Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben einige ermutigende » (Allemand → Néerlandais) :

Es ist ermutigend, festzustellen, dass einige Mitgliedstaaten ausgewogene nationale Aktionspläne entwickelt haben, die sich eng an den EU-Aktionsplan anlehnen.

Bemoedigend is, dat bepaalde lidstaten evenwichtige nationale actieplannen hebben uitgewerkt die een afspiegeling zijn van het EU-actieplan.


Wir haben einige ermutigende Erfolge zu verzeichnen. Nichtsdestotrotz müssen wir uns noch stärker dafür einsetzen, die schädlichen Folgen des Drogenkonsums einzudämmen, und rasch auf die neuen Substanzen reagieren, die auf den Markt drängen“, so Viviane Reding, für Justiz zuständige Vizepräsidentin der Europäischen Kommission.

De geboekte vorderingen stemmen hoopvol, maar we moeten meer in het werk stellen om ervoor te zorgen dat drugs minder schade veroorzaken. Ook moeten we sneller optreden als er nieuwe middelen op de markt komen," aldus Viviane Reding, vicevoorzitter en EU-commissaris voor Justitie".


Erst kürzlich haben einige Stimmen weltweit behauptet, sie würden unser Paket nachahmen, und das ist äußerst ermutigend.

Recentelijk hebben sommigen in de wereld aangegeven met een soortgelijk pakket maatregelen te zullen komen, en dat is zeer bemoedigend.


Es ist ermutigend festzustellen, dass sich einige Mitgliedstaaten, wie u. a. Frankreich, Ungarn und Italien, im Zuge anhängiger Vertragsverletzungsverfahren der Kommission angenähert und sich verpflichtet haben, ihre Gesetze entsprechend zu ändern.

Het is hoopgevend dat een aantal lidstaten, zoals Frankrijk, Hongarije en Italië, naar aanleiding van inbreukprocedures nader tot de Commissie gekomen zijn en hun wetgeving hebben aangepast.


Die Lissabon-Strategie für Wachstum und Entwicklung, die wir gemeinsam im Jahr 2005 wiederbelebt haben, bringt gerade einige recht ermutigende Ergebnisse hervor.

We kunnen bevestigen dat de samenwerkingsstrategie van Lissabon voor groei en werkgelegenheid, die we samen opnieuw hebben gestart in 2005, nu behoorlijk positieve resultaten te zien geeft.


Unsere ersten Erfahrungen mit dem überarbeiteten Pakt sind positiv, ermutigend, und es deutet einiges darauf hin, dass die Mitgliedstaaten ein erneuertes Gefühl der Verpflichtung gegenüber diesem Rahmen haben.

De eerste ervaringen met het herziene Pact zijn positief en bemoedigend, en wijzen op hernieuwde steun voor het Pact onder de lidstaten.


Außerordentlich ermutigend ist schließlich, dass sich das Parlament und der Rat in dieser Frage einig sind. Interessanterweise haben zwei Journalisten – Frau Reding und Herr Hegyi – die Führungsrolle inne.

Ten slotte is het erg positief dat de standpunten van Parlement en Raad over dit onderwerp gelijklopen. Het is ook interessant dat twee journalisten – mevrouw Reding en de heer Hegyi – hierin het voortouw nemen.


Es ist ermutigend, festzustellen, dass einige Mitgliedstaaten ausgewogene nationale Aktionspläne entwickelt haben, die sich eng an den EU-Aktionsplan anlehnen.

Bemoedigend is, dat bepaalde lidstaten evenwichtige nationale actieplannen hebben uitgewerkt die een afspiegeling zijn van het EU-actieplan.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben einige ermutigende' ->

Date index: 2023-09-13
w