Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben heute zwei » (Allemand → Néerlandais) :

Die EU und Brasilien – zwei der weltweit größten Erzeuger landwirtschaftlicher Produkte – haben heute bei der Welthandelsorganisation (WTO) einen gemeinsamen Vorschlag über die Förderung der landwirtschaftlichen Produktion und Maßnahmen für die Ernährungssicherheit vorgelegt.

De EU en Brazilië – twee van 's werelds grootste producenten van landbouwproducten – hebben de Wereldhandelsorganisatie (WTO) vandaag een gezamenlijk voorstel voorgelegd over ondersteuning van de landbouwproductie en maatregelen op het gebied van voedselzekerheid.


Heute richtet die Kommission an diese drei Mitgliedstaaten ein Aufforderungsschreiben nach Artikel 260Absatz 2 des Vertrags über die Arbeitsweise der Europäischen Union (AEUV), das sie veranlassen soll, dies umgehend zu tun. Die Behörden Luxemburgs, Polens und Portugals haben jetzt zwei Monate Zeit, der Kommission mitzuteilen, welche Maßnahmen sie getroffen haben, um den jeweiligen Urteilen nachzukommen.

Met een aanmaningsbrief uit hoofde van artikel 260, lid 2, van het Verdrag betreffende de werking van de EU (VWEU) verzoekt de Commissie deze lidstaten vandaag spoedig de desbetreffende maatregelen te nemen. De Luxemburgse, de Poolse en de Portugese autoriteiten hebben nu twee maanden de tijd om de Commissie in kennis te stellen van de maatregelen die zij hebben genomen om ervoor te zorgen dat de desbetreffende arresten worden nageleefd.


Die Europäische Kommission und die Europäische Agentur für Sicherheit und Gesundheitsschutz am Arbeitsplatz (EU-OSHA) haben heute gemeinsam mit dem niederländischen Ratsvorsitz die auf zwei Jahre ausgelegte europaweite KampagneGesunde Arbeitsplätze – für jedes Alter eingeläutet, die weltweit größte Kampagne in diesem Bereich.

Vandaag hebben de Europese Commissie en het Europees Agentschap voor veiligheid en gezondheid op het werk (EU-OSHA), in samenwerking met het Nederlands voorzitterschap, in Brussel de twee jaar durende Europese campagne "Gezond werk, voor alle leeftijden" gelanceerd. Het is 's werelds grootste campagne over dit onderwerp.


Bei der Abschlussveranstaltung der Initiative Ein neues Leitmotiv für Europa (New Narrative for Europe), die heute in Brüssel stattfindet, werden die Ergebnisse der Diskussionen zusammengetragen, die die jungen Menschen in den letzten zwei Jahren geführt haben.

Tijdens het slotevenement van het initiatief " Een nieuw verhaal voor Europa", dat vandaag in Brussel plaatsvindt, wordt een overzicht gegeven van wat uit de gesprekken met jongeren de afgelopen twee jaar naar voren is gekomen.


Außerdem kann ich nicht verstehen, wie dieselben Abgeordneten, die noch vor kurzem so begeistert die Unabhängigkeit des serbischen Kosovo unterstützt haben, heute zwei historischen Völkern im Kaukasus ihr Recht auf Selbstbestimmung absprechen.

Verder kan ik niet begrijpen waarom dezelfde leden die pas geleden nog vol geestdrift de onafhankelijkheid van het Servische Kosovo ondersteunden, nu twee historische naties op de Kaukasus het recht op zelfbeschikking ontzeggen.


Außerdem kann ich nicht verstehen, wie dieselben Abgeordneten, die noch vor kurzem so begeistert die Unabhängigkeit des serbischen Kosovo unterstützt haben, heute zwei historischen Völkern im Kaukasus ihr Recht auf Selbstbestimmung absprechen.

Verder kan ik niet begrijpen waarom dezelfde leden die pas geleden nog vol geestdrift de onafhankelijkheid van het Servische Kosovo ondersteunden, nu twee historische naties op de Kaukasus het recht op zelfbeschikking ontzeggen.


Definitiv lässt sich feststellen, dass diese Aussprache und unsere Arbeit die Arbeit der Europäischen Union den Bürgern näher gebracht hat, denn wir haben heute zwei der ursprünglichen Petenten, die sich an den Untersuchungsausschuss gewandt haben, nämlich Paul Braithwaite and Tom Lake, in unserer Mitte.

Wat er in ieder geval over dit debat en onze werkzaamheden gezegd kan worden, is dat zij de betekenis van de Europese Unie dichter bij de burgers hebben gebracht. Vandaag bevinden zich namelijk twee van de oorspronkelijke rekwestranten die ook voor de Enquêtecommissie zijn verschenen, in ons midden: Paul Braithwaite en Tom Lake.


Definitiv lässt sich feststellen, dass diese Aussprache und unsere Arbeit die Arbeit der Europäischen Union den Bürgern näher gebracht hat, denn wir haben heute zwei der ursprünglichen Petenten, die sich an den Untersuchungsausschuss gewandt haben, nämlich Paul Braithwaite and Tom Lake, in unserer Mitte.

Wat er in ieder geval over dit debat en onze werkzaamheden gezegd kan worden, is dat zij de betekenis van de Europese Unie dichter bij de burgers hebben gebracht. Vandaag bevinden zich namelijk twee van de oorspronkelijke rekwestranten die ook voor de Enquêtecommissie zijn verschenen, in ons midden: Paul Braithwaite en Tom Lake.


Seien wir doch ehrlich: Wir haben heute zwei starke Männer in Bosnien und Herzegowina, Herrn Dodik und Herrn Silajdžić. Herr Dodik hat Schwierigkeiten bei der Polizeireform gemacht – mit vielleicht auch manchen richtigen Argumenten. Herr Silajdžić hat Schwierigkeiten bei der Verfassungsreform gemacht – auch vielleicht mit manchen richtigen Argumenten.

Laten we eerlijk zijn: er zijn vandaag twee sterke mannen in Bosnië en Herzegovina, de heer Dodik en de heer Silajdžić. De heer Dodik heeft het ons niet gemakkelijk gemaakt bij de politiehervorming, af en toe echter met terechte argumenten.


Bei heute zunehmend gemischten Strömen von Migranten, die ihren Herkunftsstaat aus wirtschaftlichen und anderen Gründen verlassen haben, und Bevölkerungsteilen, die den Spagat zwischen zwei Kulturen als Teil einer Überlebensstrategie schaffen, können Strategien entwickelt werden, die gewährleisten, dass die Migration sowohl dem Herkunfts- als auch dem Aufnahmestaat nützt.

Met de tegenwoordig in toenemende mate gemengde migrantenstromen, die door economische en andere oorzaken worden uitgelokt, en met bevolkingsgroepen die als overlevingsstrategie tussen twee culturen balanceren, is het mogelijk een beleid uit te werken waarbij zowel het land van herkomst als het gastland voordeel heeft bij migratie.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben heute zwei' ->

Date index: 2022-05-10
w