Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben in anderen mitgliedstaaten hingegen war bislang " (Duits → Nederlands) :

Ich komme aus einem Land, in dem wir eine sehr lange Tradition des Prinzips der Offenheit und des Zugangs zu Dokumenten haben. In anderen Mitgliedstaaten hingegen war bislang das Gegenteil üblich: Zunächst ist alles erst einmal geheim zu halten, und erst danach wird entschieden, was nicht als geheim anzusehen ist und an die Öffentlichkeit gehen kann ...[+++]

Ik kom uit een land waar we een zeer lange traditie hebben op het gebied van openheid en toegang tot documenten, terwijl dit in andere lidstaten het tegenovergestelde is: het is allereerst geheim, en alleen de dingen waarvan je besluit dat die niet geheim moeten zijn, worden g ...[+++]


In Übereinstimmung mit dem Beitrittsvertrag hat die Kommission in zwei Fällen untersucht, wie sich die Übergangsregelungen ausgewirkt haben, die das Recht der Arbeitnehmer aus acht Mitgliedstaaten (EU-8) auf Freizügigkeit zeitweilig einschränken, und mit welchen Folgen die Mobilität der Arbeitnehmer aus den neuen Mitgliedstaaten (EU-2) für die Arbeitsmärkte der anderen Mitglieds ...[+++]

In overeenstemming met het Toetredingsverdrag heeft de Commissie tot tweemaal toe onderzocht hoe de overgangsregeling waarbij het recht van vrij verkeer voor werknemers uit 8 lidstaten (EU-8) heeft gewerkt en welk effect het vrije werknemersverkeer uit de nieuwe lidstaten (EU-2) op de arbeidsmarkten van de andere lidstaten heeft gehad. In beide rapporten luidde de conclusie dat vrij werknemersverkeer de economie ten goede komt en geen ernstige ongunstige ...[+++]


In einigen anderen Mitgliedstaaten hingegen haben die EMAS-Registrierungen zugenommen, so etwa in Spanien, wo sie im Zeitraum 2004–2008 von 411 auf 1 027 emporschnellten.

In sommige andere lidstaten zijn de EMAS-registraties toegenomen, zoals Spanje, waar het aantal organisaties van 411 in 2005 is gestegen naar 1027 in 2008.


47. begrüßt die Tatsache, dass Dänemark, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich die Initiative ergriffen haben, nationale Verwaltungserklärungen auszuarbeiten; stellt jedoch fest, dass zwischen den vier nationalen Initiativen große Unterschiede bestehen; begrüßt sehr das Schreiben der niederländischen und der schwedischen Regierung, in dem die Kommission ersucht wird, eine Richtschnur für die Festlegung der wichtigsten Aspekte der nationalen Verwaltungserklärungen festzulege ...[+++]

47. is tevreden met de vrijwillige initiatieven van Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om nationale beheersverklaringen op te stellen; stelt evenwel grote verschillen tussen de vier nationale initiatieven vast; is zeer ingenomen met de brieven van de Nederlandse en de Zweedse regering waarin de Commissie wordt verzocht aanwijzingen te geven met betrekking tot de definitie van sleutelaspecten van de nationale beheersverklaringen, die ook een waardevolle bron van informatie kunnen ...[+++]


47. begrüßt die Tatsache, dass Dänemark, die Niederlande, Schweden und das Vereinigte Königreich die Initiative ergriffen haben, nationale Verwaltungserklärungen auszuarbeiten; stellt jedoch fest, dass zwischen den vier nationalen Initiativen große Unterschiede bestehen; begrüßt sehr das Schreiben der niederländischen und der schwedischen Regierung, in dem die Kommission ersucht wird, eine Richtschnur für die Festlegung der wichtigsten Aspekte der nationalen Verwaltungserklärungen festzulege ...[+++]

47. is tevreden met de vrijwillige initiatieven van Denemarken, Nederland, Zweden en het Verenigd Koninkrijk om nationale beheersverklaringen op te stellen; stelt evenwel grote verschillen tussen de vier nationale initiatieven vast; is zeer ingenomen met de brieven van de Nederlandse en de Zweedse regering waarin de Commissie wordt verzocht aanwijzingen te geven met betrekking tot de definitie van sleutelaspecten van de nationale beheersverklaringen, die ook een waardevolle bron van informatie kunnen ...[+++]


Alle anderen Mitgliedstaaten hingegen haben Artikel 6 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses vollständig umgesetzt.

