Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben in dieser aussprache gehört » (Allemand → Néerlandais) :

– Sehr geehrter Herr Präsident, wir haben in dieser Aussprache gehört, wie Lettlands Demokratie, Unabhängigkeit und alle Standards des gesellschaftlichen Anstands von den beiden kriminellen Diktatoren des letzten Jahrhunderts zerstört wurden.

– (EN) Mijnheer de Voorzitter, in dit debat hebben we gehoord hoe de democratie, de onafhankelijkheid en alle fatsoenlijke maatschappijwaarden van Letland werden verwoest door de twee misdadige dictators van de afgelopen eeuw.


6. OKTOBER 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung, durch den die starken Niederschläge, die Überschwemmungen und der Hagelschlag vom 6., 7. und 8. Juni 2016 als allgemeine Naturkatastrophe betrachtet werden, und zur Abgrenzung der räumlichen Ausdehnung dieser Naturkatastrophe Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Sondergesetzes vom 8. August 1980 zur Reform der Institutionen, Artikel 6 § 1 II Ziffer 5, abgeändert durch das Sondergesetz vom 6. Januar 2014; Aufgrund des Gesetzes vom 12. Juli 1976 über die Ersatzleistung bei bestimmten Schäden an Privatgütern durch Naturkatastrophen, Artikel 2 § 1 Ziffer 1 und § 2; Aufgrund der zw ...[+++]

6 OKTOBER 2016. - Besluit van de Waalse Regering waarbij de overvloedige regens, de overstromingen en de hagelkorrels van 6, 7 en 8 juni 2016 als een algemene ramp beschouwd worden en waarbij de geografische uitgestrektheid van deze ramp afgebakend wordt De Waalse Regering, Gelet op de bijzondere wet tot hervorming der instellingen van 8 augustus 1980, artikel 6, § 1, II, 5°, gewijzigd bij de bijzondere wet van 6 januari 2014; Gelet op de wet van 12 juli 1976 betreffende het herstel van zekere schade veroorzaakt aan private goederen door natuurrampen, artikel 2, § 1, 1°, en § 2; Gelet op de verzoeken van de burgemeesters van 35 Waalse ...[+++]


2. JUNI 2016 - Erlaß der Wallonischen Regierung über die Gewährung von Zuschüssen für die Durchführung von COainfera2bendinferb-Studien innerhalb der Unternehmen, die sich an einer Branchenvereinbarung beteiligen Die Wallonische Regierung, Aufgrund des Dekrets vom 17. Dezember 2015 zur Festlegung des allgemeinen Ausgabenhaushaltsplans der Wallonischen Region für das Haushaltsjahr 2016, Artikel 32.02 von Titel V - Einrichtung öffentlichen Interesses - Wallonische Luft- und Klimaagentur ("Agence wallonne de l'Air et du Climat") - der dem Dekret beigefügten Tabelle; In Erwägung des Erlasses der Wallonischen Regierung vom 15. Mai 2014 üb ...[+++]

2 JUNI 2016. - Besluit van de Waalse Regering betreffende de toekenning van subsidies voor de uitvoering van een koolstofbalans in de ondernemingen die aan de sectorovereenkomsten deelnemen De Waalse Regering, Gelet op het decreet van 17 december 2015 houdende de algemene uitgavenbegroting van het Waalse Gewest voor het begrotingsjaar 2016, artikel 32.02 van Titel V - Instelling van openbaar nut - « Agence wallonne de l'Air et du Climat » (Waals Agentschap voor Lucht en Klimaat) van de tabel als bijlage bij het decreet; Gelet op het ...[+++]


Die angefochtenen Bestimmungen haben nicht zur Folge, den Betrieb aller Stellplätze der Parkplätze, die zu ihrem Anwendungsbereich gehören, zu verbieten, sondern verhindern den Betrieb eines als überzählig betrachteten Teils dieser Stellplätze, nicht nur wegen der Anzahl Quadratmeter des Gebäudes, zu dem der Parkplatz gehört, sondern auch wegen der mehr oder weniger effizienten Versorgung der Zone, in der sich dieses Gebäude befind ...[+++]

De bestreden bepalingen hebben niet tot gevolg de exploitatie te verbieden van alle parkeerplaatsen van de parkings die onder het toepassingsgebied ervan vallen, maar beletten de exploitatie van een deel van die parkeerplaatsen, dat overtollig wordt geacht, niet alleen rekening houdend met het aantal vierkante meter van het gebouw waarbij die parking hoort, maar ook met het min of meer doeltreffende karakter van het aanbod van het openbaar vervoer in de zone waarin dat gebouw is gelegen.


