Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Keinen Druck auf dem Ruder haben
Keinen Grund mehr haben
Nicht mehr stehen können

Vertaling van "haben hingegen keinen " (Duits → Nederlands) :

TERMINOLOGIE
keinen Grund mehr haben | nicht mehr stehen können

geen vaste grond meer onder de voeten hebben


keinen Druck auf dem Ruder haben

geen druk op het roer hebben


Anlagegüter,die noch keinen Käufer gefunden haben

onroerende goederen waarvoor...een koper is gevonden
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Entlassene Arbeitnehmer, die vor der Schließung des Unternehmens mit dem Arbeitgeber einen Vergleich über noch geschuldete Beträge geschlossen haben, haben hingegen keinen Anspruch auf eine Beihilfe durch den Schließungsfonds, wenn die Entlassung vor der in Artikel 36 § 1 des Gesetzes vom 26. Juni 2002 vorgesehenen Frist von dreizehn Monaten stattgefunden hat.

Ontslagen werknemers die vóór de sluiting van de onderneming met de werkgever een dading hebben gesloten betreffende nog verschuldigde bedragen, hebben daarentegen geen recht op een tegemoetkoming van het Sluitingsfonds wanneer het ontslag heeft plaatsgevonden vóór de in artikel 36, § 1, van de wet van 26 juni 2002 bedoelde periode van dertien maanden.


Online-Käufer hingegen erleben nur allzu häufig, dass sie zur Website ihres Heimatlandes zurückgeleitet werden, auf der sie keinen Zugang zu denselben Angeboten haben oder dass ihre ausländische Bankkarte beim Zahlungsvorgang abgelehnt wird.

En klanten worden al te snel omgeleid naar een website in hun eigen land, waar zij niet hetzelfde aanbod vinden, of ze merken aan het eind van hun bestelling dat hun buitenlandse kaart wordt geweigerd.


Wenn hingegen die Polizeidienste keinen Anlass haben, eine Person zu verdächtigen, die Straftat begangen zu haben, in der sie ermitteln, stellen die spontanen Geständnisse dieser Person, obwohl sie nicht den Beistand durch einen Rechtsanwalt erhalten hat, keine Verletzung der Rechte dar, die sie aufgrund von Artikel 6 der Konvention besitzt (EuGHMR, 19. Januar 2012, Smolik gegen Ukraine, §§ 54-55).

Daarentegen, wanneer de politiediensten geen redenen hebben om een persoon ervan te verdenken het misdrijf te hebben gepleegd met betrekking tot hetwelk zij een onderzoek voeren, vormen de spontane bekentenissen van die persoon, terwijl die geen bijstand van een advocaat had genoten, geen aantasting van de rechten die hij haalt uit artikel 6 van het Verdrag (EHRM, 19 januari 2012, Smolik t. Oekraïne, §§ 54-55).


Wird sie hingegen so ausgelegt, dass sie auf Arbeitnehmer Anwendung findet, die eine mit Gründen versehene Beschwerde bei einem Magistrat des Arbeitsauditorats eingereicht haben, so führt die fragliche Bestimmung keinen Behandlungsunterschied zwischen verschiedenen Kategorien von Arbeitnehmern ein und verstösst folglich nicht gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung.

In de interpretatie dat zij wel van toepassing is op de werknemer die een met redenen omklede klacht heeft ingediend bij een magistraat van het arbeidsauditoraat, creëert de in het geding zijnde bepaling daarentegen geen verschil in behandeling tussen verschillende categorieën van werknemers, en schendt zij bijgevolg de artikelen 10 en 11 van de Grondwet niet.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Und ihr Interesse ist es wiederum, mit geklonten Tieren Geschäfte zu machen, und das Leiden der Tiere dabei in Kauf zu nehmen. Das Parlament hingegen hat indessen auf die europäischen Verbraucherinnen und Verbraucher gehört, von denen eine überwältigende Mehrheit keinen Einsatz von Klonen in der Fleisch- und Milcherzeugung haben möchte, und von denen eine überwältigende Mehrheit das Leiden der Tiere verringern und nicht noch verstä ...[+++]

Het Parlement luisterde echter naar de Europese consumenten, van wie de grote meerderheid tegen het gebruik van klonen is bij de productie van vlees en melk en dierenleed juist wil verminderen.


Hingegen haben wir keinen Grund, und darauf werde ich noch zurückkommen, eine Vorfinanzierung der Infrastrukturen vorzusehen.

We hebben daarentegen, en daar kom ik later nog op terug, geen reden om een voorfinanciering van de infrastructuur te voorzien.




Anderen hebben gezocht naar : keinen grund mehr haben     nicht mehr stehen können     haben hingegen keinen     


datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben hingegen keinen' ->

Date index: 2023-07-09
w