Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben einige erschließungspläne verheerende auswirkungen " (Duits → Nederlands) :

Katastrophenfälle oder sich weit verbreitende Tier- und Pflanzenkrankheiten können verheerende Auswirkungen auf die ökologische/biologische Landwirtschaft in den betroffenen Regionen haben.

Noodsituaties of wijdverbreide dier- of plantenziekten kunnen ernstige gevolgen hebben voor de biologische productie in de getroffen gebieden.


Einige Experten haben vor den gesundheitlichen Auswirkungen von Niederdruck, engem Sitzabstand und kosmischer Strahlung sowie vor der Gefahr der Übertragung von Krankheiten gewarnt.

Een aantal deskundigen heeft gewaarschuwd voor de gezondheidseffecten van lage druk, de ruimte tussen de stoelen en kosmische straling en voor het gevaar van overbrenging van ziekten.


eine klarere Rechtsgrundlage und bessere Instrumente für Veterinärbehörden zur Bekämpfung übertragbarer Seuchen, die möglicherweise verheerende Auswirkungen haben könnten, insbesondere für die Seuchenüberwachung, -diagnose und -meldung.

een duidelijkere rechtsgrondslag en betere instrumenten voor veterinaire autoriteiten om potentieel verwoestende overdraagbare ziekten te bestrijden, met name voor de bewaking, diagnose en melding ervan.


Um den Anbau von GVO einzuschränken oder zu verbieten, haben einige Mitgliedstaaten in der Vergangenheit die Schutzklauseln und Notfallmaßnahmen gemäß Artikel 23 der Richtlinie 2001/18/EG und Artikel 34 der Verordnung (EG) Nr. 1829/2003 angewendet, und zwar je nach Fall aufgrund neuer oder zusätzlicher Informationen, die sie seit dem Tag der Zustimmung erhalten haben und die Auswirkungen auf die Umweltverträglichkeitsprüfung haben, oder aufgrund einer Neubewertung vorliegender ...[+++]

In het verleden heeft een aantal lidstaten een beroep gedaan op de vrijwaringsclausules en noodmaatregelen van artikel 23 van Richtlijn 2001/18/EG en van artikel 34 van Verordening (EG) nr. 1829/2003 om de teelt van ggo's te beperken of te verbieden, zulks naar aanleiding van, afhankelijk van het geval, het beschikbaar komen na de datum van toestemming van nieuwe of nadere informatie die gevolgen heeft voor de milieurisicobeoordeling, of een herbeoordeling van de bestaande informatie.


Obwohl diese Option dürfte sowohl für die Bürger als auch für die Automobilindustrie und den Kraftfahrzeughandel einige positive wirtschaftliche Auswirkungen haben könnte, ließe es aber die meisten der bestehenden Hindernisse im Binnenmarkt unangetastet und hätte keine positiven Auswirkungen auf die Umwelt in welcher Weise auch immer.

Hoewel deze optie naar verwachting enkele positieve economische gevolgen zou kunnen hebben voor de burgers, de auto-industrie en de autohandel, laat zij de meeste bestaande obstakels op de interne markt onverlet en heeft zij geen positieve gevolgen voor het milieu.


Wir müssen auch wissen, dass viele Eigentümer durch diese Erschließungsprozesse eindeutig geschädigt wurden. Zudem haben einige Erschließungspläne verheerende Auswirkungen auf die Umwelt und das ökologische Gleichgewicht vieler Küstengebiete und insbesondere auf die künftige Situation bei der Wasserversorgung, die auch ein Anliegen der Europäischen Union darstellt.

Door deze urbanisatieprocessen zijn veel eigenaren ernstig gedupeerd. Bovendien hebben sommige urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen voor het milieu en het ecologisch evenwicht van een groot aantal kustgebieden en in het bijzonder voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart ligt.


N. in der Erwägung, dass einige Erschließungspläne verheerende Auswirkungen auf die Umwelt und das ökologische Gleichgewicht vieler Küstengebiete und insbesondere auf die künftige Situation bei der Wasserversorgung, die ein Anliegen der Europäischen Union darstellt, haben können,

N. overwegende dat sommige urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen hebben gehad voor het milieu en de ecologie van veel kustgebieden en met name voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart gaat,


O. in der Erwägung, dass einige Erschließungspläne verheerende Auswirkungen auf die Umwelt und das ökologische Gleichgewicht vieler Küstengebiete und insbesondere auf die künftige Situation bei der Wasserversorgung, die ein Anliegen der Europäischen Union darstellt, haben können,

O. overwegende dat sommige van urbanisatieprojecten rampzalige gevolgen hebben gehad voor het milieu en de ecologie van veel kustgebieden en met name voor de toekomstige drinkwatervoorziening, een onderwerp dat de Europese Unie na aan het hart gaat,


F. in der Erwägung, dass HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu einer ansteigenden Erkrankungsrate in der Gesellschaft im Allgemeinen und in den Entwicklungsländern im Besonderen beigetragen haben, was insbesondere verheerende Auswirkungen auf den Gesundheitsbereich hat, unter anderem durch die Abgänge beim medizinischen Personal,

F. overwegende dat HIV/aids, tuberculose en malaria hebben bijgedragen tot de toenemend slechte gezondheidstoestand van de samenleving in het algemeen, en in ontwikkelingslanden in het bijzonder, met zeer schadelijke gevolgen voor de gezondheidssector, inclusief verlies van zorgpersoneel,


E. in der Erwägung, dass HIV/AIDS, Tuberkulose und Malaria zu einer ansteigenden Erkrankungsrate in der Gesellschaft im Allgemeinen und in den Entwicklungsländern im Besonderen beigetragen haben, was insbesondere verheerende Auswirkungen auf den Gesundheitsbereich hat, unter anderem durch die Abgänge beim medizinischen Personal,

E. overwegende dat HIV/aids, tuberculose en malaria hebben bijgedragen tot de toenemend slechte gezondheidstoestand van de samenleving in het algemeen, en in ontwikkelingslanden in het bijzonder, met zeer schadelijke gevolgen voor de gezondheidssector, inclusief verlies van zorgpersoneel,


w