Alle andere lidstaten zijn er daarentegen in geslaagd om hun wetgeving volledig aan te passen aan de bepalingen van artikel 6, lid 2, van het kaderbesluit.


Alle anderen Mitgliedstaaten hingegen haben Artikel 6 Absatz 2 des Rahmenbeschlusses vollständig umgesetzt.

Alle andere lidstaten zijn er daarentegen in geslaagd om hun wetgeving volledig aan te passen aan de bepalingen van artikel 6, lid 2, van het kaderbesluit.


22. APRIL 2004 - Erlass der Wallonischen Regierung zur endgültigen Verabschiedung der Revision des Sektorenplans Malmedy-Sankt Vith zwecks der Eintragung eines industriellen Gewerbegebiets in Amblève (Recht) in Erweiterung des vorhandenen Gewerbegebiets Kaiserbaracke (Karte 56/2N) Die Wallonische Regierung, Aufgrund des wallonischen Gesetzbuches über die Raumordnung, den Städtebau und das Erbe, insbesondere der Artikel 22, 23, 30, 35, 37, 41 bis 46 und 115; Aufgrund des von der Regierung am 27. Mai 1999 verabschiedeten Entwicklungsplans des regionalen Raumes (SDER); Aufgrund des Erlasses der Wallonischen Regionalexekutive vom 19. Nove ...[+++]

22 APRIL 2004. - Besluit van de Waalse Regering houdende de definitieve goedkeuring van de herziening van het gewestplan van Malmedy-Saint-Vith met het oog op de opneming van een industriële bedrijfsruimte in Amblève (Recht) als uitbreiding van de bestaande bedrijfsruimte van Kaiserbaracke (blad 56/2N) De Waalse Regering, Gelet op het CWATUP (Waalse Wetboek van Ruimtelijke Ordening, Stedenbouw en Patrimonium), meer bepaald de artikels 22, 23, 30, 35, 37 en 41 tot 46 en 115; Gelet op het SDER (gewestelijk ruimtelijk ontwikkelingsplan - GROP), goedgekeurd door de regering op 27 mei 1999; Gelet op het besluit van de Waalse Executieve van 19 november 1979 tot invoering van het gewestplan van Malmédy-Saint-Vith, meer bepaald gewijzigd door he ...[+++]


* Nahezu das gesamte Beschäftigungswachstum 1999 war im Dienstleistungssektor zu verzeichnen, es ist jedoch nicht klar, inwieweit dies auf beschäftigungspolitische oder begleitende Maßnahmen zurückzuführen war (die meisten Mitgliedstaaten haben die Liberalisierung bislang staatlicher Dienstleistungen beschlossen).

* Bijna de gehele werkgelegenheidsgroei in 1999 vond plaats in de dienstensector, maar het is onduidelijk hoeveel hiervan is toe te schrijven aan werkgelegenheidsbeleid of begeleidende beleidsmaatregelen (de meeste lidstaten hebben zich verbonden tot liberalisering van hun voormalige overheidsdiensten).


Dennoch ist festzustellen, daß die Arbeitslosenquote von 1987 bis 1997 in den fünf Regionen, in denen sie am höchsten war, gesunken ist. Hingegen ist sie in den anderen beiden Regionen gestiegen, die eine vergleichsweise geringe Arbeitslosenquote zu verzeichnen hatten und haben.

Er zij overigens op gewezen dat tussen 1987 en 1997 de werkloosheid in de vijf regio's waar deze het hoogst was, is gedaald, terwijl het aantal mensen zonder werk juist is toegenomen in de twee andere regio's, waar het werkloosheidscijfer vergeleken met de andere Europese regio's laag was en is.


w