Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben hier schon » (Allemand → Néerlandais) :

Das Problem ist, wir haben hier schon mehrfach darüber diskutiert, wir haben die Richtlinie 2614, wir haben im Jahr 2008 im Petitionsausschuss die Sache diskutiert und haben sie hier im Plenum verhandelt, und das Problem besteht fort, es ist eher sogar größer geworden.

Wij hebben deze kwestie al een aantal keren behandeld, wij beschikken over Richtlijn 2006/114/EG, wij hebben dit onderwerp in 2008 in de Commissie verzoekschriften besproken en wij hebben hierover in de plenaire vergadering gedebatteerd, maar het probleem is er nog steeds en lijkt alleen maar groter te worden.


Alle Fraktionen haben hier schon mündliche Änderungsanträge genutzt, die gerade bei Dringlichkeiten sehr wichtig sind, weil Fehler entstehen schnell, und die muss man manchmal korrigieren.

Alle fracties hebben al gebruik gemaakt van het middel van het mondeling amendement, en juist tijdens debatten over dringende resoluties is dat heel belangrijk,.


– Frau Präsidentin, geschätzte Kolleginnen und Kollegen! Wir haben hier schon öfters darüber diskutiert, ob die Olympischen Spiele in Peking für die Menschenrechtssituation in China insgesamt positiv oder negativ sind.

– (DE) Mevrouw de Voorzitter, dames en heren, we hebben er hier vaak over gediscussieerd of de Olympische spelen in Peking de situatie van de mensenrechten in China zullen verbeteren of verslechteren.


Schon vor Jahrzehnten haben sich die Erzeuger von „Ciliegia di Vignola“ verbindlich zur ausschließlichen Vermarktung von Kirschen verpflichtet, die mindestens die in Punkt 3.2 angegebene Größe aufweisen, um ihre örtliche Produktion zu schützen und die besonderen Eigenschaften der hier erzeugten und verpackten Kirschen herauszustellen.

De telers hebben zich er decennia geleden wederzijds toe verbonden slechts kersen te telen met het in punt 3.2 vastgestelde minimale kaliber teneinde de lokale productie te beschermen en het specifieke karakter van het in het oorsprongsgebied geteelde en verpakte product tot zijn recht te laten komen.


Wir als Parlament haben hier eine etwas striktere Ansicht als der Rat, denn hier geht es ganz klar um eine Richtlinie zum Zwecke der Verbesserung der Wirksamkeit der Nachprüfungsverfahren im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, und zwar in den Fällen, in denen es schon einen Widerspruch zum geltenden Recht gegeben hat.

Wij huldigen op dit vlak een iets strikter standpunt dan de Raad, want het gaat hier duidelijk om een richtlijn ter verbetering van de doeltreffendheid van de beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, met name in gevallen waarin al sprake was van strijdigheid met bestaande wetgeving.


Wir als Parlament haben hier eine etwas striktere Ansicht als der Rat, denn hier geht es ganz klar um eine Richtlinie zum Zwecke der Verbesserung der Wirksamkeit der Nachprüfungsverfahren im Bereich des öffentlichen Auftragswesens, und zwar in den Fällen, in denen es schon einen Widerspruch zum geltenden Recht gegeben hat.

Wij huldigen op dit vlak een iets strikter standpunt dan de Raad, want het gaat hier duidelijk om een richtlijn ter verbetering van de doeltreffendheid van de beroepsprocedures inzake het plaatsen van overheidsopdrachten, met name in gevallen waarin al sprake was van strijdigheid met bestaande wetgeving.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben hier schon' ->

Date index: 2023-05-24
w