Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben einige kollegen schon gesprochen " (Duits → Nederlands) :

Zunächst die Frage der Biokraftstoffe, davon haben einige Kollegen schon gesprochen.

Het eerste punt betreft de kwestie biobrandstoffen, waarnaar enkele van mijn collega’s al verwezen.


Aber damit das wirklich in Kraft treten kann – und das haben einige ja schon gesagt –, braucht es die Unterstützung von allen europäischen Staats- und Regierungschefs, damit auch Präsident Klaus dazu bewegt wird, den Vertrag zu unterzeichnen.

Om ervoor te zorgen dat dit ook daadwerkelijk kan gebeuren – zoals ook anderen hier al hebben gezegd –, hebben we de steun nodig van alle Europese staatshoofden en regeringsleiders, zodat ook president Klaus ertoe wordt gebracht het Verdrag te ondertekenen.


Aber damit das wirklich in Kraft treten kann – und das haben einige ja schon gesagt –, braucht es die Unterstützung von allen europäischen Staats- und Regierungschefs, damit auch Präsident Klaus dazu bewegt wird, den Vertrag zu unterzeichnen.

Om ervoor te zorgen dat dit ook daadwerkelijk kan gebeuren – zoals ook anderen hier al hebben gezegd –, hebben we de steun nodig van alle Europese staatshoofden en regeringsleiders, zodat ook president Klaus ertoe wordt gebracht het Verdrag te ondertekenen.


Einige Kollegen haben außerdem um die vollständige und konsequente Umsetzung der geltenden Rechtsvorschriften, insbesondere in Bezug auf die Dienstleistungsrichtlinie, nachgesucht und sich dafür ausgesprochen, starke Impulse für die Verwirklichung der Digitalen Agenda zu geben.

Er is ook aangedrongen op de volledige en consequente toepassing van bestaande wetgeving, met name wat de dienstenrichtlijn betreft, en er is gepleit voor een sterke impuls voor de digitale agenda.


Einige Kollegen haben zudem darauf hingewiesen, dass die Arbeiten und Beratungen im Rat über die Finanztransaktions­steuer fortgesetzt und das Problem des Zahlungsverzugs geprüft werden müssen.

Collega's hebben er tevens op gewezen dat de werkzaamheden en besprekingen in de Raad met betrekking tot de belasting op financiële transacties moeten worden voortgezet, en dat het probleem van de laattijdige betalingen moet worden bestudeerd.


Einige Kollegen haben unterschiedliche Ansichten unter anderem zur künftigen Ein­führung von Eurobonds, zu einer stärker integrierten Bankenaufsicht und Bankensanierung sowie zu einem gemeinsamen Einlagen­sicherungssystem geäußert.

Collega's hebben diverse standpunten geformuleerd over punten zoals de euro-obligaties, die mettertijd zouden kunnen worden ingevoerd, een beter geïntegreerd toezicht op, en crisisafwikkeling in, de bankensector en een gemeenschappelijk depositogarantiestelsel.


Einige Kollegen haben festgestellt, dass die Mobilität der Arbeitnehmer besser unterstützt und die Über­tragbarkeit von Renten- und Pensionsansprüchen und sonstigen Ansprüchen erleichtert werden sollten.

Collega's hebben aangegeven dat mobiele werknemers beter moeten worden ondersteund en dat de meeneembaarheid van hun pensioenrechten en andere rechten moet worden verbeterd.


Liebe Kolleginnen und Kollegen – ich nenne Sie so, weil wir trotz gelegentlicher Meinungsverschiedenheiten doch bei diesem großen europäischen Projekt eng zusammengearbeitet haben –, politisch können wir einige Lehren formulieren.

Beste collega's – en ik noem u collega's omdat we ondanks meningsverschillen nu en dan toch steeds collega's zijn bij de opbouw van het grootse Europese project – ik geloof dat we een aantal politieke conclusies moeten trekken.


Dazu gehört zum einen – und das haben einige Kollegen schon angesprochen – ein Energiebinnenmarkt mit einem wirklich fairen Wettbewerb, und wir wissen, dass wir davon noch weit entfernt sind.

Een van mijn collega’s heeft al opgemerkt dat een interne energiemarkt met een echte, eerlijke mededinging één van de noodzakelijke voorwaarden hiervoor is. Wij weten dat wij daarvoor nog een lange weg te gaan hebben.


– (FR) Herr Kommissar, Herr Hoher Vertreter, ganz unbestreitbar gehen Sie rasch und energisch zu Werke und haben einige Dinge schon weit vorangebracht.

- (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, mijnheer de Hoge Vertegenwoordiger, het leidt geen enkele twijfel dat u snel en hard werkt en dat u in een aantal dossiers voor grote vooruitgang heeft gezorgd.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben einige kollegen schon gesprochen' ->

Date index: 2022-06-09
w