Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben immer weniger " (Duits → Nederlands) :

Zudem leben Kinder, wenn sie das Erwachsenenalter erreicht haben, immer weniger bei ihren Eltern.

Bovendien wonen de kinderen, wanneer zij eenmaal volwassen zijn, vaker ver van hun ouders.


Aus Forschungsergebnissen geht ferner hervor, dass in einigen Mitgliedstaaten immer mehr junge Menschen weder Arbeit haben noch eine schulische oder berufliche Ausbildung absolvieren (im Folgenden „NEET-Jugendliche“ für „NEETs — young people not in employment, education or training“) und ein starker Zusammenhang zwischen dem sozioökonomischen Status und der politischen Teilhabe besteht: Im Vergleich zum Rest der jungen Bevölkerung beteiligen sich NEET-Jugendliche weniger häufig an ...[+++]

Uit onderzoek blijkt voorts dat in een aantal lidstaten een toenemend aantal jongeren, de zogeheten NEET’s , geen werk heeft, niet naar school gaat en geen stage loopt, en dat er een sterk verband bestaat tussen sociaaleconomische status en politieke participatie: in vergelijking met andere jonge mensen gaan NEET’s minder vaak stemmen , hebben zij minder vertrouwen in politieke organisaties en zijn zij minder betrokken bij vormen van burgerparticipatie.


Viele Mitgliedstaaten betonen, wie wichtig es ist, die beiden Verfahren zu koordinieren, solange sie wenig Erfahrung mit der Anwendung der SUP-Richtlinie haben. Allerdings werden die Mechanismen und Instrumente nicht immer ordnungsgemäß entwickelt und erprobt.

Wegens gebrek aan ervaring met de uitvoering van de SMEB-richtlijn hebben talrijke lidstaten de noodzaak van coördinatie van beide procedures beklemtoond. De daartoe benodigde mechanismen en instrumenten blijken evenwel niet altijd terdege beproefd en adequaat te zijn.


Aber im Umfeld der gegenwärtigen Krise, in der den Unternehmen der Realwirtschaft immer weniger Geld geliehen wird, haben es solche Unternehmen immer schwerer, Kredite zu bekommen.

In de context van de huidige crisis, die wordt gekenmerkt door afnemende kapitaalverstrekking aan de reële economie, krijgen dergelijke ondernemingen het steeds moeilijker om zich van geleend kapitaal te voorzien.


Während mehrere Reformwellen in der EU dazu beigetragen haben, die Art und Weise zu verändern, wie Telekommunikationsdienste in der Europäischen Union bereitgestellt werden, orientiert sich der Sektor immer noch mehr oder weniger an 28 nationalen Märkten.

Mede dankzij verschillende hervormingen door de Europese Unie worden telecomdiensten in Europa anders geleverd, maar de sector ontplooit zijn activiteiten grotendeels nog steeds op achtentwintig afzonderlijke nationale markten.


Die Bevölkerung Europas wird immer älter, weil die Menschen länger leben und weniger Kinder haben.

Europa vergrijst, want de mensen leven langer en hebben minder kinderen.


Aber nur wenige Länder haben ein Leistungspunktesystem für die Berufsbildung eingerichtet (FI, IE, UK, EE, SE, SL sowie LU, IT für die berufliche Erstausbildung)[28], und das ECVET-System befindet sich in den meisten Ländern noch immer im Entwicklungsstadium[29].

Toch hebben slechts enkele landen systemen ontwikkeld voor de overdracht van leerresultaten in het beroepsonderwijs (FI, IE, UK, EE, SE, SL en LU, IT voor het initieel beroepsonderwijs)[28] en bevindt Ecvet zich in de meeste landen nog in de ontwikkelingsfase[29].


Zu den meist genannten Gründen gegen eine Ausweitung der Förderfähigkeit gehören Argumente wie die Tatsache, dass die für das Aktionsprogramm bereitgestellten Mittel begrenzt sind, dass innerhalb der Kommission nur wenige Finanzquellen für die Förderung von Nichtregierungsumweltorganisationen in Europa bereit stehen, dass die NRO in Europa immer häufiger Probleme haben, Fördermittel auf nationaler und lokaler Ebene zu erhalten, sowie die Tatsache, dass andere (in den Bereichen Sozialwesen, Entwicklungshilfe, Gesundheitswesen, Verbrauc ...[+++]

De belangrijkste argumenten die tegen uitbreiding van het aantal subsidiabele organisaties worden genoemd, zijn de beperkte middelen die in het kader van het actieprogramma beschikbaar zijn, de beperkte bronnen waarover de Commissie beschikt om aan Europese NGO's op het gebied van milieu bescherming financiële steun te verlenen, de steeds grotere moeite die Europese NGO's ondervinden om op nationaal en lokaal niveau fondsen aan te trekken, en het feit dat andere groeperingen (sociale aangelegenheden, ontwikkeling, volksgezondheid, consumenten bescherming en dierlíjk welzijn enz.) in het kader van andere instrumenten subsidiabel zijn.


Noch immer ist es so, daß mehr Innovationen auf die EG-Länder entfallen als auf die USA oder Japan - auch wenn die Patentanmeldungen im Zeitraum 1985 bis 1990 in der EG weniger zugenommen haben als in Japan.

Het aantal innovaties ligt in de EG-landen nog altijd hoger dan in de VS of Japan, ookal bleef de groei van geregistreerde octrooien over de periode 1985-1990 achter bij die in Japan.


Diesem politischen Engagement müssen nun konkrete Maßnahmen folgen, denn 1994: . sind im Ministerrat bezüglich der Annahme einiger weniger, aber wichtiger Vorschläge für Rechtssetzungsmaßnahmen keine entscheidenden Fortschritte erzielt worden; dies gilt insbesondere für die Aufhebung der Personenkontrollen an den Grenzen; . in einigen Bereichen sind die angenommenen Maßnahmen nicht innerhalb des vorgegebenen Zeitplans in nationales Recht umgesetzt worden und die praktische Anwendung läßt zu wünschen übrig; die Geschäftswelt und die Verbraucher haben bestätigt ...[+++]

Dergelijke uitingen van politieke wil moeten nu echter worden gestaafd met daden, want in 1994 . is de goedkeuring van de weinige (maar belangrijke) wetgevingsmaatregelen die bij de Raad van Ministers in behandeling zijn, niet veel verder gekomen; met name zijn geen vorderingen gemaakt met betrekking tot de afschaffing van de grenscontroles voor het personenverkeer; . zijn op sommige gebieden de goedgekeurde maatregelen niet in nationale wetgeving omgezet binnen de overeengekomen termijn en laat de toepassing ervan in de praktijk te wensen over; het bedrijfsleven en consumentenverenigingen hebben ...[+++]


w