Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben fünf getrennte abstimmungen beantragt " (Duits → Nederlands) :

11. Im vorliegenden Fall haben fünf der heutigen klagenden Parteien die Nichtigerklärung des Erlasses des flämischen Ministers für Umwelt, Natur und Kultur vom 27. August 2009 beantragt, mit dem der intervenierenden Partei die Genehmigung für den weiteren Betrieb und den Umbau der Rinderzüchterei erteilt wurde (Rechtssachen A. 194.477/VII-37.566 und A. 194.478/VII-37.567).

11. In voorliggend geval hebben vijf van de huidige verzoekende partijen de nietigverklaring gevorderd van het besluit van de Vlaamse minister van Leefmilieu, Natuur en Cultuur van 27 augustus 2009 waarbij aan de tussenkomende partij de vergunning werd verleend voor het verder exploiteren en veranderen van de rundveehouderij (zaken A. 194.477/VII-37.566 en A. 194.478/VII-37.567).


Unterliegt die Befugnis in dem betroffenen Staat nicht dem Erfordernis einer besonderen beruflichen Befähigung, so muss die Person, die die Eintragung in die Liste beantragt, die Vertretung auf dem Gebiet des Markenwesens vor dem Benelux-Amt für geistiges Eigentum oder vor diesen Zentralbehörden für den gewerblichen Rechtsschutz dieses Staates mindestens fünf Jahre lang regelmäßig ausgeübt haben.

Wanneer deze bevoegdheid in de betrokken staat niet afhankelijk gesteld is van bijzondere beroepsbekwaamheid, is degene die om plaatsing op de lijst van het Bureau verzoekt, ten minste vijf jaar regelmatig als vertegenwoordiger op het gebied van merken opgetreden bij het Benelux-Bureau voor de Intellectuele Eigendom of bij die centrale bureaus voor industriële eigendom.


Was die Abstimmung betrifft, so haben wir zwar an dem vorliegenden Entschließungsantrag mitgewirkt, weil man sich sonst in Abseits stellt, aber wir haben fünf getrennte Abstimmungen beantragt, von deren Ausgang es abhängen wird, ob wir diesem Entschließungsantrag zustimmen.

Wat de stemming betreft is het zo dat wij weliswaar meegewerkt hebben aan deze resolutie, omdat niet meewerken jezelf buiten het strijdtoneel zet, maar wij hebben wel een vijftal split votes aangevraagd en de uitslag daarvan is bepalend of wij deze resolutie zullen steunen.


4. « Verstößt Artikel 23 § 1 des Gesetzbuches über die belgische Staatsangehörigkeit gegen die Artikel 10 und 11 der Verfassung, insofern Artikel 23/1 Nr. 1 § 1 desselben Gesetzbuches die Aberkennung von der strikten Bedingung abhängig macht, dass diejenigen, denen gegenüber die Aberkennung beantragt wird, die ihnen zur Last gelegten Taten (wobei sie als Täter, Mittäter oder Komplize zu einer Gefängnisstrafe von mindestens fünf Jahren ohne Aufschub verurteilt worden sind für die darin erwähnten und aufgelisteten Straftaten) innerhalb ...[+++]

4. « Schendt artikel 23 § 1 WBN de artikelen 10 en 11 Gw., in zoverre artikel 23/1, 1° § 1 WBN de vervallenverklaring onderwerpt aan de strikte voorwaarde dat diegene ten aanzien van wie de vervallenverklaring wordt gevorderd de hen ten laste gelegde feiten (waarvoor zij zijn veroordeeld als dader, mededader of medeplichtige tot een gevangenisstraf van ten minste vijf jaar zonder uitstel voor de misdrijven die aldaar zijn vermeld en opgesomd) hebben gepleegd binnen tien jaar vanaf de dag waarop zij de Belgische nationaliteit hebben verworven, met uitzondering van de misdrijven bedoeld in de artikelen 136bis, 136ter en 136quater van het S ...[+++]


Wir haben getrennte Abstimmungen beantragt zu Ziffer 5, zu Ziffer 7a, zu Ziffer 29, zu Ziffer 54 und zu Ziffer 71.

We hebben verzocht om een stemming in onderdelen over de paragrafen 5, 7a, 29, 54 en 71.


Die Fraktion der Grünen/Freie Europäische Allianz hat sechs Änderungsanträge eingebracht und getrennte Abstimmungen zu Ziffer 16 beantragt.

De Verts/Ale-Fractie heeft zes amendementen ingediend en heeft om een gesplitste stemming over paragraaf 16 gevraagd.


In Ziffer 14 der Entschließung, zu der wir eine getrennte Abstimmung beantragt haben, wird der Dalai Lama eingeladen, vor dem Europäischen Parlament zu sprechen, was einem Auftritt als Staatsoberhaupt gleich käme.

In paragraaf 14 van de ontwerpresolutie – waarvoor we hebben verzocht om een stemming in onderdelen – wordt de Dalai Lama uitgenodigd het Parlement toe te spreken in wat zou worden beschouwd als zijn capaciteit van staatshoofd.


Es ist angemessen, die Daten für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren aufzubewahren, damit Daten über frühere Anträge bei der Prüfung von Visumanträgen berücksichtigt werden können; dazu gehört die Bona-fide-Eigenschaft der Antragsteller und die Dokumentierung illegaler Einwanderer, die gegebenenfalls bereits ein Visum beantragt haben.

Het is aangewezen de gegevens gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar te bewaren, zodat bij de beoordeling van visumaanvragen rekening kan worden gehouden met in eerdere aanvragen verstrekte gegevens, inclusief de goede trouw van de aanvragers, en met het oog op de registratie van illegale immigranten die wellicht ooit een visum hebben aangevraagd.


Es ist angemessen, die Daten für einen Zeitraum von höchstens fünf Jahren aufzubewahren, damit Daten über frühere Anträge bei der Prüfung von Visumanträgen berücksichtigt werden können; dazu gehört die Bona-fide-Eigenschaft der Antragsteller und die Dokumentierung illegaler Einwanderer, die gegebenenfalls bereits ein Visum beantragt haben.

Het is aangewezen de gegevens gedurende een periode van ten hoogste vijf jaar te bewaren, zodat bij de beoordeling van visumaanvragen rekening kan worden gehouden met in eerdere aanvragen verstrekte gegevens, inclusief de goede trouw van de aanvragers, en met het oog op de registratie van illegale immigranten die wellicht ooit een visum hebben aangevraagd.


Es liegt mir fern, Sie zu einer Ankündigung zu drängen, aber ich möchte meine Hilfe anbieten. Sie werden feststellen, dass die beiden Fraktionen zwar eine getrennte Abstimmung beantragt haben, um sicherzustellen, dass die Änderungsanträge auf der Tagesordnung bleiben, aber, zumindest im Ausschuss, keinen einzigen Antrag abgelehnt haben.

Het is namelijk zo dat die twee fracties hebben aandrongen op een aparte stemming om de amendementen op de agenda van de plenaire vergadering te kunnen houden, maar in de commissie tegen geen enkel amendement hebben gestemd.


w