Art. 6. Es ist verboten, eine neue Einrichtung im Sinne von Artikel 2 Nr. 4 in Betrieb zu nehmen oder zu betreiben oder eine Erweiterung der Betreuungs- oder Aufnahmekapazität einer dieser bestehenden Einrichtungen in Betrieb zu nehmen oder zu betreiben, ohne hierzu durch das Vereinigte Kollegium die Erlaubnis erhalten zu haben, wenn die betreffende Einrichtung zu einer Kategorie von Einrichtungen ...[+++]

Art. 6. Het is verboden om een in artikel 2, 4° bedoelde nieuwe voorziening in gebruik te nemen of te exploiteren, of een uitbreiding van de opvang- of huisvestingscapaciteit van een van die bestaande voorzieningen in gebruik te nemen of te exploiteren zonder de toestemming van het Verenigd College, indien de betrokken voorziening onder een categorie van voorzieningen valt waarvoor het Verenigd College een programmering vastgesteld heeft overeenkomstig hoofdstuk II. De toestemming bedoeld in het eerste lid, die betekent dat een project in de programmering past, wordt ' specifieke toestemming voor de ingebruikneming of exploitatie ' gen ...[+++]


Wie wir im Laufe dieser Aussprache gehört haben – und dies entspricht auch meiner eigenen Meinung – erhöhen wir die Wettbewerbsfähigkeit der europäischen Wirtschaft und schaffen neue Arbeitsplätze, wenn wir die Rahmenbedingungen für Unternehmen verbessern.

Zoals we in de loop van het debat hebben gehoord, zullen we, en dat is iets dat ik ook denk, het concurrentievermogen van de Europese economie versterken en nieuwe banen creëren als we het bedrijvenklimaat verbeteren.


– (EN) Frau Präsidentin! Was wir in dieser Aussprache gehört haben, ist die übliche Verwechslung von Kooperation und Integration.

– (EN) Mevrouw de Voorzitter, in dit debat hebben wij de gebruikelijke verwarring tussen samenwerking en integratie gehoord.


Wir haben einige sehr sachkundige und intelligente Beiträge zu dieser Aussprache gehört, die ich sehr zu schätzen weiß.

- (EN) Mijnheer de Voorzitter, we hebben enkele zeer ter zake kundige en zinnige bijdragen aan dit debat gehoord.


Einige von ihnen haben wir in dieser Aussprache gehört.

Een paar van hen hebben wij in dit debat beluisterd.


Art. 6. Es ist verboten, eine neue Einrichtung im Sinne von Artikel 2 Nr. 4 in Betrieb zu nehmen oder zu betreiben oder eine Erweiterung der Betreuungs- oder Aufnahmekapazität einer dieser bestehenden Einrichtungen in Betrieb zu nehmen oder zu betreiben, ohne hierzu durch das Vereinigte Kollegium die Erlaubnis erhalten zu haben, wenn die betreffende Einrichtung zu einer Kategorie von Einrichtungen ...[+++]

Art. 6. Het is verboden om een in artikel 2, 4° bedoelde nieuwe voorziening in gebruik te nemen of te exploiteren, of een uitbreiding van de opvang- of huisvestingscapaciteit van een van die bestaande voorzieningen in gebruik te nemen of te exploiteren zonder de toestemming van het Verenigd College, indien de betrokken voorziening onder een categorie van voorzieningen valt waarvoor het Verenigd College een programmering vastgesteld heeft overeenkomstig hoofdstuk II. De toestemming bedoeld in het eerste lid, die betekent dat een project in de programmering past, wordt ' specifieke toestemming voor de ingebruikneming of exploitatie ' gen ...[+++]


w