Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "haben diesen vorschlag einstimmig angenommen " (Duits → Nederlands) :

Meine Ausschusskollegen haben diesen Vorschlag einstimmig angenommen und jetzt bitte ich gleichermaßen um die Unterstützung des gesamten Parlaments.

Mijn collega’s in de commissie hebben dit voorstel unaniem gesteund en nu vraag ik ook om de steun van dit hele Huis.


Das Europäische Parlament und die Mitgliedstaaten im Rat haben diesen Vorschlag in der Rekordzeit von nur neun Monaten erlassen (IP/10/1305).

Het voorstel werd in een recordtijd van negen maanden goedgekeurd door het Europees Parlement en de Raad (IP/10/1305).


Der Ausschuss für die Rechte der Frau und die Gleichstellung der Geschlechter hat diesen Bericht einstimmig angenommen.

De Commissie rechten van de vrouw en gendergelijkheid heeft dit verslag unaniem goedgekeurd.


Schließlich darf ich die Gelegenheit nutzen, um den Mitgliedern des Ausschusses für Landwirtschaft zu danken, die diesen Bericht einstimmig angenommen haben, den Vertretern der Europäischen Kommission, mit denen ich wiederholt konferiert habe, den 24 Landwirtschaftsministern, von denen ich Briefe zu diesem Thema erhalten habe und auch den betreffenden nationalen und europäischen Berufsverbänden.

Tot besluit wil ik deze gelegenheid te baat nemen om mijn dank uit te spreken aan de leden van de Commissie landbouw en plattelandsontwikkeling, die dit verslag unaniem hebben gesteund, aan de vertegenwoordigers van de Europese Commissie met wie ik regelmatig vergaderd heb, de 24 landbouwministers van de lidstaten van wie ik brieven over deze materie heb ontvangen, alsmede aan de relevante nationale en Europese sectorale organisati ...[+++]


Zum Dritten gilt mein Dank den Mitgliedern des Ausschusses für auswärtige Angelegenheiten und des Entwicklungsausschusses, denn sie haben diesen Bericht einstimmig, mit einer sehr ungewöhnlichen Stimmverteilung – 51 Ja-Stimmen, 0 Nein-Stimmen und 0 Enthaltungen und ohne einen Änderungsantrag an das Plenum im Namen der Fraktionen – angenommen. Dies ist ein klarer Beweis für den Willen des gesamten Parlaments, den Bericht zu unterstützen, der morgen zur Abstimmung gestellt wird.

En in de derde plaats ben ik de Commissie buitenlandse zaken en de Commissie ontwikkelingssamenwerking erkentelijk voor het feit dat zij dit verslag, gedurende een zeer ongebruikelijke stemming eenparig hebben goedgekeurd, met 51 stemmenór, nul tegen en nul onthoudingen. Er is ook geen enkel amendement namens de fracties ingediend in deze plenaire vergadering. Dat geeft duidelijk aan dat ...[+++]


Dazu haben wir alle gemeinsam einen Bericht erarbeitet, dank der zwei Jahre andauernden beispielhaften Arbeit des Petitionsausschusses, der diesen Bericht einstimmig angenommen hat.

Daarom hebben wij allen samen een verslag opgesteld dankzij het voorbeeldige werk dat gedurende twee jaar verricht is door de Commissie verzoekschriften, die dit verslag met unanimiteit heeft aangenomen.


Heute haben die Mitgliedstaaten im Allgemeinen Rat die ehrgeizigen Vorschläge der Kommission zu den WTO-Verhandlungen einstimmig angenommen.

Vandaag hebben de lidstaten zich in het kader van de Raad Algemene zaken unaniem achter de ambitieuze voorstellen van de Europese Commissie voor de WTO-onderhandelingen over landbouw geschaard.


Die Delegationen haben diesen Vorschlag bei der ersten Prüfung im Großen und Ganzen wohlwollend aufgenommen.

Bij de eerste bespreking is dit voorstel over het algemeen gunstig ontvangen door de delegaties.


Alle Mitgliedstaaten haben diesen Vorschlag angesichts des stetig wachsenden Luftver­kehrs und der Verzögerungen durch Probleme, die mit der Fragmentierung des europäischen Luft­raums zusammenhängen, begrüßt.

Alle lidstaten juichen dit voorstel toe, nu het luchtvervoer constant toeneemt en door problemen vanwege de fragmentatie van het Europese luchtruim vertraging ondervindt.


___________________ ERKLÄRUNGEN Bei der Verabschiedung des vorstehenden Beschlusses am 29. Oktober 1993 haben die Vertreter der Regierungen der Mitgliedstaaten einvernehmlich folgende Erklärungen abgegeben: - Der Sitz des Europäischen Zentrums für die Förderung der Berufsbildung wurde durch die Verordnung Nr. 337/75 des Rates vom 10. Februar 1975, die auf Vorschlag der Kommission und nach Anhörung des Europäischen Parlaments vom Rat einstimmig angenomme ...[+++]

- - - VERKLARINGEN Bij de aanneming van bovenstaand besluit op 29 oktober 1993 hebben de Vertegenwoordigers van de Regeringen der Lid-Staten in onderlinge overeenstemming de volgende verklaringen aangenomen : - De zetel van het Europees Centrum voor de ontwikkeling van de beroepsopleiding is vastgesteld in Berlijn bij Verordening van de Raad nr. 337/75 van 10 februari 1975, welke verordening op voorstel van de Commissie en na raadpleging van het Europees Parlement met eenp ...[+++]


w