Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «haben echtes interesse » (Allemand → Néerlandais) :

16. weist darauf hin, dass sein Petitionsausschuss seit 1988 eine beträchtliche Anzahl an Petitionen von Unionsbürgern erhalten hat, in denen diese ihre Bedenken hinsichtlich der Wasserqualität und der Abwasserwirtschaft zum Ausdruck bringen; macht auf die zahlreichen von den Petenten angeprangerten Missstände aufmerksam – beispielsweise Mülldeponien, fehlende Kontrolle der Wasserqualität durch Behörden, unübliche oder gesetzwidrige landwirtschaftliche und industrielle Verfahren –, die die Wasserqualität beeinträchtigen und sich so auf die Umwelt und die Gesundheit von Mensch und Tier auswirken; ist der Ansicht, dass diese Petitionen ein Beleg für das echte Interesse ...[+++] sind, das die Bürger an der lückenlosen Durchsetzung und der Weiterentwicklung der nachhaltigen Wassergesetzgebung der EU haben;

16. merkt op dat de Commissie verzoekschriften sinds 1988 ieder jaar een aanzienlijk aantal verzoekschriften ontvangt van EU-burgers uit vele lidstaten die uiting geven aan hun zorgen over watervoorziening, de kwaliteit van drinkwater en afvalwaterbeheer; vestigt de aandacht op een aantal ongunstige factoren waar indieners zich over beklagen – zoals afvalstortplaatsen, verzuim van de autoriteiten om de waterkwaliteit te controleren, irreguliere of onwettige agrarische of industriële praktijken – die slechte waterkwaliteit veroorzaken en dus gevolgen hebben voor het ...[+++]


Alle Mitglieder des EIT-Verwaltungsrats genießen einen hervorragenden Ruf in ihrem jeweiligen Fachgebiet und haben echtes Interesse an Innovationen unter Beweis gestellt.

Alle leden van de raad van bestuur van het EIT hebben een stevige reputatie op hun specifieke werkterreinen en koesteren oprecht belangstelling voor innovatie.


Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet und R. Leysen, unter Assistenz des Kanzlers F. Meersschaut, unter dem Vorsitz des Präsidenten J. Spreutels, erlässt nach Beratung folgenden Entscheid: I. Gegenstand der Vorabentscheidungsfrage und Verfahren In seinem Urteil vom 6. Mai 2015 in Sachen K.F. gegen P.P. und D.H., dessen Ausfertigung am 18. Mai 2015 in der Kanzlei des Gerichtshofes eingegangen ist, hat das Gericht erster Instanz Namur, Abteilung Namur, folgende Vorabentscheidungsfrage gestellt: « Verstößt Artikel 318 des Zivilgesetzbuches dadurch, dass er bestimmt, dass die Klage desjenigen, der die Vaterschaft für sich in Anspruch nimmt, binnen einem Jahr nach der Entdeckung der Tatsache, dass er der Vater ...[+++]

Moerman, E. Derycke, T. Merckx-Van Goey, P. Nihoul, F. Daoût, T. Giet en R. Leysen, bijgestaan door de griffier F. Meersschaut, onder voorzitterschap van voorzitter J. Spreutels, wijst na beraad het volgende arrest : I. Onderwerp van de prejudiciële vraag en rechtspleging Bij vonnis van 6 mei 2015 in zake K.F. tegen P.P. en D.H., waarvan de expeditie ter griffie van het Hof is ingekomen op 18 mei 2015, heeft de Rechtbank van eerste aanleg Namen, afdeling Namen, de volgende prejudiciële vraag gesteld : « Schendt artikel 318 van het Burgerlijk Wetboek, in zoverre het bepaalt dat de vordering van de man die het vaderschap van het kind opei ...[+++]


Nicht alle Produkte werden davon erfasst – wir haben uns nach ausgiebigen Beratungen mit Verbrauchern und der Industrie auf diejenigen konzentriert, bei denen ein echtes Interesse besteht.

Niet alle producten vallen onder het voorstel; we hebben ons na uitgebreid overleg met de consument en de industrie alleen gericht op de producten die echt van belang zijn.


Nicht alle Produkte werden davon erfasst – wir haben uns nach ausgiebigen Beratungen mit Verbrauchern und der Industrie auf diejenigen konzentriert, bei denen ein echtes Interesse besteht.

Niet alle producten vallen onder het voorstel; we hebben ons na uitgebreid overleg met de consument en de industrie alleen gericht op de producten die echt van belang zijn.


Es ist von grundlegender Bedeutung, dass die Einlagen der Banken in diesen neuen Fonds hoch genug sind, damit sie ein echtes Interesse daran haben, sich gegenseitig im Auge zu behalten und einzugreifen, wenn sich eine Krise abzeichnet, da sie selber bezahlen müssen, um sie zu bereinigen.

Van doorslaggevend belang is dat de banken zulke grote bedragen in het nieuwe fonds inleggen dat ze feitelijk een belang hebben om elkaar in de gaten te houden en in te grijpen als er een crisis dreigt, aangezien ze zelf voor de oplossing betalen.


Die EU und China haben daher beide ein handfestes Interesse daran, dass sichere, echte und legale Waren möglichst ungehindert auf den jeweils anderen Markt gelangen können.

Zowel de EU als China heeft er dus belang bij ervoor te zorgen dat veilige, echte en legale producten vlot toegang krijgen tot elkaars markt.


3. ist der Auffassung, dass ein dauerhafter Friede und nationale Versöhnung in Angola nur durch einen friedlichen politischen Dialog mit allen Kräften, einschließlich der Zivilgesellschaft, die ein echtes Interesse an Frieden und Stabilität haben, auf der Grundlage der Umsetzung des Protokolls von Lusaka und der Resolutionen des UN-Sicherheitsrates erreicht werden können;

3. is van mening dat een duurzame vrede en nationale verzoening in Angola alleen kunnen worden bereikt via een vreedzame politieke dialoog, met de steun van alle politieke krachten en burgers die daadwerkelijk geïnteresseerd zijn in vrede en stabiliteit, op basis van de tenuitvoerlegging van het protocol van Lusaka en de resoluties van de Veiligheidsraad van de VN;


Entgegen dem geltenden Seerecht (Seerechtsübereinkommen der Vereinten Nationen von 1982 und New Yorker Übereinkommen von 1995) wurden die Parteien, die aufgrund ihrer Fischereitätigkeit auf der Hohen See ein echtes Interesse haben, insbesondere die Europäische Gemeinschaft und Japan, nicht zu den Verhandlungen eingeladen und ihre Interessen somit in dem Übereinkommen nicht berücksichtigt.

In strijd met de bepalingen van het zeerecht (Verdrag van de Verenigde Naties van 1982 en Overeenkomst van New York van 1995), waren de partijen die bij de visserijactiviteiten in volle zee een wezenlijk belang hebben, waaronder de Europese Gemeenschap, niet uitgenodigd om deel te nemen aan de onderhandelingen over deze overeenkomst en werd in de tekst van deze overeenkomst bijgevolg geen rekening gehouden met hun belangen.


Sie sollte sich auch auf die Fälle konzentrieren können, die ein echtes Interesse für die EU haben.

De Commissie zou zich ook moeten concentreren op de belangrijkste zaken, die werkelijk van betekenis zijn voor de Gemeenschap.




datacenter (6): www.wordscope.be (v4.0.br)

'haben echtes interesse' ->

Date index: 2022-06-20
w