Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben einige mitgliedsstaaten » (Allemand → Néerlandais) :

Nachdem die Kommission gegen mehrere Mitgliedsstaaten Vertragsverletzungsverfahren wegen steuerrechtlicher Diskriminierung in diesem Bereich eingeleitet hat, haben einige Mitgliedsländer ihre Steuervorschriften für Vorsorgesysteme bereits an EU-Recht angepasst.

Nadat Commissie een inbreukprocedure tegen een aantal lidstaten wegens fiscale discriminatie op dit gebied heeft ingeleid, hebben enkele lidstaten hun fiscale wetgeving voor pensioenen inmiddels aangepast aan het EU-recht.


In vielen Mitgliedsstaaten werden die Nettoersatzquoten sinken, obwohl die Ausgangslage und das Ausmaß der Senkung sehr unterschiedlich sind, und einige Länder, vor allem jene mit sehr niedrigem Ausgangsniveau, die Quoten angehoben haben (siehe Abbildung 5).

Het nettovervangingspercentage zal in veel lidstaten afnemen, hoewel de uitgangspositie en de mate van vermindering aanzienlijk variëren en deze in sommige landen, vooral die met aanvankelijk een zeer laag niveau, zijn verhoogd (zie figuur 5).


Vor allem einige neue Betreiber aus Mitgliedsstaaten, in denen die Übertragbarkeit bereits eingeführt wurde, gaben an, von der Einführung profitiert zu haben.

Sommige nieuwkomers, met name in lidstaten waar nummerportabiliteit reeds is ingevoerd, stellen dat zij voordeel hebben gehad bij deze verplichting.


Fakt ist, dass die prekäre Haushaltssituation einiger Mitgliedsstaaten, die in der Vergangenheit auf zu großem Fuß gelebt haben, im Rahmen des „Rettungsschirms“ den übrigen Mitgliedsstaaten als finanzieller Mühlstein um den Hals gehängt wurde.

Feit is dat de precaire begrotingssituatie van een aantal lidstaten, die in het verleden op te grote voet hebben geleefd, door het reddingspakket een financiële molensteen om de nek van de andere lidstaten is geworden.


In der Vergangenheit haben einige Mitgliedsstaaten mit Massenlegalisierung oder Mini-Haft und Aufenthaltsautomatiken weitere Millionen Illegaler angelockt.

In het verleden hebben sommige lidstaten nog eens miljoenen illegalen aangetrokken met massalegalisaties of minidetenties, gevolgd door automatische toestemming om te blijven.


Einige Mitgliedsstaaten wie Deutschland, Österreich, der wallonische Teil Belgiens oder Portugal haben bereits ein solches Instrument.

Enkele lidstaten, zoals Duitsland, Oostenrijk en Portugal, hebben al zo’n instrument, evenals Wallonië in België.


Bedenklich stimmen insbesondere die unzureichenden finanzpolitischen Konsolidierungsbemühungen einiger Mitgliedsstaaten, die ihre mittelfristigen Haushaltsziele trotz momentan günstiger Konjunkturlage noch nicht erreicht haben.

Punt van zorg is met name onvoldoende begrotingsconsolidatie in lidstaten die, ondanks het thans gunstige economische tij, hun begrotingsdoelstelling voor de middellange termijn nog niet hebben bereikt.


L. in der Erwägung, dass einige Mitgliedsstaaten wie Griechenland oder Deutschland bereits Mindestquoten für europäische Seeleute auf Schiffen ab einer bestimmten Größe eingeführt haben, um das Know how im Land zu halten,

L. overwegende dat enkele lidstaten, zoals Griekenland en Duitsland, reeds minimum quota voor Europese zeelieden op schepen vanaf een bepaalde omvang hebben ingevoerd, om de know-how in het land te houden,


Zum Beispiel haben einige Mitgliedsstaaten bereits Maßnahmen zur Unterstützung dieses Ziels getroffen, indem sie in neu errichteten Wohnhäusern, Einrichtungen vorschreiben, die den Empfang über mehrere Netze erlauben, indem sie den Einbau solcher Einrichtungen in bestehenden Wohnhäusern (beispielsweise durch Herabsetzung der erforderlichen Stimmen der Bewohner) erleichtern oder indem sie restriktive Klauseln in Grundstücks- oder Mietverträgen aufheben.

Zo hebben sommige lidstaten hiertoe al maatregelen getroffen, bijvoorbeeld door te eisen dat nieuwe appartementencomplexen van centrale multinetwerk-ontvangstinstallaties worden voorzien of dat de installatie daarvan in bestaande complexen wordt vergemakkelijkt (bijvoorbeeld door het vereiste percentage vóór-stemmende bewoners te verlagen) of door beperkende bepalingen bij koop- of huurcontracten te schrappen.


Ein weiterer Schritt wurde damit gemacht, dass einige Mitgliedsstaaten flächendeckende Screening-Programme zur Früherkennung von Brustkrebs für Frauen zwischen 50 und 69 Jahren eingerichtet haben und es ist sicherlich auch wichtig, dass – wie der Bericht anregt – die anderen zur Umsetzung eben jener Maßnahmen aufgefordert werden.

Een verdere stap voorwaarts is dat er in enkele lidstaten landelijke screeningprogramma’s zijn ingesteld voor vrouwen tussen de 50 en 69 om borstkanker vroegtijdig te onderkennen, en het is zonder meer ook van belang – en daartoe moedigt het verslag ook aan – dat deze maatregelen ook in andere landen worden ingevoerd.


w