Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben erhebliche konsequenzen " (Duits → Nederlands) :

Eingetretene Verzögerungen haben erhebliche Konsequenzen für das Ergebnis des UVP-Prozesses und die Genehmigung von Großprojekten.

Zulke vertragingen kunnen belangrijke implicaties hebben voor de uitkomst van het m.e.r.-proces en voor de vergunningverlening voor grote projecten.


Der Brexit wird erhebliche menschliche, wirtschaftliche, finanzielle, rechtliche und politische Konsequenzen haben.

De Brexit zal aanzienlijke menselijke, economische, financiële, juridische en politieke gevolgen hebben.


6. vertritt die Ansicht, dass die Fristen für das 7. UAP auf die Vorausschau für den mehrjährigen Finanzrahmen nach 2013 und die Strategie Europa 2020 abgestimmt werden sollten; hebt jedoch hervor, dass in anderen Politikbereichen wahrscheinlich schon vor der Annahme des 7. UAP wichtige Entscheidungen getroffen werden, die erhebliche Konsequenzen für die Umwelt haben;

6. is van mening dat het tijdschema voor het zevende MAP afgestemd moet worden op het meerjarig financieel kader voor de periode na 2013 en de Europa 2020-strategie wijst er echter op dat er waarschijnlijk belangrijke beslissingen genomen zullen worden op andere beleidsterreinen die grote gevolgen hebben voor het milieu, voordat het zevende MAP wordt aangenomen;


18. begrüßt das Interesse und die Qualität der Arbeit der Kommission im Hinblick auf die Studie über Finanzdienstleistungen für Privatkunden, die nach dem Verbraucherbarometer veröffentlicht wurde; weist gleichzeitig auf die festgestellten Probleme im Bereich der Finanzdienstleistungen hin, die sich durch die Finanzkrise noch verschärft haben; begrüßt insbesondere die aus der Studie hervorgehenden Erkenntnisse beispielsweise über erhebliche Probleme in Bezug auf die Transparenz und die Vergleichbarkeit der Kosten für Girokonten in d ...[+++]

18. spreekt zijn waardering uit voor het belang en de kwaliteit van de door de Commissie in het kader van haar onderzoek uitgevoerde werkzaamheden over financiële dienstverlening an particulieren, dat is gepubliceerd naar aanleiding van het scorebord. neemt kennis van de problemen die zijn gesignaleerd in de sector financiële dienstverlening en die door de financiële crisis nog ernstiger zijn geworden; spreekt met name zijn waardering uit voor de onthullingen die uit dit onderzoek zijn voortgekomen in verband met bij voorbeeld ernstige problemen inzake openbaarheid en vergelijkbaarheid van de kosten van lopende rekeningen in de EU; is ...[+++]


Eingetretene Verzögerungen haben erhebliche Konsequenzen für das Ergebnis des UVP-Prozesses und die Genehmigung von Großprojekten.

Zulke vertragingen kunnen belangrijke implicaties hebben voor de uitkomst van het m.e.r.-proces en voor de vergunningverlening voor grote projecten.


Einige Mitgliedstaaten hatten jedoch Rechtsvorschriften, die die Position der Gesundheitseinrichtungen weitaus günstiger ausgelegt haben. Deshalb werden die Urteile unter finanziellem Gesichtspunkt erhebliche Konsequenzen haben, und in einigen Ländern wird es Schwierigkeiten geben, das zusätzliche Gesundheitspersonal einzustellen, um diesen neuen Auslegungen in Bezug auf die Arbeitszeit zu entsprechen.

De wetgeving laat in diverse lidstaten evenwel interpretaties toe die dichter bij het standpunt van de gezondheidscentra staan, en de arresten zullen dus aanzienlijke financiële gevolgen hebben.


4. vertritt die Ansicht, dass die Schlussfolgerungen der Europäischen Räte häufig ohne angemessene Prüfung der möglichen finanziellen Konsequenzen angenommen werden; verweist darauf, dass der Vertrag von Nizza, insbesondere die Bestimmungen, die den Verantwortungsbereich und die Größe der Organe betreffen, nach seinem Inkrafttreten ebenfalls erhebliche Auswirkungen auf Rubrik 5 haben wird; erinnert daran, dass die Verwaltungsausgaben für die neuen Instrumente wie etwa di ...[+++]

4. is van oordeel dat de Europese Raad vaak besluiten neemt zonder vooraf grondig de mogelijke financiële gevolgen ervan te onderzoeken; herinnert eraan dat het Verdrag van Nice en met name de bepalingen met betrekking tot de verantwoordelijkheden en de omvang van de instellingen, eveneens een aanzienlijke impact op rubriek 5 zullen hebben zodra het in werking treedt; wijst erop dat de administratieve uitgaven van nieuwe instrumenten, zoals het Europees veiligheids- en defensiebeleid, de juridische samenwerking en de nauwere samenwe ...[+++]


1. stellt fest, daß die Kommission und ihre Dienststellen zwar erhebliche Anstrengungen unternommen haben, um Konsequenzen aus dem Sonderbericht des Rechnungshofes zu ziehen (organisatorische Neugestaltung der Generaldirektion I B entsprechend den Empfehlungen des Projekts SEM 2000, Neufestlegung der Verwaltungsverfahren, Genehmigung von vier Modellverträgen etc.), daß es aber in entscheidenden Punkten an der nötigen Kohärenz und zentralen Koordinierung gefehlt hat mit dem Ergebnis, daß die Vorgänge um die dezentralisierten Mittelmeerprogramme zu sehr als spezifisches Problem ...[+++]

1. constateert dat de Commissie en haar diensten zich weliswaar aanzienlijke inspanningen hebben getroost om consequenties aan het speciale verslag van de Rekenkamer te verbinden (reorganisatie van Directoraat-generaal I B overeenkomstig de aanbevelingen van SEM 2000, herziening van de beheersmethoden, goedkeuring van 4 modelcontracten, enz..), maar dat het op beslissende punten aan de nodige coherentie en centrale coördinatie heeft ontbroken met als resultaat dat de gebeurtenissen rondom de gedecentraliseerde MED-programma's te zeer als specifiek probleem van een enkele afdeling van een enkel directoraat-generaal werden opgevat en behan ...[+++]


Diese Änderungen haben erhebliche Konsequenzen für die Arbeit des Hofes. Sie sollten der Erhöhung von Rechenschaftspflicht und Transparenz dienen und dazu beitragen, bei den Bürgern die Zuversicht und das Vertrauen gegenüber den EU‑Organen und ‑Einrichtungen zu stärken.

Deze veranderingen zullen belangrijke implicaties voor het werk van de Rekenkamer hebben en dienen om de verantwoording en transparantie te versterken, waardoor zij bijdragen tot de versterking van het vertrouwen van burgers in de EU‑instellingen.


w