappelijke standpunt betreffende de richtlijnvoorstellen van de Commissie van 13 juni 2000 over:




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben in vielen punkten einvernehmen' ->

Date index: 2023-01-06
w